background image

III

ESPAÑOL

FRANCAIS

ENGLISH

n

 NOTES ON USE / OBSERVATIONS RELATIVES A L’UTILISATION / NOTAS SOBRE EL USO

WARNINGS

AVERTISSEMENTS

ADVERTENCIAS

• Avoid high temperatures.

Allow  for  sufficient  heat  dispersion  when 
installed in a rack.

• Handle the power cord carefully.

Hold the plug when unplugging the cord.

• Keep  the  unit  free  from  moisture,  water,  and 

dust.

• Unplug the power cord when not using the unit 

for long periods of time.

• Do not obstruct the ventilation holes.
• Do not let foreign objects into the unit.
• Do  not  let  insecticides,  benzene,  and  thinner 

come in contact with the unit.

• Never disassemble or modify the unit in any way.
• Ventilation  should  not  be  impeded  by  covering 

the  ventilation  openings  with  items,  such  as 
newspapers, tablecloths or curtains.

• Naked  flame  sources  such  as  lighted  candles 

should not be placed on the unit.

• Observe  and  follow  local  regulations  regarding 

battery disposal.

• Do not expose the unit to dripping or splashing 

fluids.

• Do not place objects filled with liquids, such as 

vases, on the unit.

• Do not handle the mains cord with wet hands.
• When  the  switch  is  in  the  OFF  position,  the 

equipment is not completely switched off from 
MAINS.

• The  equipment  shall  be  installed  near  the 

power supply so that the power supply is easily 
accessible.

• Eviter des températures élevées.

Tenir  compte  d’une  dispersion  de  chaleur 
suffisante lors de l’installation sur une étagère.

• Manipuler  le  cordon  d’alimentation  avec 

précaution.
Tenir la prise lors du débranchement du cordon.

• Protéger  l’appareil  contre  l’humidité,  l’eau  et  la 

poussière.

• Débrancher  le  cordon  d’alimentation  lorsque 

l’appareil  n’est  pas  utilisé  pendant  de  longues 
périodes.

• Ne pas obstruer les trous d’aération.
• Ne  pas  laisser  des  objets  étrangers  dans 

l’appareil.

• Ne  pas  mettre  en  contact  des  insecticides,  du 

benzène et un diluant avec l’appareil.

• Ne jamais démonter ou modifier l’appareil d’une 

manière ou d’une autre.

• Ne  pas  recouvrir  les  orifices  de  ventilation  avec 

des  objets  tels  que  des  journaux,  nappes  ou 
rideaux. Cela entraverait la ventilation.

• Ne  jamais  placer  de  flamme  nue  sur  l’appareil, 

notamment des bougies allumées.

• Veillez  à  respecter  les  lois  en  vigueur  lorsque 

vous jetez les piles usagées.

• L’appareil  ne  doit  pas  être  exposé  à  l’eau  ou  à 

l’humidité.

• Ne  pas  poser  d’objet  contenant  du  liquide,  par 

exemple un vase, sur l’appareil.

• Ne  pas  manipuler  le  cordon  d’alimentation  avec 

les mains mouillées.

• Lorsque  l’interrupteur  est  sur  la  position  OFF, 

l’appareil n’est pas complètement déconnecté du 
SECTEUR (MAINS).

• L’appareil  sera  installé  près  de  la  source 

d’alimentation,  de  sorte  que  cette  dernière  soit 
facilement accessible.

• Evite altas temperaturas.

Permite la suficiente dispersión del calor cuando 
está instalado en la consola.

• Maneje el cordón de energía con cuidado.

Sostenga  el  enchufe  cuando  desconecte  el 
cordón de energía.

• Mantenga  el  equipo  libre  de  humedad,  agua  y 

polvo.

• Desconecte  el  cordón  de  energía  cuando  no 

utilice el equipo por mucho tiempo.

• No obstruya los orificios de ventilación.
• No deje objetos extraños dentro del equipo.
• No permita el contacto de insecticidas, gasolina 

y diluyentes con el equipo.

• Nunca  desarme  o  modifique  el  equipo  de 

ninguna manera.

• La  ventilación  no  debe  quedar  obstruida  por 

haberse cubierto las aperturas con objetos como 
periódicos, manteles o cortinas.

• No  deberán  colocarse  sobre  el  aparato  fuentes 

inflamables  sin  protección,  como  velas 
encendidas.

• A la hora de deshacerse de las pilas, respete la 

normativa para el cuidado del medio ambiente.

• No  exponer  el  aparato  al  goteo  o  salpicaduras 

cuando se utilice.

• No  colocar  sobre  el  aparato  objetos  llenos  de 

líquido, como jarros.

• No  maneje  el  cable  de  alimentación  con  las 

manos mojadas.

• Cuando el interruptor está en la posición OFF, el 

equipo no está completamente desconectado de 
la alimentación MAINS.

• El  equipo  se  instalará  cerca  de  la  fuente  de 

alimentación de manera que resulte fácil acceder 
a ella.

n

 CAUTIONS ON INSTALLATION

  PRÉCAUTIONS D’INSTALLATION
  EMPLAZAMIENTO DE LA INSTALACIÓN

z

z

z

Wall

Paroi

Pared

z

 

z

For proper heat dispersal, do not install this unit in a confined 
space, such as a bookcase or similar enclosure.

• More than 0.3 m (12 in.) is recommended.
• Do not place any other equipment on this unit.

 

z

Pour  permettre  la  dissipation  de  chaleur  requise,  n’installez 
pas cette unité dans un espace confiné tel qu’une bibliothèque 
ou un endroit similaire.

• Une distance de plus de 0.3 m (12 po) est recommandée.
• Ne placez aucun matériel sur cet appareil.

 

z

Para  la  dispersión  del  calor  adecuadamente,  no  instale  este 
equipo  en  un  lugar  confinado  tal  como  una  librería  o  unidad 
similar.

• Se recomienda dejar más de 0.3 m (12 pulg.) alrededor.
• No coloque ningún otro equipo sobre la unidad.

Содержание AVR-1611

Страница 1: ...Version simplifi e Versi n sencilla v 3 Basic version Version basique Versi n b sica v 12 Advanced version Version avanc e Versi n avanzada v 27 Information Part names and functions vpage 61 v 60 Inf...

Страница 2: ...aratus during lightning storms or when unused for long periods of time 14 Refer all servicing to qualified service personnel Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way such a...

Страница 3: ...it Ne pas poser d objet contenant du liquide par exemple un vase sur l appareil Ne pas manipuler le cordon d alimentation avec les mains mouill es Lorsque l interrupteur est sur la position OFF l appa...

Страница 4: ...deo digital 17 Conexi n de la base dock de control para iPod 18 Conexi n de una antena 18 Conexi n de un dispositivo de control externo 19 Reproducci n Funcionamiento b sico 19 Informaci n importante...

Страница 5: ...das de se ales de v deo 3D desde un reproductor Blu ray Disc a una TV compatible con un sistema 3D Esta unidad tambi n es compatible con la funci n ARC Audio Return Channel que reproduce el sonido de...

Страница 6: ...n Para obtener informaci n sobre la utilizaci n de los dispositivos conectados consulte los manuales del usuario correspondientes Reproducci n de los discos vp gina 11 Disfrute de sus Blu ray Disc y...

Страница 7: ...ci n est conectada De lo contrario podr a sufrir una descarga el ctrica Utilice altavoces con los valores de impedancia que se muestran a continuaci n Terminales de altavoces Impedancia de altavoces F...

Страница 8: ...able de alta velocidad HDMI con Ethernet para potenciar la calidad de la reproducci n IN HDMI OUT HDMI A una toma de corriente dom stica CA 120 V 60 Hz Cable de alimentaci n TV Reproductor de discos B...

Страница 9: ...s m viles se guardar n alejados de toda electr nica de audio mientras dure el proceso de medici n dado que la Interferencia por Radiofrecuencia IRF puede perturbar la medici n incluso aunque los tel f...

Страница 10: ...de instalaci n conexi n y configuraci n para unos altavoces de 5 1 canales Consulte la p gina 28 para conocer los m todos de instalaci n conexi n y configuraci n de los altavoces que no sean de 5 1 ca...

Страница 11: ...s Subwoofer Yes Surround Sp Yes Step1 Speaker Detection MultEQ NOTA Si no se muestra un altavoz detectado quiz s no est correctamente conectado Compruebe la conexi n del altavoz 7 Utilice ui para sele...

Страница 12: ...amente 10 segundos en guardar los datos Si no desea guardar los resultados de la medici n utilice ui para seleccionar Cancel Despu s seleccione Yes con o p Todos los datos Audyssey Auto Setup medidos...

Страница 13: ...NOTA Aseg rese de desconectar la alimentaci n antes de comprobar las conexiones de los altavoces Ejemplos Detalles del error Medidas a tomar or Retry Cancel ENT Retry FMicrophone None Speaker None Cau...

Страница 14: ...d Subir volumen VOL f Bajar volumen MUTE Silencio 4 Configure el modo de audici n Configure el modo de audici n de acuerdo con el contenido que se va a reproducir pel culas m sica etc o seg n sus prop...

Страница 15: ...oducci n Conexi n TV vp gina 14 16 Reproductor de discos Blu ray vp gina 14 16 vp gina 20 Reproductor de DVD vp gina 14 16 vp gina 20 Descodificador Sintonizador de TV por sat lite o por cable vp gina...

Страница 16: ...odas las dem s conexiones A la hora de realizar las conexiones consulte tambi n las instrucciones de funcionamiento de los otros componentes que vaya a conectar Aseg rese de conectar correctamente los...

Страница 17: ...OTA La funci n de control HDMI podr a no funcionar dependiendo del dispositivo que est conectado as como de sus ajustes No puede operar un TV o un reproductor de discos Blu ray DVD que no sea compatib...

Страница 18: ...de dispositivos es posible que no se emitan se ales de v deo n n Configuraci n relacionada con las conexiones HDMI Realice las configuraciones necesarias Para obtener m s informaci n consulte las p gi...

Страница 19: ...xi n de una TV Seleccione el terminal que desea usar y conecte el dispositivo Para las conexiones de v deo consulte Conversi n de se ales de v deo de entrada para su emisi n Funci n de conversi n de v...

Страница 20: ...l de v deo no est ndar procedente de una consola de juegos o alguna otra fuente la funci n de conversi n de v deo podr a no funcionar En este caso utilice la salida del monitor del mismo conector que...

Страница 21: ...jar la antena en una posici n en que se escuche menos ruido w e q Antena de exterior FM Direcci n de la estaci n emisora Cable coaxial de 75 Tierra Antena exterior de AM Antena AM de cuadro suministra...

Страница 22: ...n de un modo de audici n Modo surround vp gina 24 n n Selecci n de la fuente de entrada vp gina 19 n n Ajuste del volumen principal vp gina 20 n n Interrupci n temporal de la salida de sonido vp gina...

Страница 23: ...o p para seleccionar la fuente de entrada y pulse ENTER La fuente de entrada queda establecida y el men de selecci n de fuente se desactiva Las fuentes de entrada que no se van a usar se pueden ajusta...

Страница 24: ...desconectar el iPod Dependiendo del tipo de iPod y la versi n del software que se utilice puede que no sea posible usar ciertas funciones Tenga en cuenta que DENON no aceptar ninguna responsabilidad...

Страница 25: ...dor uio p Manejo del cursor ENTER Introducci n de un par metro o ajuste SEARCH Pulsar y soltar Cambio de imagenz1 SEARCH Mantener pulsado Examinar Cambio de modo remoto RETURN Volver 6 7 Mantener puls...

Страница 26: ...30 segundos que permanece la visualizaci n en pantalla Pulse uio p para volver a la pantalla original n n Presintonizaci n de emisoras de radio Sintonizaci n manual Puede presintonizar sus emisoras d...

Страница 27: ...und Reproducci n est ndar vp gina24 Para entrada de se al de 2 canales Las se ales de canal surround se crean y reproducen con reproducci n surround Para entrada de se al multicanal La se al surround...

Страница 28: ...TAL Plus DOLBY DIGITAL Plus DOLBY DIGITAL DOLBY DIGITAL Plus EX DOLBY D EX DOLBY DIGITAL Plus PLgx CINEMA DOLBY D PL x C DOLBY DIGITAL Plus PLgx MUSIC DOLBY D PL x M DOLBY DIGITAL Plus PLgz HEIGHT DOL...

Страница 29: ...consiguiente utilice ambos canales Dependiendo de la fuente de se ales que se reproduzca puede no ser posible lograr un efecto surround satisfactorio Si esto sucediera pruebe otros modos para lograr u...

Страница 30: ...eproducci n Funciones avanzadas vp gina 32 F Reproducci n en la ZONE2 Otra habitaci n vp gina 34 F Instrucciones para realizar una configuraci n detallada vp gina 36 F Manejo de los dispositivos conec...

Страница 31: ...2 y 3 pies 60 y 90 cm por encima del nivel de los o dos z Altavoz surround 2 3 pies 60 90 cm GVista lateralH Altavoz de altura frontal Apuntando ligeramente hacia abajo Al menos 3 3 pies 1 m Altavoz s...

Страница 32: ...i n de 7 1 canales 6 1 canales Altavoz surround trasero En la reproducci n de 7 1 canales con el altavoz surround trasero configure la opci n Amp Assign de Configuraci n de los altavoces vp gina 31 en...

Страница 33: ...dientes a los terminales del altavoz de agudos y los terminales de bajos de los altavoces compatibles con la funci n de amplificador doble Esto evita la fuerza electromotriz de retroceso fuerza devuel...

Страница 34: ...etup vp gina 6 Primero instale y conecte los altavoces a esta unidad 4 Utilice o p para seleccionar la configuraci n de los altavoces conectados Normal Configure esta opci n cuando vaya a utilizar alt...

Страница 35: ...te el manual de usuario de los dispositivos correspondientes antes de realizar la configuraci n Alestablecer PowerOffControl enelmen en OFF vp gina51 esta unidad no se establece en el modo de espera a...

Страница 36: ...MAIN 2 Pulse AMP para ajustar el mando a distancia en modo de funcionamiento de amplificador 3 Pulse CH LEVEL Channel Level C 0 0dB SBR 0 0dB FL 0 0dB SR 0 0dB CH Sel FR 0 0dB SBL 0 0dB SW 0 0dB SL 0...

Страница 37: ...en el men Source Delete vp gina 53 En tal caso vuelva a almacenarlas Distintas funciones de memoria n n Funci n de memoria personal Esta funci n establece la configuraci n modo de entrada modo surroun...

Страница 38: ...ste Volume Display vp gina 53 es Absolute En el momento de la compra el Volume Limit vp gina 53 est fijado en 10dB 71 Gire MASTER VOLUME despu s de pulsar ZONE2 SELECT en la unidad principal para ajus...

Страница 39: ...altavoces autom ticamente 6 3 2 Parameter Check Comprueba los resultados de la medici n Audyssey Auto Setup Este elemento solo se muestra despu s de que se ha realizado el procedimiento Audyssey Auto...

Страница 40: ...Select RTN Back r q Pulse ENTER BD HDMI1 w q BD HDMI1 r Pulse ENTER q Se visualiza el n mero del men de ajuste seleccionado actualmente w Utilice uio p para desplazarse al elemento que desea configura...

Страница 41: ...C a b c 2 P Q R S p q r s 7 D E F d e f 3 T U V t u v 8 G H I g h i 4 W X Y Z w x y z 9 J K L j k l 5 0 Space z El tipo de car cter de entrada puede cambiarse para ello pulse SHIFT mientras el nombre...

Страница 42: ...entre introducci n de may sculas s mbolos y min sculas n meros y Tecla de espacio u Tecla OK i Teclas del cursor o Gu a de los botones SFT SHIFT Cambio entre may sculas y min sculas SRCH SEARCH Para...

Страница 43: ...ables para cada elemento aparecen como se muestra a continuaci n BD DVD TV SAT CBL GAME V AUX DOCK TUNER NOTA INo es posible seleccionar fuentes para las cuales se ha seleccionado Delete en Source Del...

Страница 44: ...la fuente de entrada Elementos de ajuste Detalles del ajuste HDMI Realice este ajuste para cambiar los conectores de entrada HDMI asignados en las fuentes de entrada BD DVD TV SAT CBL GAME V AUX DOCK...

Страница 45: ...i n del contenido de HDMI Movie Procesa el v deo normalmente Game Procesa siempre el v deo de forma apropiada para el contenido del juego Elementos de ajuste Detalles del ajuste Video Mode Continuaci...

Страница 46: ...n Cuando DENON base de control para iPod ASD 1R o ASD 11R est conectado Songs Todos los archivos se reproducen en modo de reproducci n aleatoria Albums Los archivos del lbum se reproducen en modo de...

Страница 47: ...ores siguientes Fuentes Dolby Digital 0dB Fuentes de pel culas DTS 0dB Fuentes musicales DTS 10dB Center Image Asigna la se al del canal central a los canales delantero izquierdo y derecho para obtene...

Страница 48: ...oz de altura frontal OFF El audio no se emite desde el altavoz de altura frontal NOTA Se muestra Front Height para los siguientes par metros Cuando Amp Assign vp gina 49 est ajustado como Front Height...

Страница 49: ...a este par metro NOTA MultEQ y Manual no se pueden seleccionar al ajustar EQ Customize en Not Used vp gina 52 Cuando utilice auriculares MultEQ se pondr autom ticamente en OFF Elementos de ajuste Deta...

Страница 50: ...ume OFF Dynamic EQ OFF Dynamic Volume OFF Dynamic EQ ON Dynamic Volume Day GOperaciones con la unidad principalH Pulse DYNAMIC VOLUME Cada vez que pulse DYNAMIC VOLUME el valor cambia seg n se muestra...

Страница 51: ...ntro del rango de 0 a 100 ms cuando Auto Lip Sync est en ON y cuando est conectada una TV compatible con sincronizaci n de labios autom tica Almacenamiento de Audio Delay para cada fuente de entrada E...

Страница 52: ...ll Center Surround Surround Back y Front Height no puede ajustarse a Large Center Define la presencia y el tama o del altavoz central Large Utilizando un altavoz grande que pueda reproducir adecuadame...

Страница 53: ...s de ajuste Detalles del ajuste Channel Level Configura el volumen del tono de prueba para que sea id ntico al emitirse desde todos los altavoces Test Tone Start Emisi n de tonos de prueba FL C FR SR...

Страница 54: ...MI OFF No usar la funci n de control de HDMI Al conectar un dispositivo que no es compatible con la funci n de control HDMI ajuste HDMI Control en OFF Consulte las instrucciones de funcionamiento de c...

Страница 55: ...al subwoofer 40Hz 60Hz 80Hz 90Hz 100Hz 110Hz 120Hz 150Hz 200Hz 250Hz Este par metro puede seleccionarse cuando la opci n 2ch DIRECT STEREO Subwoofer est ajustada a Yes Si el ajuste 2ch DIRECT STEREO F...

Страница 56: ...r en el rango 0 M n 99 El ajuste Volume Display se aplica tambi n para el m todo de visualizaci n Volume Limit y Power On Level El ajuste Volume Display aplica para todas las zonas Volume Limit Realiz...

Страница 57: ...que desea cambiar y pulse ENTER 2 Utilice ui para seleccionar Template y pulse ENTER 3 Utilice ui para seleccionar Operation y pulse ENTER Watch Listen to Play For 4 Utilice uio p para seleccionar De...

Страница 58: ...correcci n de normalizaci n de di logo Flag Esto se muestra al recibir se ales que incluyen un canal de surround trasero MATRIX se muestra con las se ales Dolby Digital EX y DTS ES Matrix DISCRETE se...

Страница 59: ...es Operaci n del equipo de AV 1 Pulse ZONE SELECT para seleccionar una zona de funcionamiento Se enciende el indicador de modo de zona correspondiente a la zona operativa El modo cambia cada vez que s...

Страница 60: ...ce el mando a distancia suministrado con el dispositivo que va a utilizar 8 Se muestran los procedimientos de registro de c digos de control y el registro predeterminado del mando Category DVD Code 1...

Страница 61: ...arriba abajo MENU Men uio p Manejo del cursor ENTER Introducci n de un par metro o ajuste SETUP Configuraci n RETURN Volver 6 7 B squeda manual retroceso r pido avance r pido 1 Reproducci n 8 9 B sque...

Страница 62: ...ci n 3 Pausa 2 Parada 0 9 10 Selecci n de pista TV POWER Encendido espera de la TV Predeterminado SONY TV INPUT Cambio de la entrada de TV Predeterminado SONY z zEsto puede encender o dejar en espera...

Страница 63: ...a 61 F Otra informaci n vp gina 64 F Resoluci n de problemas vp gina 71 F Especificaciones vp gina 73 F ndice alfab tico vp gina 73 Informaci n En este apartado encontrar la informaci n que se indica...

Страница 64: ...d los valores de ajuste y otra informaci n rIndicador del altavoz delanter Se ilumina cuando se emiten se ales de audio desde los altavoces tIndicadores QUICK SELECT Se enciende el indicador correspon...

Страница 65: ...30 rConector S VIDEO 18 tConectores VIDEO 16 17 yConectores COMPONENT VIDEO 17 uTerminales de altavoces 5 29 30 iCable de alimentaci n 5 oConectores HDMI 15 Q0Conectores de audio digital 16 17 Q1Conec...

Страница 66: ...s de sistema de sintonizador 23 Bot n de cambio de banda FM AM BAND Bot n de modo de sintonizaci n MODE Bot n de reducci n incremento de la sintonizaci n TUNING df Q2Botones Audyssey 46 47 52 Bot n MU...

Страница 67: ...ben desecharse de acuerdo a las regulaciones locales concernientes al desecho de pilas Otra informaci n n n Informaci n sobre Marcas Registradas vp gina 64 n n Surround vp gina 65 n n Explicaci n de t...

Страница 68: ...Dz2 D Sz8 S S DTS SURROUND S D D D Dz2 D Sz8 S S DTS 96 24 S D D D Dz2 D Sz8 S S DTS HD S D D D Dz2 D Sz8 S S DTS Express S D D D Dz2 D Sz8 S S MULTI CH STEREO S D D D Dz2 D S S ROCK ARENA S D D D Dz...

Страница 69: ...S S JAZZ CLUB S S S S S S S MONO MOVIE S S S S S S S VIDEO GAME S S S S S S S MATRIX S S S S S S S VIRTUAL S S S S S z3 Solo cuando Subwoofer Mode se configura como LFE Main vp gina 50 el sonido proce...

Страница 70: ...S ES DSCRT6 1 z1z3 F D DTS ES MTRX6 1 z1z3 F D DTS SURROUND S S F DTS 96 24 F DTS HD PLgx CINEMA z2z3 S S S S S S S DTS HD PLgx MUSIC z1z3 S S S S S S S DTS HD PLgz z4 S S S S S S S DTS EXPRESS F DTS...

Страница 71: ...IN 7 1 z3 F D 7 1 DIRECT DIRECT S S S S S S S S S S S S S S S S S DSP SIMULATION MULTI CH STEREO S S S S S S S S S S S S ROCK ARENA S S S S S S S S S S S S JAZZ CLUB S S S S S S S S S S S S MONO MOVI...

Страница 72: ...lmente se utiliza para aplicaciones que dan especial prioridad a la calidad de sonido Dolby Pro Logic g DolbyProLogicgesunatecnolog adedescodificaci n de matriz desarrollada por Dolby Laboratories La...

Страница 73: ...le obtener una mayor potencia L LFE Esta es una abreviaci n de Low Frequency Effect Efecto de baja frecuencia el cual es un canal de salida que enfatiza el sonido de un efecto de baja frecuencia El so...

Страница 74: ...l equipo no funciona correctamente Reinicie el microprocesador 72 GV deoH S ntoma Causa Soluci n P gina No se visualiza ninguna imagen Compruebe las conexiones de la TV Configure correctamente la entr...

Страница 75: ...9 20 En pantalla se muestra el mensaje Connection Error No es posible establecer una comunicaci n correcta Desconecte la alimentaci n de la unidad desconecte el iPod y vuelva a conectarlo En pantalla...

Страница 76: ...n sujetos a cambios sin previo aviso ndice alfab tico v vNum ricos 2 1 canales 30 2ch DIRECT STEREO 52 3D 14 5 1 canales 4 6 1 canales 28 29 7 1 canales 28 29 v vA Accesorios 1 Adjust CH 47 Adobe RGB...

Страница 77: ...lete 53 Volume Control 53 Zone Rename 54 v vP Panel delantero 61 Panel trasero 62 Panorama 44 Pantalla 61 Pantalla de visualizaci n de volumen principal 54 Parameter Check 10 Playback Mode Base dock d...

Страница 78: ...D M Holdings Inc Printed in China 5411 10410 005D www denon com...

Отзывы: