background image

 

 
10 

 

 

Instalación del micrófono inalámbrico 

 

Para utilizar un micrófono inalámbrico, siga estos pasos de instalación: 

 

1.

 

Asegúrese de instalar dos pilas alcalinas AA nuevas en el Envoi HL 
Transmitter. 

2.

 

Aparee el micrófono inalámbrico con el receptor Envoi.  

a.

 

Encienda el Envoi HL Transmitter y el receptor Envoi.  

b.

 

Seleccione en el receptor el canal de UHF con la mejor recepción que 
desea utilizar.  

c.

 

Coloque el sensor infrarrojo (el cual se encuentra por encima del 
compartimiento de las pilas) cerca del LED infrarrojo del receptor y 
pulse el botón 

ASC

 del receptor una vez. Espere aproximadamente 3 

segundos hasta que el LED infrarrojo deje de parpadear. Cuando 
encuentre un canal sin interferencia, el LED RF se encenderá en el 
receptor para indicar que el micrófono quedó sintonizado en ese canal. 

 

3.

 

Para conectar el micrófono al Envoi HL Transmitter, inserte el conector en la 
entrada y atornille el conector en sentido horario para bloquearlo. Para 
desconectarlo, invierta este proceso.  

 

Si está usando un micrófono con auriculares

, coloque el micrófono 

aproximadamente a 76 mm (3 pulg.) de su boca, pero fuera del 
recorrido de su respiración para evitar los ruidos causados por ella. 

 

Si está utilizando un micrófono de solapa/corbata

, coloque el clip en 

su camisa a la altura del pecho, a una distancia de hasta 152 mm (6 
pulg.) de su boca.  

4.

 

Ajuste la perilla 

Power-Vol

 en sentido horario en el Envoi Receiver 2.  

5.

 

A medida que habla, observe el indicador de AF en el receptor para 
asegurarse de que se esté recibiendo una señal. El selector de ganancia en el 
Envoi HL Transmitter puede ajustarse para obtener una mayor o menor señal 
de salida. 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Содержание Envoi Receiver 2

Страница 1: ...Envoi Receiver 2 User Guide English 2 8 Gu a del usuario Espa ol 6 9 Guide d utilisation Fran ais 10 13 Guida per l uso Italiano 14 17 Benutzerhandbuch Deutsch 18 21 Appendix English 22...

Страница 2: ......

Страница 3: ...apter to start using Envoi Receiver 2 Box Contents Envoi Receiver 2 2 Screws User Guide Safety Warranty Manual Support For the latest information about this product system requirements compatibility i...

Страница 4: ...ss microphone is off turn the Mute Level screw counter clockwise until the LEDs are off When the Mute Level is properly adjusted the corresponding AF and RF LEDs will light up only when the wireless m...

Страница 5: ...n the panel compartment and remove the clip holding the cables together see figure 2 4 Connect the cable with red gray and black wires to the top of the board on the Envoi Receiver 2 see figure 3 5 Co...

Страница 6: ...rference free channel the RF LED will illuminate on the receiver showing the mic is matched to that channel 3 To connect the mic to Envoi HL Transmitter insert the connector into the input and screw i...

Страница 7: ...usar el Envoi Receiver 2 Contenido de la caja Envoi Receiver 2 2 Tornillos Gu a del usuario Manual sobre la seguridad y garant a Soporte Para obtener la informaci n m s reciente acerca de este product...

Страница 8: ...ono inal mbrico est apagado gire el tornillo del nivel de silenciamiento en sentido antihorario hasta que los LED se apaguen Cuando el nivel de silenciamiento est ajustado correctamente los LED de AF...

Страница 9: ...s en el compartimiento del panel y extraiga la presilla que los sujeta vea la figura 2 4 Conecte el cable con los cables rojo gris y negro a la parte superior de la placa del Envoi Receiver 2 vea la f...

Страница 10: ...nder en el receptor para indicar que el micr fono qued sintonizado en ese canal 3 Para conectar el micr fono al Envoi HL Transmitter inserte el conector en la entrada y atornille el conector en sentid...

Страница 11: ...voi Receiver 2 Contenu de la bo te Envoi Receiver 2 2 Vis Guide d utilisation Consignes de s curit et informations concernant la garantie Assistance technique Pour les toutes derni res informations co...

Страница 12: ...z la commande Mute Level dans le sens antihoraire jusqu ce que les DEL s teignent Lorsque la commande Mute Level est correctement r gl e les DEL AF et RF correspondantes s allument uniquement lorsque...

Страница 13: ...les deux c bles plats regroup s dans le compartiment et retirez le clip qui retient les c bles ensemble Figure 2 4 Branchez le c ble avec des fils rouges gris et noir dans le haut de la carte du Envo...

Страница 14: ...nal sans interf rence la DEL IR s allume sur le r cepteur indiquant que le microphone est connect ce canal 3 Pour brancher le microphone au Envoi HL Transmitter ins rez le connecteur dans l entr e et...

Страница 15: ...i Receiver 2 Contenuti della confezione Envoi Receiver 2 2 viti Guida per l uso Istruzioni di sicurezza e garanzia Assistenza Per le ultime informazioni in merito a questo prodotto requisiti di sistem...

Страница 16: ...reless spento la vite del livello Mute va girata in senso antiorario fino a quando i LED non si spengono Quando il livello Mute regolato adeguatamente i LED AF ed RF corrispondenti si accenderanno uni...

Страница 17: ...mparto del pannello e rimuovere la clip che li fissa insieme si veda la figura 2 4 Collegare il cavo con i fili rosso grigio e nero alla parte superiore del pannello dell Envoi Receiver 2 si veda la f...

Страница 18: ...RF si illumina sul ricevitore mostrando che il microfono collegato a quel canale 3 Per collegare il microfono all Envoi HL Transmitter inserire il connettore nell ingresso e avvitarlo in senso orario...

Страница 19: ...trieb zu nehmen Lieferumfang Envoi Receiver 2 2 Schrauben Benutzerhandbuch Sicherheitshinweise und Garantieinformationen Kundendienst F r die neuesten Informationen zu diesem Produkt Systemanforderung...

Страница 20: ...n Sie die Mute Pegel Schraube gegen den Uhrzeigersinn drehen bis sich die LEDs ausschalten Wenn der Mute Pegel richtig eingestellt ist werden die entsprechenden AF und RF LEDs nur leuchten wenn das Fu...

Страница 21: ...sind und entfernen Sie den Clip der die Kabel zusammenh lt siehe Abbildung 2 4 Verbinden Sie das Kabel mit roten grauen und schwarzen Kabeln am oberen Teil der Platine am Envoi Receiver 2 siehe Abbild...

Страница 22: ...Empf nger um anzuzeigen dass das Mikrofon mit diesem Kanal verbunden ist 3 Um das Mikrofon mit dem Envoi HL Transmitter zu verbinden stecken Sie den Stecker in den Eingang und drehen den Anschlussstec...

Страница 23: ...tructed by walls furniture etc Dimensions 3 6 x 2 6 x 0 06 91 x 66 x 1 6 mm Receiver Sensitivity 15 dBu Receiver Frequencies EU UK 863 865 MHz US 584 608 MHz Audio Output Level 250 mV 10mV Trademarks...

Страница 24: ...denonpro com Manual Version 1 0...

Отзывы: