background image

Tryk på ”MODE”-knappen før eller under afspilning af en CD/MP3 CD,

Hvert tryk skifter funktionstilstand som følger:

Paina “MODE” -painiketta ennen CD / MP3-levyn toistoa tai sen aikana.

Kukin painallus vaihtaa tilan toimintoa seuraavasti:

www.facebook.com/denverelectronics

DK

CD BETJENING

CD WERKING

PROGRAM

Op til 20 numre for CD, 99 numre for MP3 CDer kan programmeres til afspilning i valgfri orden.

Tryk på knappen ”STOP”, inden du opretter et program.

1. Tryk på knappen ”PROGRAM”, hvorefter ”01” begynder at blinke på displayet

2. Vælg den ønskede skæring ved hjælp af knapperne ”” eller ”SPRING-”.
3. Tryk på knappen ”PROGRAM” igen for at lagre den valgte skæring i afspillerens hukommelse.

4. Gentag trin 2 og 3 for hver skæring, du vil tilføje til programmet.

5. Når du har oprettet hele programmet, skal du trykke på knappen ”AFSPIL/PAUSE” for at afspille programmet. 

    Program indikatoren blinker.

6. Tryk to gange på ”STOP”-knappen for at afslutte den programmerede afspilning.

1. Funktionsvælger

2. Volumenkontrol

3. Låge til CD-rum

4. Båndvælger

5. Tuningkontrol

6. Frekvensindikator

7. Udløser til CD-rum

8. LED display

9. Album

10. Spring –

11. Stop

12. Tilstand

13.

14. Afspil/pause

FI

CD:N KÄYTTÖ

OHJAIMIEN SIJAINNIT

OHJELMA

Jopa 20 kappaletta CD-levylle, 99 kappaletta MP3-levyllä voidaan ohjelmoida levyn toistoa varten.

Varmista, että painat "STOP"-painiketta ennen käyttöä.

1. Paina “PROGRAM” -painiketta, näytössä näkyyy “01” ja salama

2. Valitse haluttu raita käyttämällä  “SKIP +” tai “SKIP -” -painiketta.Voit valita halutun albumin painamalla “ALBUM” -painiketta.

3. Paina “PROGRAM” -painiketta uudelleen vahvistaaksesi halutun raidan ohjelman muistiin.

4. Toista vaihe 2 ja 3 lisätäksesi lisäkappaleita ohjelmamuistiin.

5. Kun kaikki halutut raidat on ohjelmoitu. Paina “PLAY / PAUSE” -painiketta toistaaksesi levyn ohjelmoimassasi 

   järjestyksessä ohjelman merkkivalo välkkyy.

6. Paina “STOP” -painiketta kahdesti lopettaaksesi ohjelmoidun toiston.

1.    TOIMINNON VALITSIN

2.    ÄÄNENVOIMAKKUUDEN HALLINTA

3.    CD:N OVI

4.    TAAJUUDEN VALITSIN

5.    VIRITYKSEN HALLINTA

6.    VALINNAN OSOITIN

7.    AVAA/SULJE

8.    LED-NÄYTTÖ

9.    ALBUMI

10.  OHITA - 

11.  PYSÄYTYS

12.  TILA

13.  OHITA + 

14.  TOISTO/TAUKO

www.facebook.com/denverelectronics

1. Nacisnąć przycisk “PROGRAM”, wyświetlacz pokaże “01” i będzie migotał

2. Wybrać pożądaną ścieżkę naciśnięciem przycisku “SKIP +” lub “SKIP -”.
3. Nacisnąć ponownie przycisk “PROGRAM”, by potwierdzić wpisanie pożądanej ścieżki do pamięci programu.

4. Powtórzyć kroki 2 i 3, by wprowadzić dodatkowe ścieżki do pamięci programu

5. Gdy wszystkie pożądane ścieżki są zaprogramowane: Nacisnąć przycisk “PLAY / PAUSE” w celu odtwarzania 

    dysku w zaprogramowanej kolejności, wskaźnik programu będzie migotał.

6. Dwukrotne naciśnięcie przycisku “STOP” wstrzymuje programowanie odtwarzania.

CD ANVÄNDNING

KONTROLLERNAS PLACERING

PROGRAM

SE

Upp till 20 spår för CD-skiva, 99 spår för MP3-skivor kan programmeras för skivuppspelning i valfri ordning. 

Se till att trycka ”STOP” knappen före start.

1. Tryck ”PROGRAM” knappen, displayen visar ”01” och blinkar

2. Välj önskat spår med knapparna ”SKIP+” eller ”SKIP-”.Du kan välja önskat album genom att trycka på ”ALBUM”-knappen.

3. Tryck ”PROGRAM” knappen på nytt för att bekräfta valt spår till minnet. 

4. Upprepa steg 2 och 3 för att mata in ytterligare spår till programminnet. 

5. Tryck PLAY / PAUS knappen för att spela skivan i den ordning du har programmerat och programindikeringen blinkar.

6. Tryck två gånger på ”STOP”-knappen för att avsluta programmerad uppspelning.

1.    FUNKTIONSVÄLJARE 

2.    VOLYMKONTROLL 

3.    CD LUCKA 

4.    BAANDVÄLJARE 

5.    INSTÄLLNINGSKONTROLL 

6.    DIAL PEKARE 

7.    ÖPPNA/STÄNG 

8.    LED DISPLAY 

9.    ALBUM 

10.  HOPPA - 

11.  STOPP 

12.  LÄGE 

13.  HOPPA + 

14.  SPELA / PAUS

Miljöinformation

Elektrisk och elektronisk utrustning innehåller material, komponenter och 

ämnen som kan vara skadliga för hälsan och miljön om avfallet (kasserad 

elektrisk och elektronisk utrustning) inte hanteras korrekt.  
Elektrisk och elektronisk utrustning är märkta med en symbol i form av en 

överstruken soptunna (syns nedan). Denna symbol visar att elektrisk och 

elektronisk utrustning inte bör slängas tillsammans med annat hushållsavfall, 

utan ska istället slängas separat.   

Alla kommuner har etablerat uppsamlingsställen där elektrisk och elektronisk 

utrustning antingen kan lämnas in kostnadsfritt i återvinningsstationer eller 

hämtas från hushållen. Vidare information finns att tillgå hos din kommuns 

tekniska förvaltning.   

MED ENSAMRÄTT, 

UPPHOVSRÄTT DENVER ELECTRONICS A/S

FUNCIONAMIENTO DEL CD

OHJSITUACIÓN DE LOS CONTROLESAIMIEN SIJAINNIT

PROGRAMAR

ES

Se pueden programar para la reproducción de un disco en cualquier orden 

hasta 20 pistas para un disco CD, 99 pistas para un disco MP3.

Asegúrese de pulsar el botón “PARAR” antes de programar.

1. Pulse el botón “PROGRAM”, en la pantalla aparecerá “01” parpadeando

2. Seleccione la pista que desee usando los botones “SKIP +” o “SKIP -”.
3. Vuelva a pulsar el botón “PROGRAM” para confirmar la pista deseada en esa posición de la memoria del programa.

4. Repita los pasos 2 y 3 para añadir más pistas en la memoria del programa

5. Cuando haya programado las pistas deseadas. Pulse el botón “PLAY / PAUSE” para reproducir el disco en el orden 

   programado y el indicador de Programa parpadeará.

6. Pulse dos veces el botón “STOP” pata finalizar la reproducción programada. 

1.     SELECTOR DE FUNCIÓN

2.     CONTROL DE VOLUMEN

3.     PUERTA DEL CD

4.     SELECTOR DE BANDA

5.     CONTROL DE SINTONÍA

6.     AGUJA DEL DIAL

7.     ABRIR/ CERRAR

8.     PANTALLA LED

9.     ÁLBUM

10.   SALTAR- 

11.   PARAR

12.   MODO

13.    

14.   REPRODUCIR / PAUSA

Instrucciones para la protección del medioambiente

Los equipos eléctricos y electrónicos contienen materiales, componentes y 

sustancias que pueden ser perjudiciales para su salud y para el medio 

ambiente, si el material de desecho (equipos eléctricos y electrónicos) no se 

manipula correctamente.  

Los equipos eléctricos y electrónicos llevan un símbolo de un cubo de basura 

cruzado  por un aspa, como el que se ve a continuación. Este símbolo indica 

que los equipos eléctricos y electrónicos no deberían ser eliminados con el 

resto de basura del hogar, sino que deben eliminarse por separado.   

TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS

COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS

Todas las ciudades tienen establecidos puntos de recogida, en los que 

depositar los equipos eléctricos y electrónicos gratuitamente en los centros de 

reciclaje y otros lugares de recogida, o solicitar que sean recogidos de su hogar. 

Puede obtener información adicional en el departamento técnico de su ciudad.   

Oplysninger til miljøbeskyttelse 

Elektrisk og elektronisk udstyr indeholder materialer, komponenter og 

stoffer, der kan være skadelige for menneskers sundhed og for miljøet, 

hvis affaldet (kasseret elektrisk og elektronisk udstyr) ikke håndteres 

korrekt.   

Elektrisk og elektronisk udstyr er mærket med nedenstående overkrydsede 

skraldespand. Den symboliserer, at elektrisk og elektronisk udstyr ikke må 

bortskaffes sammen med usorteret husholdningsaffald, men skal 

indsamles særskilt.  

Alle kommuner har etableret indsamlingsordninger, hvor kasseret elektrisk 

og elektronisk udstyr gratis kan afleveres af borgerne på genbrugsstationer 

og andre indsamlingssteder eller bliver afhentet direkte fra husholdningerne. 

Nærmere information kan fås hos kommunens tekniske forvaltning.   

ALLE RETTIGHEDER RESERVERET

COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S

PL

ROZMIESZCZENIE ORGANÓW REGULACYJNYCH

1.    PRZEŁĄCZNIK FUNKCJI 

2.    REGULACJA GŁOŚNOŚCI 

3.    KLAPA CD 

4.    PRZEŁĄCZNIK PASMA 

5.    POKRĘTŁO DOSTROJENIA 

6.    WSKAŹNIK TARCZOWY 

7.    OTWIERANIE / ZAMYKANIE 

8.    WYŚWIETLACZ LED 

9.    ALBUM 

10.  PRZESKOCZ - 

11.  STOP 

12.  TRYB 

13.  PRZ 

14.  ODTWARZANIE/PAUZA

OBSŁUGA CD

PROGRAMOWANIE

Kolejność odtwarzania 20-stu ścieżek dysku CD, 99-stu ścieżek dysku MP3 może być zaprogramowana dowolnie.

Przed programowaniem nacisnąć przycisk “STOP”. 

Instrukcje dotyczące ochrony środowiska

Urządzenia elektryczne i elektroniczne zawierają materiały, komponenty i 

substancje, które mogą być niebezpieczne dla zdrowia i środowiska, jeśli ze 

zużytymi materiałami (wyrzucanymi urządzenia elektrycznymi i 

elektronicznymi) nie postępuje się właściwie. 

Urządzenia elektryczne i elektroniczne są zaznaczone przekreślonym 

symbolem pojemnika na śmieci, patrz poniżej. Ten symbol oznacza, że 

urządzenia elektryczne i elektroniczne nie powinny być wyrzucane razem z 

innymi odpadami domowymi, lecz powinny być wyrzucane oddzielnie. 

We wszystkich miastach powstały punkty zbiórki, gdzie można oddać 

bezpłatnie urządzenia elektryczne i elektroniczne do stanowisk recyklingu 

bądź innych miejsc zbiorki, albo urządzenia i baterie mogą być odebrane z 

domu. Dodatkowe informacje znajdują się w wydziale technicznym urzędu 

miasta. 

WSZYSTKIE PRAWA ZASTRZEŻONE

PRAWA AUTORSKIE DENVER ELECTRONICS A/S

Ohjeita ympäristön suojelemiseksi

Sähkö- ja elektroniikkalaitteet sisältävät materiaaleja, komponentteja ja 

aineita, jotka voivat olla vahingollisia terveydelle ja ympäristölle, jos 

jätemateriaalia (pois heitettävät sähkö- ja elektroniikkalaitteet) ei käsitellä 

asianmukaisesti.  

Sähkö- ja elektroniikkalaitteet on merkitty alla olevalla rastitun jäteastian 

symbolilla. Symboli kertoo, ettei sähkö- ja elektroniikkalaitteita saa hävittää 

kotitalousjätteen mukana vaan ne on hävitettävä erikseen.  

Kaikkiin kaupunkeihin on perustettu keräyspisteitä. Sähkö- ja 

elektroniikkalaitteet voi viedä itse ilmaiseksi pisteisiin tai ne voidaan kerätä 

suoraan kotoa. Lisätietoja saat kuntasi tekniseltä osastolta.  

KAIKKI OIKEUDET PIDÄTETÄÄN

TEKIJÄNOIKEUS: DENVER ELECTRONICS A/S

Du kan vælge det ønskede album ved at trykke på ”ALBUM”-knappen

Pożądany album można wybrać naciskając przycisk “ALBUM”

REP

REP

ALBUM

REP

ALL

GENTAG 

ALBUM

 ( *KUN MP3)

GENTAG 

ALLE

NORMAL

 AFSPILNING

RAND

TIKFÆLDIG

REP

REP

ALBUM

REP

ALL

TOISTA

 ALBUMI

 ( *VAIN MP3)

TOISTA KAIKKI

NORMAALI 

TOISTO

RAND

SATUNNAINEN

TOISTA 1

1 -  GENTAG 1

2 -  GENTAG ALBUM ( *KUN MP3)

3 -  GENTAG ALLE

4 -  TIKFÆLDIG

5 -  NORMAL AFSPILNING

1 -  TOISTA 1

2 -  TOISTA ALBUMI ( *VAIN MP3)

3 -  TOISTA KAIKKI

4 -  SATUNNAINEN

5 -  NORMAALI TOISTO

Przed lub w trakcie odtwarzania dysków CD / MP3 nacisnąć przycisk “MODE”,

Każde naciśnięcie będzie przełączać tryb powtarzania jak niżej:

1 -  POWTÓRZ 1

2 -  POWTÓRZ ALBUM ( TYLKO *MP3 )

3 -  POWTÓRZ WSZYSTKO

4 -  LOSOWO

5 -  ODTWARZANIE NORMALNE

REP

REP

ALBUM

REP

ALL

RAND

POWTÓRZ 1

POWTÓRZ 

ALBUM 

( TYLKO *MP3 )

POWTÓRZ 

WSZYSTKO

LOSOWO

ODTWARZANIE 

NORMALNE

Pulse el botón “MODE” antes o durante la reproducción del disco CD / MP3,

Cada vez que se pulsa se cambia la función modo de forma siguiente:

1 -  REPETIR 1

2 -  REPETIR ÁLBUM ( *SÓLO MP3 )

3 -  REPETIR TODO

4 -  ALEATORIO

5 -  REPRODUCCIÓN NORMAL

REP

REP

ALBUM

REP

ALL

RAND

REPETIR 1

REPETIR 

ÁLBUM 

( *SÓLO MP3 )

REPETIR TODO

ALEATORIO

REPRODUCCIÓN 

NORMAL

Tryck på ”MODE”-knappen före eller under uppspelning av en CD/MP3-skiva,

Varje tryck växlar funktionsläge enligt följande:

1 -  UPPREPA 1

2 -  UPPREPA ALBUM ( *ENDAST MP3)

3 -  UPPREPA ALLA

4 -  SLUMPVIS

5 -  NORMAL UPPSPELNING

REP

REP

ALBUM

REP

ALL

RAND

UPPREPA 1

UPPREPA 

ALBUM

 ( *ENDAST MP3)

UPPREPA ALLA

SLUMPVIS

NORMAL 

UPPSPELNING

Puede seleccionar el álbum que desee pulsando el botón “ALBUM”

GENTAG 1

Отзывы: