16
17
USING YOUR FAVORITE REMOTE
Press and hold the Learn button until the button begins to flash
(about 3 seconds)
Press the button you want to control from your remote (eg. )
STEP 1
STEP 2
You can use your familiar TV or Set Top Box remote control to control the volume, mute,
input selection, and sound mode functions of the sound bar.
(Example) To control “” on the sound bar using “Volume Up” on your remote control.
UW FAVORIETE
AFSTANDSBEDIENING GEBRUIKEN
U kunt uw bekende afstandsbediening van uw TV of Set-
top box gebruiken om het volume te regelen of te dempen,
om de ingang te selecteren en voor de functies van de
geluidsmodus van de geluidsbalk.
(Voorbeeld) Om “” te regelen op de geluidsbalk
met “Volume hoger” op uw afstandsbediening.
STAP 1
Houd de -leerknop ingedrukt tot de knop begint
te knipperen (ongeveer 3 seconden)
STAP 2
Druk op de knop die u wilt bedienen vanaf uw
afstandsbediening (bijv. )
UŻYWANIE ULUBIONEGO PILOTA
Używany dotychczas pilot telewizora lub dekodera może
służyć do realizacji funkcji zmiany głośności, wyciszania,
wyboru wejścia i wyboru trybu dźwięku zestawu głośników.
(Przykład) Aby zwiększyć głośność zestawu głośników,
należy nacisnąć przycisk zwiększania głośności na pilocie.
KROK 1
Naciśnij i przytrzymaj przycisk funkcji uczenia
do chwili, aż zacznie migać (ok. 3 sekundy).
KROK 2
Naciśnij na pilocie przycisk, za pomocą
którego chcesz obsługiwać wybraną funkcję
(np.: przycisk zwiększenia głośności ).
ANVÄNDA DIN
FAVORITFJÄRRKONTROLL
Du kan använda den fjärrkontroll som du vanligtvis
använder till din TV eller set-top-box för att ställa in
volymen, stänga av ljudet eller välja ingång och ljudläge för
soundbaren.
(Exempel) Styra “Volym +” på soundbaren med “Volym
upp” på fjärrkontrollen.
STEG 1
Tryck på inlärningsknappen och håll den
nedtryckt tills knappen börjar blinka
(cirka 3 sekunder)
STEG 2
Tryck på den knapp som du vill styra från
fjärrkontrollen (t.ex. Volym +)
USO DEL MANDO A DISTANCIA QUE
PREFIERA
Puede utilizar el mando a distancia del televisor o
sintonizador que prefiera para controlar el volumen, el
silencio, la selección de entradas y las funciones de modo
de audición de la barra de sonido.
(Ejemplo) Para controlar la función de aumentar volumen
(+) de la barra de sonido, use el botón de “Aumentar
volumen” en el mando a distancia.
PASO 1
Mantenga pulsado el botón de memorización
hasta que el botón comience a parpadear
(unos 3 segundos)
PASO 2
Pulse el botón que desee controlar en el mando a
distancia (por ejemplo, el de aumentar el volumen)
УПРАВЛЕНИЕ С ЛЮБОГО ПУЛЬТА
Управлять функциями звуковой панели (громкостью,
включением беззвучного режима, выбором входа
и режимом прослушивания) можно при помощи
привычного пульта дистанционного управления от
телевизора.
(Пример.) Управление кнопкой увеличения громкости
на звуковой панели при помощи кнопки Volume Up на
пульте.
ШАГ 1
Нажмите и удерживайте кнопку обучения
в течение 3 секунд до тех пор, пока индикатор
не начнет мигать.
ШАГ 2
Нажмите кнопку функции, которой необходимо
управлять с пульта (например, кнопку
увеличения громкости).
VERWENDEN IHRER GEWOHNTEN
FERNBEDIENUNG
Sie können die gewohnte Fernbedienung Ihres Fernsehers
oder Ihres Kabel-/Satellitenempfängers verwenden, um die
Lautstärke, Stummschaltung, Eingangsauswahl und den
Klangmodus der Klangleiste zu steuern.
(Beispiel) So steuern Sie “Lautstärke +” auf der Klangleiste
mithilfe von “Lautstärke erhöhen” auf der Fernbedienung.
SCHRITT 1
Halten Sie die Lernen-Taste ca. 3 Sekunden
gedrückt, bis die Taste zu blinken beginnt.
SCHRITT 2
Drücken Sie die Taste, die Sie über die
Fernbedienung steuern möchten
(z. B.: Lautstärke +).
UTILISATION DE VOTRE
TÉLÉCOMMANDE PRÉFÉRÉE
Vous pouvez utiliser votre télécommande préférée ou la
télécommande de votre boîtier satellite pour contrôler le
volume, la sourdine, la sélection d’entrée et les fonctions
du mode audio de la barre de son.
(Exemple) Pour contrôler le « » sur la barre de
son à l’aide de “Volume Up” sur votre télécommande.
ÉTAPE 1
Appuyez et maintenez enfoncée la touche de
programmation
jusqu’à ce que la touche
commence à clignoter (environ 3 secondes)
ÉTAPE 2
Appuyez sur la touche que vous souhaitez
contrôler à partir de votre télécommande
(par ex : )
USO DEL TELECOMANDO
PREFERITO
È possibile utilizzare il normale telecomando della TV o del
ricevitore per controllare volume, disattivazione dell'audio,
selezione dell'ingresso e le funzioni delle modalità audio
della soundbar.
Esempio: come controllare “” sulla soundbar
tramite il tasto per alzare il volume del telecomando.
PASSO 1
Premere e tenere premuto il pulsante di
apprendimento
finché non inizia a
lampeggiare (circa 3 secondi).
PASSO 2
Premere il pulsante che si desidera
controllare tramite il telecomando
(es.: ).