background image

16

17

USING YOUR FAVORITE REMOTE

Press and hold the   Learn button until the button begins to flash 
(about 3 seconds)

Press the button you want to control from your remote (eg. )

STEP 1

STEP 2

You can use your familiar TV or Set Top Box remote control to control the volume, mute, 
input selection, and sound mode functions of the sound bar.

(Example) To control “” on the sound bar using “Volume Up” on your remote control. 

UW FAVORIETE 
AFSTANDSBEDIENING GEBRUIKEN

U kunt uw bekende afstandsbediening van uw TV of Set-

top box gebruiken om het volume te regelen of te dempen, 

om de ingang te selecteren en voor de functies van de 

geluidsmodus van de geluidsbalk.

(Voorbeeld) Om “” te regelen op de geluidsbalk 

met “Volume hoger” op uw afstandsbediening. 

STAP 1

 

Houd de  -leerknop ingedrukt tot de knop begint  

 

te knipperen (ongeveer 3 seconden)

STAP 2

 

Druk op de knop die u wilt bedienen vanaf uw  

 

afstandsbediening (bijv. ) 

UŻYWANIE ULUBIONEGO PILOTA

Używany dotychczas pilot telewizora lub dekodera może 

służyć do realizacji funkcji zmiany głośności, wyciszania, 

wyboru wejścia i wyboru trybu dźwięku zestawu głośników.

(Przykład) Aby zwiększyć głośność zestawu głośników, 

należy nacisnąć przycisk zwiększania głośności na pilocie.

 

KROK 1

 

Naciśnij i przytrzymaj przycisk  funkcji uczenia  

 

do chwili, aż zacznie migać (ok. 3 sekundy).

KROK 2

 

Naciśnij na pilocie przycisk, za pomocą  

 

 

którego chcesz obsługiwać wybraną funkcję 

 

(np.: przycisk zwiększenia głośności ).

ANVÄNDA DIN 
FAVORITFJÄRRKONTROLL

Du kan använda den fjärrkontroll som du vanligtvis 

använder till din TV eller set-top-box för att ställa in 

volymen, stänga av ljudet eller välja ingång och ljudläge för 

soundbaren.

(Exempel) Styra “Volym +” på soundbaren med “Volym 

upp” på fjärrkontrollen. 

STEG 1

 

Tryck på inlärningsknappen  och håll den    

 

nedtryckt tills knappen börjar blinka 

 

(cirka 3 sekunder)

STEG 2

 

Tryck på den knapp som du vill styra från  

 

 

fjärrkontrollen (t.ex. Volym +)

USO DEL MANDO A DISTANCIA QUE 
PREFIERA

Puede utilizar el mando a distancia del televisor o 

sintonizador que prefiera para controlar el volumen, el 

silencio, la selección de entradas y las funciones de modo 

de audición de la barra de sonido.

(Ejemplo) Para controlar la función de aumentar volumen 

(+) de la barra de sonido, use el botón de “Aumentar 

volumen” en el mando a distancia. 

PASO 1

 

Mantenga pulsado el botón de memorización 

 

hasta que el botón comience a parpadear 

 

(unos 3 segundos)

PASO 2

 

Pulse el botón que desee controlar en el mando a  

 

distancia (por ejemplo, el de aumentar el volumen)

УПРАВЛЕНИЕ С ЛЮБОГО ПУЛЬТА

Управлять функциями звуковой панели (громкостью, 

включением беззвучного режима, выбором входа 

и режимом прослушивания) можно при помощи 

привычного пульта дистанционного управления от 

телевизора.

(Пример.) Управление кнопкой увеличения громкости 

на звуковой панели при помощи кнопки Volume Up на 

пульте.

 

ШАГ 1

 

Нажмите и удерживайте кнопку обучения 

 

в течение 3 секунд до тех пор, пока индикатор  

 

не начнет мигать.

ШАГ 2

 

Нажмите кнопку функции, которой необходимо  

 

управлять с пульта (например, кнопку  

 

 

увеличения громкости).

VERWENDEN IHRER GEWOHNTEN 
FERNBEDIENUNG

Sie können die gewohnte Fernbedienung Ihres Fernsehers 

oder Ihres Kabel-/Satellitenempfängers verwenden, um die 

Lautstärke, Stummschaltung, Eingangsauswahl und den 

Klangmodus der Klangleiste zu steuern.

(Beispiel) So steuern Sie “Lautstärke +” auf der Klangleiste 

mithilfe von “Lautstärke erhöhen” auf der Fernbedienung.

 

SCHRITT 1 

Halten Sie die Lernen-Taste  ca. 3 Sekunden  

 

gedrückt, bis die Taste zu blinken beginnt.

SCHRITT 2

 

Drücken Sie die Taste, die Sie über die  

 

 

Fernbedienung steuern möchten 

 

(z. B.: Lautstärke +).

UTILISATION DE VOTRE 
TÉLÉCOMMANDE PRÉFÉRÉE

Vous pouvez utiliser votre télécommande préférée ou la 

télécommande de votre boîtier satellite pour contrôler le 

volume, la sourdine, la sélection d’entrée et les fonctions 

du mode audio de la barre de son.

(Exemple) Pour contrôler le « » sur la barre de 

son à l’aide de “Volume Up” sur votre télécommande. 

ÉTAPE 1

 

Appuyez et maintenez enfoncée la touche de   

 programmation 

jusqu’à ce que la touche    

 

commence à clignoter (environ 3 secondes)

ÉTAPE 2

 

Appuyez sur la touche que vous souhaitez     

 

contrôler à partir de votre télécommande  

 

(par ex : )

USO DEL TELECOMANDO 
PREFERITO

È possibile utilizzare il normale telecomando della TV o del 

ricevitore per controllare volume, disattivazione dell'audio, 

selezione dell'ingresso e le funzioni delle modalità audio 

della soundbar.

Esempio: come controllare “” sulla soundbar 

tramite il tasto per alzare il volume del telecomando. 

PASSO 1

  Premere e tenere premuto il pulsante di  

 apprendimento 

finché non inizia a    

 

lampeggiare (circa 3 secondi).

PASSO 2

  Premere il pulsante che si desidera    

 

controllare tramite il telecomando 

 

(es.: ).

Содержание DHT-S514

Страница 1: ...QUICK START GUIDE Sound bar and wireless subwoofer system DHT S514 READ ME FIRST ...

Страница 2: ...rzewód optyczny 6 Adapter cinch 3 5 mm 7 Pilot zdalnego sterowania 8 Nadajnik podczerwieni 9 Instrukcja obsługi CD ROM 10 Kabel zasilający 1 0 m 11 Kabel zasilający 2 0 m 12 Zasilacz prądu stałego 13 Niska stopka 14 Wysoka stopka 15 Przeciwpoślizgowe podkładki samoprzylepne ANTES DE COMENZAR 1 Barra de sonido 2 Subwoofer 3 Cable estéreo de 3 5 mm 4 Cable HDMI 5 Cable digital óptico 6 RCA para cabl...

Страница 3: ...e del televisor y la barra de sonido Opcional Si desea instalar la barra de sonido en una pared consulte el manual del usuario para ver las instrucciones de montaje o póngase en contacto con un distribuidor Denon para obtener ayuda РАСПОЛОЖЕНИЕ ЗВУКОВОЙ ПАНЕЛИ 1 Расположите звуковую панель перед телевизором 2 Если звуковая панель соприкасается с основанием телевизора используйте прилагаемые в комп...

Страница 4: ...DMI incluido 1 Conecte la barra de sonido al televisor por medio del cable HDMI incluido 2 Conecte el cable de alimentación a la barra de sonido y a la toma de corriente de la pared ПОДКЛЮЧЕНИЕ ЗВУКОВОЙ ПАНЕЛИ A Телевизоры с входом HDMI ARC Если ваш телевизор оснащен входом HDMI с поддержкой ARC или Audio Return Channel подключите звуковую панель при помощи прилагаемого кабеля HDMI 1 Подключите зв...

Страница 5: ...iente de la pared B Телевизоры без разъемов HDMI ARC 1 Подключите звуковую панель к телевизору с помощью прилагаемого цифрового оптического кабеля 2 Подключите звуковую панель к телевизору с помощью прилагаемого кабеля HDMI если необходимо управлять звуковой панелью через HDMI 3 Подключите звуковую панель к розетке при помощи кабеля питания B Fernseher ohne HDMI Anschlüsse ARC 1 Schließen Sie die ...

Страница 6: ... mejor CONEXIÓN DEL SUBWOOFER 1 Conecte el cable de alimentación al subwoofer y a la toma de corriente de la pared 2 Encienda la barra de sonido 3 El subwoofer se conecta automáticamente a la barra de sonido Una vez realizada la conexión el LED de la parte trasera cambia de rojo a verde РАСПОЛОЖЕНИЕ САБВУФЕРА 1 Наклейте прилагаемые противоскользящие наклейки на углы боковой или нижней стороны сабв...

Страница 7: ...el receptor de infrarrojos del televisor utilice el repetidor de infrarrojos suministrado Consulte el manual del usuario para obtener más información ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЗВУКОВОЙ ПАНЕЛИ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ ЗВУКА С ТЕЛЕВИЗОРА 1 Включите телевизор 2 Если звук исходит из встроенных динамиков отключите их воспользовавшись руководством пользователя телевизора Если из звуковой панели звук не воспроизводится обрат...

Страница 8: ...14 El botón se enciende fijamente en color blanco para indicar que la barra de sonido se ha emparejado con el dispositivo ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЗВУКОВОЙ ПАНЕЛИ ПЕРЕДАЧА ПОТОКОВОЙ МУЗЫКИ ПО СВЯЗИ BLUETOOTH Прежде чем начать передавать музыку с устройства Bluetooth на звуковую панель необходимо создать пару между звуковой панелью и этим устройством 1 Нажмите и удерживайте кнопку на звуковой панели до тех по...

Страница 9: ...n de Aumentar volumen en el mando a distancia PASO 1 Mantenga pulsado el botón de memorización hasta que el botón comience a parpadear unos 3 segundos PASO 2 Pulse el botón que desee controlar en el mando a distancia por ejemplo el de aumentar el volumen УПРАВЛЕНИЕ С ЛЮБОГО ПУЛЬТА Управлять функциями звуковой панели громкостью включением беззвучного режима выбором входа и режимом прослушивания мож...

Страница 10: ...nte 3 segundos para indicar que el comando se ha memorizado correctamente Si los dos botones parpadean rápidamente el comando no se habrá memorizado Vuelva a intentarlo A CONTINUACIÓN Repita los pasos 1 3 para controlar y por medio del mando a distancia ШАГ 3 Направьте пульт дистанционного управления на звуковой панели и нажмите на нем соответствующую кнопку например Volume Up 4 раза В случае успе...

Страница 11: ...www denon com DHT S514 D M Holdings Inc Printed in China 54111114010AD ...

Отзывы: