background image

4

ENGLISH

FRANCAIS

ESPAÑOL

NOTE ON USE / OBSERVATIONS RELATIVES A L’UTILISATION /
NOTAS SOBRE EL USO

• Avoid high temperatures.

Allow for sufficient heat dispersion
when installed on a rack.

• Eviter des températures élevées.

Tenir compte d’une dispersion de chaleur
suffisante lors de l’installation sur une
étagère.

• Evite altas temperaturas. Permite la

suficiente dispersión del calor cuando
está instalado en la consola.

• Keep the set free from moisture, water,

and dust.

• Protéger l’appareil contre l’humidité, l’eau

et lapoussière.

• Mantenga el equipo libre de humedad,

agua y polvo.

• Do not let foreign objects in the set.
• Ne pas laisser des objets étrangers dans

l’appareil.

• No deje objetos extraños dentro del

equipo.

• Handle the power supply cord carefully.

Hold the plug when unplugging the cord.

• Manipuler le cordon d’alimentation avec

précaution.
Tenir la prise lors du débranchement du
cordon.

• Maneje el cordón de energía con cuidado.

Sostenga el enchufe cuando desconecte
el cordón de energía.

• Unplug the power supply cord when

not using the set for long periods of
time.

• Débrancher le cordon d’alimentation

lorsque l’appareil n’est pas utilisé pendant
de longues périodes.

• Desconecte el cordón de energía cuando

no utilice el equipo por mucho tiempo.

• Do not let insecticides, benzene, and

thinner come in contact with the set.

• Ne pas mettre en contact des insecticides,

du benzène et un diluant avec l’appareil.

• No permita el contacto de insecticidas,

gasolina y diluyentes con el equipo.

• Never disassemble or modify the set in

any way.

• Ne jamais démonter ou modifier l’appareil

d’une manière ou d’une autre.

• Nunca desarme o modifique el equipo de

ninguna manera.

• Do not obstruct the ventilation holes.
• Ne pas obstruer les trous d’aération.
• No obstruya los orificios de ventilación.

* (For sets with ventilation holes)

INSTALLATION PRECAUTIONS

For heat dispersal, leave at least 10 cm of space
between the top, back and sides of subwoofer and
the wall or other components.

PRECAUTIONS D’INSTALLATION

Afin de disperser la chaleur, laisser un espace d’au
moins 10 cm entre le haut, l’arriére les côtés de
subwoofer et le mur ou un autre composant.

PRECAUCIONES DURANTE LA INSTALACION

Para que el calor se disipe, deje por lo menos 10 cm
de espacio entre las partes superior, posterior y
laterales de subwoofer y la pared u otros
componentes.

10 cm or greater
10 cm ou plus
10 cm o más

Wall
Mur
Pared

Содержание D-107

Страница 1: ...LOI INSTRUCCIONES DE OPERACION CLEAR 1 2 3 5 4 6 7 8 9 10 10 BAND REPEAT CALL PROG DIRECT RANDOM ENTER DISPLAY MENU SLEEP FOLDER TITLE TIME FOR ENGLISH READERS PAGE 02 PAGE 29 POUR LES LECTEURS FRANCAIS PAGE 30 PAGE 55 PARA LECTORES DE ESPAÑOL PÁGINA 56 PÁGINA 81 ...

Страница 2: ... the manufacturer s instructions have been adhered to 11 Power Sources This product should be operated only from the type of power source indicated on the marking label If you are not sure of the type of power supply to your home consult your product dealer or local power company For products intended to operate from battery power or other sources refer to the operating instructions 12 Grounding o...

Страница 3: ...uncionamiento las ilustraciones utilizadas en este manual puede diferir del sistema real ON STANDBY FUNCTION 2 BAND VOLUME PERSONAL AUDIO SYSTEM CD RECEIVER q we r t 2 2 3 3 4 4 6 6 5 5 2 SPEAKERS ENCEINTES ALTAVOCES 2 SUBWOOFER SUBWOOFER SUBWOOFER 9 9 8 8 R L SYSTEM CONNECTOR IMPEDANCE 6 16 SPEAKER SYSTEM 0 0 1 1 2 2 7 7 2 DISPLAY AFFICHAGE PANTALLA DE VISUALIZACIÓN MP3 TONE PROG RAND ARTIST ALBU...

Страница 4: ...alimentation lorsque l appareil n est pas utilisé pendant de longues périodes Desconecte el cordón de energía cuando no utilice el equipo por mucho tiempo Do not let insecticides benzene and thinner come in contact with the set Ne pas mettre en contact des insecticides du benzène et un diluant avec l appareil No permita el contacto de insecticidas gasolina y diluyentes con el equipo Never disassem...

Страница 5: ...temperature is suddenly raised by a heater condensation will form on the operating parts within the unit and normal operation will no longer be possible Condensation can also form in summer when the breeze from an air conditioner strikes the unit directly Should this occur change the setup location of the unit 2 Measures to Take After Condensation Forms If condensation has formed switch on the pow...

Страница 6: ...tem connections The D 107 will not operate unless system connections are mode Disconnecting the system cable etc during operation will result in malfunction Be sure to unplug the power supply cord from the power outlet before changing connections System cable Speaker cord Speaker cord Power supply cord AC 120 V 60 Hz Speakers USC 107 Rear panel Speaker cord Speaker cord MD recorder or Cassette dec...

Страница 7: ... e Return the lever Core wire silver colored Core wire silver colored Connect the cord s copper colored core wire to the side the silver colored core wire to the side Push down and insert the speaker cord Gently pull the cord to check that it is securely connected NOTES Be sure to unplug the power supply cord before connecting the speakers Be sure to connect the speaker cords properly to to L to L...

Страница 8: ...a wire e Return the lever Mounting on a wall 2 The D 107 and speakers USC 107 can be mounted on a wall 1 Connect the system cable to the bottom of the D 107 See page 7 There is no need to mount the stand 2 Connect the cords to the speakers See page 7 There is no need to mount the stand 3 Mount the D 107 and speakers to the wall using commercially available screws and the holes on the rear panels o...

Страница 9: ... the MP3 ID3 Tag is displayed FOLDER This lights in the folder selection mode ARTIST This lights when the artist name in the MP3 ID3 Tag is displayed ALBUM This lights when the album name in the MP3 ID3 Tag is displayed PROG Lights as follows during program play RAND Lights during random play This lights as follows each time the RANDOM button is pressed e Menu function display section This lights ...

Страница 10: ...e Do not use one new battery with one old one Do not use two different types of batteries Do not short circuit disassemble heat or dispose of batteries in flames If the battery fluid should leak wipe all the fluid off the battery compartment then insert new batteries q Remove the remote control unit s rear cover w Place two R03 AAA batteries in the battery compartment in the direction indicated by...

Страница 11: ...d buttons to select a folder When pressed during playback the name of the folder containing the currently playing file is displayed See page 26 ENTER button Press this to complete a menu function VOLUME buttons 5 OPEN CLOSE button FUNCTION button RC 909 REMOTE CONTROL UNIT CLEAR 1 2 3 5 4 6 7 8 9 10 10 TUNING TONE SDB REPEAT CALL PROG DIRECT RANDOM ENTER DISPLAY MENU SLEEP FOLDER TITLE TIME POWER ...

Страница 12: ... disc door is fully opened when loading discs Fig 1 The door opens and closes when the function is set to anything other than CD but in this case the display does not switch 5 The disc is automatically drawn in and the door closes To eject the disc press the 5 button When the 1 3 button is pressed after the disc is loaded the disc door closes and playback starts The disc holder is the place in the...

Страница 13: ...everyday timer and once timer settings Timer Mode Timer mode setting 17 18 TimerOn Off Timer ON OFF setting Use this to turn the everyday timer and once timer to ON or OFF 18 TimerCheck Timer setting check Use this to check the everyday timer and once timer settings 19 ClockAdjust Time setting Use this to set the current time 14 TunerPreset Presettings Use this to store the reception band and freq...

Страница 14: ...PM The current time is displayed the MENU indicator turns off and the setting is completed ENTER W e d 7 3 0 P M The clock may go off by up to about 1 minute per month If it is off reset the time 1 Press the MENU button TONE SDB ENTER DISPLAY MENU SLEEP FOLDER TITLE TIME STOP BAND PLAY PAUSE VOLUME FUNCTION MUTE PRESET 1 3 5 7 2 4 6 MENU D i s p l a y M o d e MENU 2 Press the buttons to select Aut...

Страница 15: ...UME PERSONAL AUDIO SYSTEM CD RECEIVER 1 2 3 5 2 Press the FUNCTION button and set the function to TUNER 4 2 Auto tuning Hold the tuning button down for more than 0 5 second and release to automatically receive broadcast stations with strong signals Tuning will not stop automatically if the antenna s input level is low if the indicator does not light To stop auto tuning press the TUNING buttons onc...

Страница 16: ...p l a y M o d e MENU 3 Press the buttons to select Tuner Mode PRESET 4 Press the ENTER button ENTER T u n e r M o d e MENU T u n e r P r e s e t MENU 5 Press the buttons to select StationName 1 Perform steps 1 and 2 under Listening to preset stations above to display the preset number of the station to which you want to give a name PRESET S t a t i o n N a m e MENU P SET 7 Press the ENTER button a...

Страница 17: ...unction with the tuner See page 15 2 Types of timer settings EVERYDAY TIMER Use this to turn the power on and standby at the same time every day ONCE TIMER Use this to turn the power on and standby once SLEEP TIMER Use this to set the power to turn standby after 10 to 60 minutes in steps of 10 minutes operated from the remote control unit 1 Before Using the Timer 2 Setting the everyday or once tim...

Страница 18: ...tuner s presettings are cleared make the presettings again 22 T i m e r O n O f f MENU P SET 21 Press the ENTER button ENTER Press the buttons to select TimerOn Off Timer ON OFF setting 24 Press the ENTER button E T i m e r O f f MENU P SET 28 Press the button to turn the power off The standby mode is set The power indicator turns orange The timer is activated when the timer start time is reached ...

Страница 19: ...T u n e r V o l 2 4 MENU P SET Function and volume setting 9 Press the ENTER button ENTER 10 Press the MENU button to complete the setting The MENU indicator turns off MENU T i m e r M o d e MENU P SET Start time 3 Turning the everyday timer and once timer on and off TONE SDB ENTER DISPLAY MENU SLEEP FOLDER TITLE TIME STOP BAND PLAY PAUSE VOLUME FUNCTION MUTE PRESET 1 10 3 5 7 9 2 4 6 8 1 Press th...

Страница 20: ...e sleep timer Everyday timer once timer settings Sleep timer setting Timer operation Operation is as follows when the set times overlap in this way Does not operate Everyday timer once timer settings Sleep timer setting Does not operate 5 Order of priority of the everyday and once timers ON ON ON ON ON ON ON ON ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON OFF Example 1 When the once timer start time ...

Страница 21: ...is button the display changes as follows TONE SDB 2 3 The adjusted value is displayed for approximately 5 seconds after which the display returns to normal Treble 0dB SDB Off Bass 0dB Mid 0dB Press the buttons to adjust the level The level can be adjusted in the range of 10 to 0 to 10 in steps of 2 The TONE indicator is displayed when the level is set at anything other than 0dB To adjust the bass ...

Страница 22: ...ound This function comes in handy when you want to find a certain section within a long track Searching forward During playback press and hold in the 7 button The 1 indicator flashes Normal playback resumes from the point at which the button is released RC 909 REMOTE CONTROL UNIT TUNING FUNCTION MUTE 1 1 Playback stops if the end of the last track on the disc is reached while pressing the 7 button...

Страница 23: ...d track 3 PRESET Press the 1 3 button to start playback 5 Stopping playback temporarily Pause During playback press the 1 3 button 10 10 TONE SDB ENTER DISPLAY MENU SLEEP FOLDER TITLE TIME STOP BAND PLAY PAUSE VOLUME PRESET 1 1 1 2 Use this function to stop playback temporarily then resume from the same point PLAY PAUSE RC 909 Main unit Press the 1 3 button to resume playback from the point at whi...

Страница 24: ...e press the REPEAT button repeatedly until the indicator turns off 1 In the stop mode press the REPEAT button twice The indicator lights 1 1 REPEAT NOTE The random play mode cannot be set when in the all track repeat mode 10 Playing repeatedly Repeat playback In the stop mode press the PROG DIRECT button The PROG indicator lights CLEAR 1 2 3 5 4 6 7 8 9 10 10 TONE SDB REPEAT CALL PROG DIRECT RANDO...

Страница 25: ...W discs To protect copyrights no digital signals are output when playing MP3 files A maximum of 512 folders can be played on the D 107 Folders over 8 layers down however cannot be played The maximum number of files is also 512 If there are 513 files only the first 512 are played Random playback is not possible if there are 257 or more files Files other than those with the extension MP3 are not cou...

Страница 26: ...in the stop mode To use the direct play function first press the PROG DIRECT button while in the stop mode to cancel the program mode The last programmed track is cleared each time the CLEAR button is pressed NOTES Programming is not possible in the play or pause mode Direct searching is not possible during programmed playback Load a disc containing MP3 files 10 10 TONE SDB REPEAT RANDOM ENTER DIS...

Страница 27: ...he 8 and 9 buttons to select the folder to be played in random order The folder name scrolls on the display 2 PRESET Press the RANDOM button once The RAND and FOLDER indicator lights 3 RANDOM Press the 1 3 button A track in the selected folder is selected automatically and playback starts The stop mode is set automatically once all the tracks in the folder have been played When the TIME button is ...

Страница 28: ...ce during playback If the REPEAT button is pressed during programmed playback the tracks are played repeatedly in the programmed order To cancel the 1 folder all track repeat mode press the REPEAT button repeatedly until the indicator turns off 1 Press the 8 and 9 buttons to select the folder you want to listen to The folder name scrolls on the display 2 PRESET Press the 1 3 button Playback starts...

Страница 29: ...e connected properly Plug the power supply cord into a power outlet Connect securely 6 7 Symptom Cause Countermeasure Page Receiver section Display does not light and no sound is produced Is the speaker cords not properly connected Is the function properly set Is the volume set to 00 Connect securely Set to the proper position Adjust the volume 7 8 9 Sound is not produced from one side only Is the...

Страница 30: ... pièce augmente soudainement grâce au chauffage de la condensation va se former sur les pièces de fonctionnement à l intérieur de l appareil et le fonctionnement normal ne sera plus possible De la condensation peut également se former en été lorsque l appareil est directement frappé par l air froid d une climatisation Le cas échéant déplacer l appareil 2 Mesures à prendre après la formation de con...

Страница 31: ...fonctionnera pas si les raccordements du système ne sont pas effectués Si vous déconnectez le câble système etc en cours de fonctionnement cela entraînera des défaillances Assurez vous de débrancher le cordon d alimentation de la prise avant de changer les raccordements Câble système Cordon d enceinte Cordon d enceinte Fiche d alimentation 120 V CA 60 Hz Enceintes USC 107 Panneau arrièrel Cordon d...

Страница 32: ... SYSTEM R L IMPEDANCE 6 16 SPEAKER SYSTEM provenant du centre sera faible le positionnement des instruments ne sera pas clair et l effet stéréo sera faible Ne lisez jamais de signaux spéciaux tels que les ondes sinusoïdales ou les signaux d avance rapide d un magnétophone en continu Trou de la cheville de positionnement Cheville de positionnement Avant Fil central couleur cuivre Fil central couleu...

Страница 33: ...ilisant les vis disponibles dans le commerce et les trous situés sur les panneaux arrière du D 107 et des enceintes Lorsque vous fixez les vis au mur vous pouvez utiliser le schéma fourni pour déterminer préalablement la position des vis Sélectionnez les vis en vous référant au diagramme ci dessous 4 Utilisez les trous situés sur les panneaux arrière du D 107 et des enceintes pour monter le D 107 ...

Страница 34: ...oire ARTIST S allume lorsque le nom d artiste dans l étiquette MP3 ID3 est affiché ALBUM S allume lorsque le nom d album dans l étiquette MP3 ID3 est affiché PROG S allume comme suit pendant la lecture programmée RAND S allume en mode de lecture aléatoire S allume de la manière suivante à chaque fois que l on appuie sur la touche RANDOM e Section d affichage de la fonction menu S allume lorsque l ...

Страница 35: ...ents Ne pas court circuiter les piles les démonter les chauffer ou les jeter au feu Si une fuite de fluide de pile se produit essuyez toute trace de fluide dans le compartiment et remplacez les piles par des neuves q Retirez la trappe du compartiment des piles à l arrière de la télécommande w Insérez les deux piles R03 AAA dans le compartiment en respectant les polarités indiquées à l intérieur e ...

Страница 36: ...tte touche en cours de lecture le nom du répertoire qui contient le fichier en cours de lecture est affiché Voir page 51 Touche ENTER Appuyez sur cette touche pour sortir de la fonction menu Touches VOLUME Touche 5 OPEN CLOSE Touche FUNCTION RC 909 REMOTE CONTROL UNIT CLEAR 1 2 3 5 4 6 7 8 9 10 10 TUNING TONE SDB REPEAT CALL PROG DIRECT RANDOM ENTER DISPLAY MENU SLEEP FOLDER TITLE TIME POWER OPEN ...

Страница 37: ... disques Fig 1 La porte s ouvre et se ferme si la fonction est réglée sur une autre option que CD mais dans ce cas l affichage ne se change pas 5 Le disque est absorbé automatiquement et la porte se ferme Pour éjecter le disque appuyez sur la touche 5 Lorsque l on appuie sur la touche 1 3 après que le disque a été chargé la porte se ferme et la lecture commence Le support de disque est l endroit s...

Страница 38: ... Désactivation de la minuterie Utilisez cette fonction pour régler la minuterie quotidienne et la minuterie unique sur ON ou OFF 43 TimerCheck Vérification du réglage de la minuterie Utilisez cette fonction pour vérifier les réglages de la minuterie quotidienne et de la minuterie unique 44 ClockAdjust Réglage de l heure Utilisez cette fonction pour régler l heure courante 39 TunerPreset Préréglage...

Страница 39: ... est affichée l indicateur MENU s éteint et le réglage est terminé ENTER W e d 7 3 0 P M Il se peut que l horloge se dérègle de l ordre d une minute par mois Si elle est déréglée refaites le réglage de l heure 1 Appuyer sur la touche MENU TONE SDB ENTER DISPLAY MENU SLEEP FOLDER TITLE TIME STOP BAND PLAY PAUSE VOLUME FUNCTION MUTE PRESET 1 3 5 7 2 4 6 MENU D i s p l a y M o d e MENU 2 Appuyer sur ...

Страница 40: ...ECEIVER 1 2 3 5 2 Appuyez sur la touche FUNCTION et réglez la fonction sur TUNER 4 2 Accord automatique Si on appuie sur la touche plus de 0 5 seconde le balayage se déclenche automatiquement et le tuner se cale sur la première station qu il capte La syntonisation ne s arrêtera pas automatiquement si le niveau d entrée de l antenne est faible si le voyant de ne s allume pas Pour arrêter le réglage...

Страница 41: ... pour séléctionner Tuner Mode PRESET 4 Appuyer sur la touche ENTER ENTER T u n e r M o d e MENU T u n e r P r e s e t MENU 5 Appuyer sur la touches pour séléctionner StationName 1 Exécutez les étapes 1 et 2 de la section Ecouter des stations pré sélectionnées ci dessus pour afficher le numéro de pré sélection de la station à laquelle vous désirez donner un nom PRESET S t a t i o n N a m e MENU P S...

Страница 42: ...s d opérations commandées par minuterie EVERYDAY TIMER Pour mettre l appareil sous tension et activer le mode de veille à la même heure chaque jour ONCE TIMER Pour mettre l appareil sous tension et activer le mode de veille une seule fois SLEEP TIMER Pour régler l alimentation de sorte que l appareil passe en mode de veille après 10 à 60 minutes par incréments de 10 minutes depuis la télécommande ...

Страница 43: ...tions de la radio sont effacés refaites les pré sélections 22 T i m e r O n O f f MENU P SET 21 Appuyer sur la touche ENTER ENTER Appuyer sur la touches pour séléctionner TimerOn Off Activation Désactivation de la minuterie 24 Appuyer sur la touche ENTER E T i m e r O f f MENU P SET 28 L appareil s éteint Le mode veille est activé L indicateur d alimentation devient orange La minuterie est activée...

Страница 44: ...Heure de fin T u n e r V o l 2 4 MENU P SET Réglage de la fonction et du volume 9 Appuyer sur la touche ENTER ENTER 10 Appuyez sur la touche MENU pour terminer le réglage L indicateur MENU s éteint MENU T i m e r M o d e MENU P SET Heure de début 3 Activer et désactiver la minuterie quotidienne et la minuterie unique TONE SDB ENTER DISPLAY MENU SLEEP FOLDER TITLE TIME STOP BAND PLAY PAUSE VOLUME F...

Страница 45: ...e la minuterie sommeil Fonctionnement de la minuterie Lorsque les temps réglés se superposent de cette manière le fonctionnement est comme suit Ne se met pas en marche Réglages de la minuterie quotidienne unique Réglage de la minuterie sommeil Ne se met pas en marche 5 Ordre de priorité des minuteries quotidienne et unique ON ON ON ON ON ON ON ON ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON OFF Exemp...

Страница 46: ... la manière suivante à chaque pression sur cette touche TONE SDB 2 3 La valeur réglée est affichée pendant environ 5 secondes après quoi l affichage redevient normal Treble 0dB SDB Off Bass 0dB Mid 0dB Appuyez les touches pour régler le niveau Le niveau peut être réglés de 10 à 0 à 10 par étapes de 2 L indicateur TONE est affiché lorsque le niveau est différent de 0dB Pour régler les basses les mé...

Страница 47: ... une plage longue Recherche en avant Pendant la lecture appuyer sur la touche 7 et la maintenir enfoncée L indicateur 1 clignote La lecture normale reprend à partir du point où la touche est relâchée RC 909 REMOTE CONTROL UNIT TUNING FUNCTION MUTE 1 1 La lecture s arrête si la fin de la dernière plage du disque est atteinte pendant que la touche 7 est enfoncée Pour la recherche en avant à grande v...

Страница 48: ...ancer la lecture 5 Arrêt momentané de la lecture Pause Pendant la lecture appuyer sur la touche 1 3 10 10 TONE SDB ENTER DISPLAY MENU SLEEP FOLDER TITLE TIME STOP BAND PLAY PAUSE VOLUME PRESET 1 1 1 2 Utiliser cette fonction pour arrêter momentanément la lecture ensuite reprendre à partir du même point PLAY PAUSE RC 909 Unité principale Appuyer sur la touche 1 3 pour rependre la lecture à partir d...

Страница 49: ...de toutes les plages appuyer répétitivement sur la touche REPEAT jusqu à ce que l indicateur s éteigne 1 En mode d arrêt appuyer deux fois sur la touche REPEAT L indicateur s allume 1 1 REPEAT REMARQUE Le mode de lecture aléatoire ne peut pas être activé lorsque l on est en mode de répétition toutes plages 10 Lecture répétitive Répéter lecture En mode d arrêt appuyer sur la touche PROG DIRECT L in...

Страница 50: ... numérique n est généré pendant la lecture de fichiers MP3 Un maximum de 512 répertoires peut être lu sur le D 107 Cependant les répertoires contenant plus de 8 couches ne peuvent pas être lus Le nombre maximum de fichiers est également de 512 S il y a 513 fichiers seuls les 512 premiers seront lus La lecture aléatoire n est pas possible s il y a plus de 257 fichiers Les fichiers ayant une extensi...

Страница 51: ...appuyer tout d abord sur la touche PROG DIRECT en mode d arrêt afin d annuler le mode de programme La derniere piste programmée est effacée à chaque pression sur la touche CLEAR REMARQUES La programmation est impossible en mode lecture ou pause La recherche directe est impossible pendant une lecture programmée Chargez un disque qui contient des fichiers MP3 CLEAR 1 2 3 5 4 6 7 8 9 10 10 TUNING TON...

Страница 52: ...de répertoire défile sur l écran d affichage 2 PRESET Appuyer une fois sur la touche RANDOM L indicateur RAND et FOLDER s allume 3 RANDOM Appuyer sur la touche 1 3 Une plage est sélectionnée automatiquement dans le répertoire sélectionné et la lecture commence Le mode arrêt est activé automatiquement une fois que toutes les plages du répertoire ont été lues Lorsque l on appuie sur la touche TIME p...

Страница 53: ...xposé aux rayons directs du soleil pendant de longues périodes 2 Endroits très humides ou poussiéreux 3 Endroits où il est exposé à la chaleur provenant d un radiateur 7 8 9 10 10 TONE SDB REPEAT RANDOM ENTER DISPLAY MENU SLEEP FOLDER TITLE TIME STOP BAND PLAY PAUSE VOLUME FUNCTION MUTE PRESET 3 1 2 4 Le mode de répétition de toutes les plages peut également être réglé en appuyant deux fois sur la...

Страница 54: ...don d alimentation sur la prise secteur Connecter correctement 31 32 Symptôme Cause Solution Page Partie ampli tuner L affichage ne s allume pas et aucun son n est généré Les cordons d enceinte ne sont pas correctement connectés La fonction est elle bien réglée Le volume est il réglé sur 00 Connecter correctement Placer sur la position appropriée Réglez le volume 32 33 34 Le son n est produit que ...

Страница 55: ...acción se acumulará condensación en las partes operativas de la unidad y ésta no podrá funcionar adecuadamente La condensación también puede formarse en verano cuando las emisiones de un aparato de aire acondicionado alcanzan directamente la unidad Si esto ocurre cambie la localización de la unidad 2 Medidas que se pueden tomar después de que se haya formado la condensación Si ya se ha formado la ...

Страница 56: ...ionará a menos que se realicen las conexiones del sistema Desconectar el cable del sistema etc durante el funcionamiento podría ocasionar una avería Asegúrese de desenchufar el cable de alimentación de la salida de alimentación antes de cambiar las conexiones Cable del sistema Cables de altavoces Cables de altavoces Enchufe de corriente eléctrica CA 120 V 60 Hz Altavoces USC 107 Panel trasero Cabl...

Страница 57: ...ANCE 6 16 SPEAKER SYSTEM R L IMPEDANCE 6 16 SPEAKER SYSTEM de los instrumentos no será clara y el efecto estéreo será pobre Nunca reproduzca continuamente tales señales especiales como ondas seno o señales de avance rápido de una grabadora de cinta Agujero de la clavija de colocación Clavija de colocación Parte delantera Alambre de núcleo de color cobre Alambre de núcleo de color cobre R L SYSTEM ...

Страница 58: ...s cables a los altavoces Véase la página 57 No hace falta montar la base 3 Monte el D 107 y los altavoces a la pared utilizando tornillos comercialmente disponibles y los agujeros en los paneles de la parte trasera del D 107 y los altavoces Al montar los tornillos en la pared por conveniencia se puede utilizar la plantilla incluida para determinar de antemano las posiciones de los tornillos Selecc...

Страница 59: ...se ilumina en el modo selección de carpeta ARTIST Esto se ilumina cuando se visualiza el nombre del artista en la etiqueta del MP3 ID3 ALBUM Esto se ilumina cuando se visualiza el nombre del álbum en la etiqueta del MP3 ID3 PROG Se ilumina de la siguiente manera durante la reproducción programada RAND Se ilumina durante la reproducción aleatoria Esto se ilumina de la siguiente manera cada vez que ...

Страница 60: ... usada No utilice dos tipos distintos de pilas No realice corto circuitos no desmonte caliente o eche las pilas al fuego Si hubiera fugas del líquido de la pila limpie todo el compartimiento de pilas y luego inserte pilas nuevas q Extraiga la tapa posterior de la unidad de mando a distancia w Inserte dos pilas R03 AAA en el compartimiento de pilas en la dirección indicada por las marcas que hay de...

Страница 61: ... el fichero actualmente reproducido Véase la página 76 Botón ENTER Pulse esto para completar una función del menú Botones VOLUME Botón 5 OPEN CLOSE Botón FUNCTION RC 909 REMOTE CONTROL UNIT CLEAR 1 2 3 5 4 6 7 8 9 10 10 TUNING TONE SDB REPEAT CALL PROG DIRECT RANDOM ENTER DISPLAY MENU SLEEP FOLDER TITLE TIME POWER OPEN CLOSE 5 STOP BAND PLAY PAUSE VOLUME FUNCTION MUTE PRESET Botón DISPLAY La panta...

Страница 62: ...isco Fig 1 La puerta se abre y se cierra cuando la función se ajusta a cualquier cosa distinta a CD pero en este caso la visualización no cambia 5 El disco se mete hacia adentro automáticamente y la puerta se cierra Para expulsar el disco pulse el botón 5 Cuando se pulsa el botón 1 3 después de que se haya cargado el disco la puerta del disco se cierra y comienza la reproducción El soporte de disc...

Страница 63: ...N del temporizador Utilice esto para pasar el temporizador para todos los días y el temporizador para una vez a ON o OFF 68 TimerCheck Comprobación del ajuste del temporizador Utilice esto para comprobar los ajustes del temporizador para todos los días y del temporizador para una vez 69 ClockAdjust Ajuste del tiempo Utilice esto para ajustar la hora actual 64 TunerPreset Preajustes Utilice esto pa...

Страница 64: ...el indicador del MENU se desactiva y el ajuste está completado ENTER W e d 7 3 0 P M El reloj puede que se desactive hasta 1 minuto por mes Si está desactivado vuelva a ajustar la hora 1 Pulse el botón MENU TONE SDB ENTER DISPLAY MENU SLEEP FOLDER TITLE TIME STOP BAND PLAY PAUSE VOLUME FUNCTION MUTE PRESET 1 3 5 7 2 4 6 MENU D i s p l a y M o d e MENU 2 Pulse el botones para seleccionar AutoOffMod...

Страница 65: ...otón FUNCTION y ajuste la función a TUNER 4 2 Sintonización automática Cuando se pulse el botón durante más de 0 5 segundos la exploración se iniciará automáticamente y el sintonizador se parará en la primera emisora difusora que pueda recibirse La sintonización no se detendrá automáticamente si el nivel de recepción de la antena es baja si el indicador no se enciende Para detener la sintonización...

Страница 66: ... e MENU 3 Pulse el botones para seleccionar Tuner Mode PRESET 4 Pulse el botón ENTER ENTER T u n e r M o d e MENU T u n e r P r e s e t MENU 5 Pulse el botones para seleccionar StationName 1 Efectúe los pasos 1 y 2 bajo Listening to preset stations de arriba para visualizar el número preajustado de la emisora a la cual desea usted dar un nombre PRESET S t a t i o n N a m e MENU P SET 7 Vuelva a pu...

Страница 67: ... Tipos de operaciones con el programador EVERYDAY TIMER Utilícelo para activar la alimentación y la reserva a la misma hora todos los días ONCE TIMER Utilícelo para activar la alimentación y la reserva una vez SLEEP TIMER Utilícelo para que la alimentación entre en el modo reserva transcurridos de 10 a 60 minutos en incrementos de 10 minutos realizado mediante el mando a distancia 1 Antes de usar ...

Страница 68: ...los preajustes del sintonizador se borran vuelva a realizar los preajustes 22 T i m e r O n O f f MENU P SET 21 Pulse el botón ENTER ENTER Pulse el botones para seleccionar TimerOn Off Ajuste de ACTIVACIÓN DESACTIVACIÓN del temporizador 24 Pulse el botón ENTER E T i m e r O f f MENU P SET 28 La alimentación se desactiva Queda ajustado el modo en espera El indicador de la alimentación se vuelve de ...

Страница 69: ... 2 5 6 P M MENU P SET Tiempo final T u n e r V o l 2 4 MENU P SET Ajuste de función y volumen 9 Pulse el botón ENTER ENTER 10 Pulse el botón MENU para completar el ajuste El indicador de MENU se desactiva MENU T i m e r M o d e MENU P SET Tiempo de inicio 3 Activando y desactivando el temporizador para todos los días y el temporizador para una vez TONE SDB ENTER DISPLAY MENU SLEEP FOLDER TITLE TIM...

Страница 70: ... esta forma No opera Ajustes del temporizador para cada día temporizador para una vez Ajuste del temporizador de dormir No opera 5 Orden de prioridad del temporizador para todos los días y para una vez ON ON ON ON ON ON ON ON ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON OFF Ejemplo 1 Cuando se alcanza la hora de inicio del temporizador para una vez después de que la alimentación se haya activado con ...

Страница 71: ...lor ajustado se visualiza durante aproximadamente 5 segundos después de los cuales la visualización vuelve a normal Treble 0dB SDB Off Bass 0dB Mid 0dB Pulse los botones para ajustar el nivel El nivel se puede ajustar en la escala del 10 al 0 al 10 en pasos de 2 El indicador de TONE se visualiza cuando el nivel se ajusta a cualquier cosa distinta a 0dB Para ajustar las graves escala media o agudas...

Страница 72: ...r una sección determinada dentro de una pista larga Búsqueda hacia adelante Durante la reproducción pluse y mantenga pulsado el botón 7 El indicador 1 destella Se reanuda la reproducción normal desde el punto en que se haya liberado el botón RC 909 REMOTE CONTROL UNIT TUNING FUNCTION MUTE 1 1 La reproducción se detiene si se llega al final de la última pista mientras se pulsa el botón 7 Para una b...

Страница 73: ... Detención temporal de la reproducción Pausa Durante la reproducción pulse el botón 1 3 10 10 TONE SDB ENTER DISPLAY MENU SLEEP FOLDER TITLE TIME STOP BAND PLAY PAUSE VOLUME PRESET 1 1 1 2 Utilice esta función para detener temporalmente la reproducción luego reanude desde el mismo punto PLAY PAUSE RC 909 Unidad principal Pulse el botón 1 3 para reanuder la reproducción desde el punto en el que se ...

Страница 74: ...celar el modo de repetición de todas las pistas pulse el botón REPEAT repetidamente hasta que el indicador se apague 1 Estando en el modo de parada pulse el botón REPEAT dos veces Se iluminará el indicador 1 1 REPEAT NOTA El modo de reproducción aleatoria no se puede ajustar cuando se encuentre en el modo repetición de todas las pistas 10 Repetición de la reproducción Repetición de reproducción Es...

Страница 75: ...en señales digitales al reproducir ficheros MP3 Se puede reproducir un máximo de 512 carpetas en el D 107 Sin embargo carpetas que se encuentren a unas 8 capas por debajo no se puede reproducir El número máximo de ficheros es también 512 Si hay 513 ficheros sólo se reproducirán los primeros 512 No es posible la reproducción aleatoria si hay 257 ficheros o más Los ficheros distintos a los que tiene...

Страница 76: ... mientras que se encuentra en el modo parada para cancelar el modo programa La última pista programada se borra cada vez que se pulsa el botón CLEAR NOTAS La programación no es posible en el modo reproducción o pausa La búsqueda directa no es posible durante la reproducción programada Cargue un disco que contenga ficheros MP3 CLEAR 5 4 6 7 8 9 10 10 TUNING TONE SDB REPEAT RANDOM ENTER DISPLAY MENU...

Страница 77: ...amente en orden aleatorio 2 PLAY PAUSE Pulse el botón REPEAT durante la reproducción aleatoria para ajustar el modo repetición aleatoria de todas las pistas Se reproducen todas las pistas de una vez en orden aleatorio luego se repiten en otro orden aleatorio Para cancelar el modo de reproducción aleatoria de todas las pistas pulse el botón RANDOM repetidamente hasta que el indicador RAND se apague...

Страница 78: ... prolongados 2 Donde haya mucha humedad y polvo 3 Donde quede expuesto al calor como el de un calefactor 7 8 9 10 10 TONE SDB REPEAT RANDOM ENTER DISPLAY MENU SLEEP FOLDER TITLE TIME STOP BAND PLAY PAUSE VOLUME FUNCTION MUTE PRESET 3 1 2 4 El modo de repetición de todas las pistas también se puede activar pulsando el botón REPEAT dos veces durante la reproducción Si se pulsa el botón REPEAT durant...

Страница 79: ...segura 56 57 Síntoma Causa Remedio Página Sección del receptor La pantalla de visualización no se ilumina y no se produce ningún sonido Los cables de los altavoces no están debidamente conectados Está la función debidamente ajustada Está el volumen ajustado a 00 Conecte los cables en forma segura Ajuste el interruptor a la posición correcta Ajuste el volumen 57 58 59 Sólo un lado produce sonido Lo...

Страница 80: ...16 11 YUSHIMA 3 CHOME BUNKYOU KU TOKYO 113 0034 JAPAN Telephone 03 3837 5321 Printed in China 511 3855 008 ...

Отзывы: