Denon DN-205W Скачать руководство пользователя страница 3

 

 

 

 

Speaker Break-In 

 

Speakers require a break-in period before they can be safely operated at maximum volume levels. Proper 
break-in ensures that the moving parts of the speaker (the cone and cone suspension) are allowed to flex 
and soften, loosening the initial stiffness and allowing the speaker to move through its full intended range. 
After the break-in period, the speakers will produce richer sounding lows, warmer and smoother sounding 
mids, and cleaner highs. 

 

The best way to break-in speakers is to play normal music at moderate volume levels. The amount of time 
required for speaker break-in varies based on the operating environment, but is typically between 50-80 
hours. It will take somewhat longer in a cold or dry environment and a little less time in a warm or humid 
environment. 

Note:

  The break-in period does not have to be continuous. 

 

Speaker Wire Preparation 

 

Before attempting to make any connections it is best to consider the location, get all of the necessary 
materials together, and then make all of the connections at once. 

 

First, look at the back of your amplifier or receiver to determine what options it offers for making 
connections. Amplifiers and receivers typically employ either 5-way binding posts, spring-loaded terminals, 
or push terminals for the speaker connections. 

 

A 5-way binding post can accept bare speaker wire, spade plugs, pin plugs, and banana plugs, while spring 
loaded terminals and push terminals can accept either bare speaker wire or pin plugs. Refer to the 
documentation that came with your amplifier or receiver to determine the maximum size/gauge speaker wire 
the speaker terminals can accept. 

 

DN-205W features push terminals, which can accept pin plugs or bare wire up to 14 AWG. If your amplifier 
can accept it, you should use 14 AWG speaker wire. Using pin plugs is highly recommended as it is easier 
to connect, no risk of stray wire strands shorting the connections, allows for use of heavier gauge speaker 
wire in most cases, and is much easier to identify the polarity from a color coded ring on a plug then from a 
subtle marking along the length of a wire. 

 

Because the speaker wires will be run through your walls/ceiling, you must use in-wall rated wire which is 
required by fire safety codes. This ensures that the wire jacket will not act as an accelerant in the event of a 
fire. 

 

Rather than using fixed length speaker wires, it is best to get a roll and cut the wires to the length you will 
need them. This ensures that there is a minimum amount of excess wire. However, even if your amplifier is 
off-center, the lengths of wire used for each speaker pair should be identical. This keeps the impedance on 
each channel the same, which ensures that the volume levels, frequency ranges, and tonalities are identical. 
Any excess wire should be snaked back and forth, not coiled, to avoid creating an inductor/antenna for 
stray radio signals. 

 

Before making the actual connections, cut each length of wire to size. Note the markings on the wire that 
differentiate between each conductor. Sometimes the marking clearly identifies a positive and negative side. 
Some common clearly positive and negative markings or identifiers are: 

 

Positive

Negative

Red Black 

Copper Silver 

+ + + 

- - - 

 

In many cases, the mark is a single stripe on the jacket of one 
of the connectors. In this case the side with the stripe is 
generally considered the positive side, but it really does not 
matter as long as you are consistent and always use the stripe 
as positive or always use it as negative. 

 

When you are ready to prepare your speaker wires, first 
separate about 4" (101 mm) of wire, then strip about 1/4" (6 
mm) insulation from the end and twist it to prevent stray 
strands. If you plan to use banana or pin plugs (highly 
recommended), install the plugs on the wire. 

1/4” (6 mm)  

4” (101 mm)  

Содержание DN-205W

Страница 1: ...DN 205W User Guide English 2 6 Guía del usuario Español 7 11 Guide d utilisation Français 12 16 Guida per l uso Italiano 17 21 Benutzerhandbuch Deutsch 22 26 Appendix English 27 ...

Страница 2: ...e speaker in a humid environment ensure that no condensation occurs Power off and unplug all audio video components before making wired connections Only apply power after all connections have been made Use only speaker wire rated for in wall use When checking for the presence of objects behind a wall do not force the wire past obstructions Do not attempt to install the speaker near power outlets w...

Страница 3: ...Using pin plugs is highly recommended as it is easier to connect no risk of stray wire strands shorting the connections allows for use of heavier gauge speaker wire in most cases and is much easier to identify the polarity from a color coded ring on a plug then from a subtle marking along the length of a wire Because the speaker wires will be run through your walls ceiling you must use in wall rat...

Страница 4: ...led 1 Determine where you will be installing the speaker 2 Connect the speaker mounting panel onto the mounting bracket by taking one of the alignment panels and pressing it under the grooves in the mounting bracket Repeat this process on the other side Place the mounting bracket in the desired install location and use 2 screws and 2 washers to attach to the wall ceiling Repeat this process on the...

Страница 5: ...r Use a stud finder to ensure that there is sufficient space between the desired location and the adjacent studs Check for framing members that run perpendicular to the main studs Use a pencil to mark the edges of the adjacent studs 2 Remove the center portion of the cardboard installation template and position the installation template against the wall or ceiling at the installation location For ...

Страница 6: ...o tighten the 6 attachment screws which are connected to the mounting tabs see side images The screws will automatically turn once you begin rotating the screw clockwise Repeat for all 6 tabs and make sure not to overtighten the screws 15 Replace the grille onto the speaker body 16 Ensure that your amplifier is powered off and unplugged from the power source 17 Connect the amplifier end of the spe...

Страница 7: ...ente húmedo asegúrese de que no haya condensación Apague y desenchufe todos los componentes de audio video antes de conectar los cables Suministre la energía únicamente después de haber realizado todas las conexiones Use únicamente cables para altavoces con clasificación apta para uso en paredes Al comprobar la presencia de objetos detrás de una pared no fuerce el cable a través de las obstruccion...

Страница 8: ... no hay riesgo de que haya fragmentos de cable sueltos que pongan las conexiones en cortocircuito permiten el uso de cables para altavoz de mayor calibre en la mayoría de los casos y resulta mucho más fácil identificar la polaridad a partir de un anillo codificado con colores en un conector que a partir de una marca muy sutil a lo largo de la longitud de un cable Dado que los cables del altavoz at...

Страница 9: ... entre 9 5 mm 3 8 pulg a 31 8 mm 1 1 4 pulg de grosor con suficiente espacio de profundidad para el modelo que se está instalando 1 Determine el lugar en donde instalará el altavoz 2 Conecte el panel de montaje del altavoz en el soporte de montaje tomando uno de los paneles de alineamiento y presionándolo por debajo de las canaletas en el soporte de montaje Repite este proceso del otro lado Coloqu...

Страница 10: ...strucciones detalladas para la instalación del altavoz en una pared o cielorraso de entre 9 5 mm 3 8 pulg a 31 8 mm 1 1 4 pulg de grosor con suficiente espacio de profundidad para el modelo que se está instalando Para instalaciones en cielorrasos se requiere el uso de un soporte de montaje 1 Determine el lugar en donde instalará el altavoz Utilice un detector de vigas para asegurarse de que haya s...

Страница 11: ... insertar el altavoz adentro del orificio recortado Cuando el altavoz está a ras de la pared cielorraso dejando expuesto nada más que el borde utilice un destornillador Phillips n 2 para comenzar a ajustar los 6 tornillos de sujeción que están conectados a las lengüetas de montaje vea las imágenes al costado Los tornillos girarán automáticamente una vez que comience a girar el tornillo en sentido ...

Страница 12: ...ilisée dans un environnement humide des précautions doivent être prises pour éviter toute condensation Tous les composants audio vidéo doivent être mis hors tension avant d effectuer les raccordements La mise sous tension doit être faite seulement après avoir effectué tous les raccordements Veiller à utiliser uniquement du câble pour enceinte prévu pour les applications encastrables Lors de la vér...

Страница 13: ...bre 14 AWG nous vous recommandons d en utiliser L utilisation de fiches à broche est fortement recommandée car elles sont plus faciles à brancher aucun risque qu un toron de câble non raccordé cause un court circuit et dans la plupart des cas permet l utilisation d un câble de plus gros calibre dont la polarité est beaucoup plus facile à identifier grâce à un anneau de couleur sur la fiche et à un...

Страница 14: ...égagement suffisant pour le modèle en cours d installation 1 Déterminez l endroit où vous installerez l enceinte 2 Insérez le panneau de montage de l enceinte sur le support de montage en prenant l un des panneaux d alignement et en l insérant sous les rainures du support de montage Répétez ce processus sur l autre côté Placez le support de montage à l endroit où vous souhaitez installer l enceint...

Страница 15: ... d un support de montage est nécessaire 1 Déterminez l endroit où vous installerez l enceinte Utilisez un détecteur de montants pour assurer qu il y ait suffisamment d espace entre l endroit désiré et les montants adjacents Vérifiez les montants qui sont perpendiculaires aux montants principaux Utilisez un crayon pour marquer les bords des montants adjacents 2 Retirez la partie centrale du gabarit...

Страница 16: ...ssant que le rebord noir magnétique exposé utilisez un tournevis cruciforme no 2 afin de serrer les 6 vis de fixation qui sont reliées aux pattes de fixation voir graphiques ci contre Les vis tourneront automatiquement une fois que vous commencerez à tourner dans le sens horaire Répétez pour les 6 pattes et veillez à ne pas trop serrer les vis 15 Replacez la grille sur le cadre de l enceinte 16 Ve...

Страница 17: ...te in un ambiente umido assicurarsi che non si verifichi il fenomeno della condensa Spegnere e scollegare tutti i componenti audio video prima di effettuare collegamenti cablati Applicare l alimentazione solo dopo aver effettuato tutte le connessioni Servirsi unicamente di cavi per altoparlante adatti all uso incassato Quando si verifica l eventuale presenza di oggetti dietro una parete non forzar...

Страница 18: ...te raccomandato in quanto sono più facili da collegare non vi è il rischio di refoli di cavo vaganti che possano mandare in corto i collegamenti consentono l uso di cavi per altoparlante dal calibro maggiore nella maggior parte dei casi ed è molto più facile identificarne le polarità grazie alla presenza di un anello colorato sulla spina e di un sottile contrassegno lungo il cavo Poiché il cavo de...

Страница 19: ... si desidera installare l altoparlante 2 Collegare il pannello di montaggio dell altoparlante alla staffa di montaggio prendendo uno dei pannelli da allineamento e premendolo sotto i solchi a livello della staffa di montaggio stessa Ripetere questo processo sul lato opposto Collocare la staffa di montaggio nel punto desiderato per l installazione e servirsi di 2 viti e 2 rondelle per fissarla al m...

Страница 20: ...ontaggio 1 Stabilire dove si desidera installare l altoparlante Servirsi di un prigioniero per assicurarsi che vi sia spazio a sufficienza tra il punto desiderato e i perni adiacenti Controllare i componenti del telaio che corrono perpendicolarmente rispetto ai perni principali Servirsi di una matita per contrassegnare i bordi dei perni adiacenti 2 Rimuovere la porzione centrale del modello in car...

Страница 21: ...to e servirsi di un cacciavite a croce n 2 per iniziare a stringere le 6 viti di fissaggio collegate alle linguette di montaggio si vedano le immagini laterali Le viti gireranno automaticamente una volta che si inizia a farle ruotare in senso orario Ripetere l operazione per tutte e 6 le linguette assicurandosi di non serrare eccessivamente le viti 15 Riposizionare la griglia sul corpo dell altopa...

Страница 22: ...Schalten Sie alle Audio und Videokomponenten aus bevor Sie die Kabelverbindungen herstellen Versorgen Sie das Gerät erst dann mit Strom wenn alle Anschlüsse hergestellt wurden Verwenden Sie nur Lautsprecherkabel die für den Wandeinbau ausgelegt sind Prüfen Sie das Vorhandensein von Gegenständen hinter einer Wand Bringen Sie die Kabel nicht mit Gewalt durch etwaige Gegenstände in der Wand Versuchen...

Страница 23: ... Die Verwendung von Pin Steckern ist besonders empfehlenswert da sie einfacher anzuschließen sind keine Gefahr besteht dass Kabelenden die Anschlüsse kurzschließen und die Verwendung von stärkeren Lautsprecherkabeldrähten ermöglichen Darüber hinaus ist es in den meisten Fällen viel einfacher die Polarität eines farbcodierten Rings auf einem Stecker zu identifizieren als eine subtile Markierung ent...

Страница 24: ...autsprecher kann an einer Wand oder Decke angebracht werden die zwischen 3 8 9 5 mm und 1 1 4 31 8 mm dick ist und ausreichend Tiefenabstand für das zu montierende Modell hat 1 Stellen Sie fest wo der Lautsprecher montiert werden soll 2 Schließen Sie die Lautsprecherbefestigungsplatte an der Montagehalterung an indem Sie eine der Ausrichtungsplatten nehmen und sie unter die Nuten der Montagehalter...

Страница 25: ... Lautsprecherkabels an einen der Lautsprecherpegelausgänge Ihres Verstärkers an und achten Sie dabei auf die Polaritätsmarkierungen an den Lautsprecherkabeln oder steckern 14 Viel Spaß mit dem DN 205W Montage des DN 205W in einer vorhandenen Wand Decke Die folgenden Schritte geben detaillierte Anweisungen für die Montage des Lautsprechers in einer Wand oder Decke die zwischen 3 8 9 5 mm und 1 1 4 ...

Страница 26: ...ind 12 Drehen Sie den Wahlschalter so dass die richtige Leistungseinstellung ausgewählt ist siehe Seitenbild 13 Stellen Sie sicher dass die Befestigungslaschen an der Lautsprechereinheit nach innen gebogen sind 14 Setzen Sie den Lautsprecher in das ausgeschnittene Loch Wenn der Lautsprecher bündig mit der Wand Decke abschließt so dass nur noch der schwarze magnetische Rand zu sehen ist ziehen Sie ...

Страница 27: ... 13 3 x 6 0 338 x 152 mm Wall Clearance 3 66 93 mm Weight 7 7 lbs 3 5 kg Specifications are subject to change without notice Trademarks Licenses Denon is a trademark of D M Holdings Inc registered in the U S and other countries Denon Professional products are produced by inMusic Brands Inc Cumberland RI 02864 USA Phillips is a registered trademark of the Phillips Screw Company in the United States...

Страница 28: ...denonpro com Manual Version 1 2 ...

Отзывы: