Denon ASD-1R - Digital Player Docking Station Скачать руководство пользователя страница 4

III

PRECAUZIONI:

Le aperture di ventilazione non devono essere ostruite
coprendole con oggetti, quali giornali, tovaglie, tende e
così via.

Non posizionare sull'apparecchiatura fiamme libere,
come ad esempio le candele accese.

Prestare attenzione agli aspetti legati alla tutela
dell'ambiente quando si smaltisce la batteria.

L'apparecchiatura non deve essere esposta a gocciolii
o spruzzi.

Non posizionare sull'apparecchiatura nessun oggetto
contenete liquidi, come ad esempio i vasi.

PRECAUCIÓN:

La ventilación no debe quedar obstruida por hacerse
cubierto las aperturas con objetos como periódicos,
manteles, cortinas, etc.

No debe colocarse sobre el aparato ninguna fuente
inflamable sin protección, como velas encendidas.

A  la hora de deshacerse de las pilas, respete la
normativa para el cuidado del medio ambiente.

No se expondrá el aparato al goteo o salpicaduras
cuando se utilice.

No se colocarán sobre el aparato objetos llenos de
líquido, como jarros.

WAARSCHUWING:

De ventilatie mag niet worden belemmerd door de
ventilatieopeningen af te dekken met bijvoorbeeld
kranten, een tafelkleed, gordijnen, enz.

Plaats geen open vlammen, bijvoorbeeld een
brandende kaars, op het apparaat.

Houd u steeds aan de milieuvoorschriften wanneer u
gebruikte batterijen wegdoet.

Stel het apparaat niet bloot aan druppels of spatten.

Plaats geen voorwerpen gevuld met water,
bijvoorbeeld een vaas, op het apparaat.

OBSERVERA:

Ventilationen bör inte förhindras genom att täcka för
ventilationsöppningarna med föremål såsom tidningar,
bordsdukar, gardiner osv.

Inga blottade brandkällor, såsom tända ljus, bör
placeras på apparaten.

Tänk på miljöaspekterna när du bortskaffar batteri.

Apparaten får inte utsättas för vätska.

Inga objekt med vätskor, såsom vaser, får placeras på
apparaten.

ITALIANO

ESPAÑOL

NEDERLANDS

SVENSKA

ENGLISH

DEUTSCH

FRANCAIS

DECLARATION OF CONFORMITY

We  declare under our sole responsibility that
this product, to which this declaration relates,
is in conformity with the following standards:
EN60065, EN55022, EN55024, EN61000-3-2
and EN61000-3-3.
Following the provisions of 73/23/EEC,
2004/108/EC and 93/68/EEC Directive.

ÜBEREINSTIMMUNGSERKLÄRUNG

Wir erklären unter unserer Verantwortung, daß
dieses Produkt, auf das sich diese Erklärung
bezieht, den folgenden Standards entspricht:
EN60065, EN55022, EN55024, EN61000-3-2
und EN61000-3-3.
Entspricht den Verordnungen der Direktive
73/23/EEC, 2004/108/EC und 93/68/EEC. 

DECLARATION DE CONFORMITE

Nous déclarons sous notre seule
responsabilité que l’appareil, auquel se réfère
cette déclaration, est conforme aux standards
suivants:
EN60065, EN55022, EN55024, EN61000-3-2
et EN61000-3-3.
D’après les dispositions de la Dir ective
73/23/EEC, 2004/108/EC et 93/68/EEC. 

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ

Dichiariamo con piena responsabilità che
questo prodotto, al quale la nostra
dichiarazione si riferisce, è conforme alle
seguenti normative:
EN60065, EN55022, EN55024, EN61000-3-2 e
EN61000-3-3.
In conformità con le condizioni delle direttive
73/23/EEC, 2004/108/EC e 93/68/EEC.
QUESTO PRODOTTO E’ CONFORME
AL D.M. 28/08/95 N. 548

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

Declaramos bajo nuestra exclusiva
responsabilidad que este producto al que
hace referencia esta declaración, está
conforme con los siguientes estándares:
EN60065, EN55022, EN55024, EN61000-3-2 y
EN61000-3-3.
Siguiendo las provisiones de las Directivas
73/23/EEC, 2004/108/EC y 93/68/EEC. 

EENVORMIGHEIDSVERKLARING

Wij verklaren uitsluitend op onze
verantwoordelijkheid dat dit produkt, waarop
deze verklaring betr ekking heeft, in
overeenstemming is met de volgende
normen:
EN60065, EN55022, EN55024, EN61000-3-2
en EN61000-3-3.
Volgens de bepalingen van de Richtlijnen
73/23/EEC, 2004/108/EC en 93/68/EEC. 

ÖVERENSSTÄMMELSESINTYG

Härmed intygas helt på eget ansvar att denna
produkt, vilken detta intyg avser, uppfyller
följande standarder:
EN60065, EN55022, EN55024, EN61000-3-2
och EN61000-3-3.
Enligt stadgarna i direktiv 73/23/EEC,
2004/108/EC och 93/68/EEC.

Содержание ASD-1R - Digital Player Docking Station

Страница 1: ...OPERATING INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO GEBRUIKSAANWIJZING BRUKSANVISNING iPod is a trademark of Apple Computer Inc registered in...

Страница 2: ...ienced radio TV technician for help This Class B apparatus complies with Canadian ICES 003 Cet appareil num rique de la classe B est conforme la norme NMB 003 du Canada CAUTION To completely disconnec...

Страница 3: ...ante lors de l installation sur une tag re Manipuler le cordon d alimentation avec pr caution Tenir la prise lors du d branchement du cordon Prot ger l appareil contre l humidit l eau et lapoussi re D...

Страница 4: ...under our sole responsibility that this product to which this declaration relates is in conformity with the following standards EN60065 EN55022 EN55024 EN61000 3 2 and EN61000 3 3 Following the provi...

Страница 5: ...cali sul riciclaggio Per smaltire l unit osservare la normativa in vigore nel luogo di utilizzo Non gettare le batterie n incenerirle ma smaltirle conformemente alla normativa locale sui rifiuti chimi...

Страница 6: ...Ger t das mit einem Systemsteueranschluss SYSTEM CONNECTOR ausgestattet ist angeschlossen werden 6 Fernbedienungstasten und Funktionen 7 Funktionen und Betrieb Fehlersuche 8 HINWEIS Verwenden Sie kei...

Страница 7: ...sport des Ger tes Um sowohl Kurzschl sse als auch eine Besch digung der Dr hte in den Anschlusskabeln zu vermeiden m ssen vor einem Transport des Ger tes sowohl das Netzkabel als auch alle Anschlusska...

Страница 8: ...0GB iPod der 4 Generation 20GB iPod 20GB iPod der 4 Generation 40GB iPod 40GB iPod mini iPod Photo 30GB iPod 20GB mit Farbdisplay iPod Photo 60GB iPod 40GB mit Farbdisplay Auf dieses ASD 1R kann ein o...

Страница 9: ...ebenfalls auf die Bedienungsanleitung des Anschlussger tes 2 Laden Sie den iPod auf den ASD 1R 4 HINWEIS Stellen Sie sicher dass der Kommunikationsmodus umgeschaltet wird bevor der ASD 1R eingeschalt...

Страница 10: ...ASD 1R 4 HINWEIS Stellen Sie sicher dass der Kommunikationsmodus umgeschaltet wird bevor der ASD 1R eingeschaltet wird Der Kommunikationsmodus wird nicht umgeschaltet wenn der MODE SELECT Schalter be...

Страница 11: ...Sie den Betrieb gem der Einstellung des MODE SELECT Schalters auf der Unterseite des ASD 1R vor Betrieb des iPod im K a s s e t t e n d e c k Fernbedienungsmod us TAPE PB L R Stellen Sie TAPE ein Ste...

Страница 12: ...tel berspringt Wiedergabe zum vorigen Titel Schaltet den Wiederholungsmodus ein und aus OFF Wiederholung eines Titels Wiederholung aller Titel OFF Schaltet den Zufallswiedergabemodus ein und aus OFF T...

Страница 13: ...erpr fen Sie die Anschl sse Stellen Sie den Eingangsw hler des Monitors auf die korrekte Position die f r den Videoeingangsanschluss bestimmt ist 4 5 4 5 4 5 Arbeitet nicht einwandfrei wenn ein Ger t...

Страница 14: ...messungen 104 B x 28 5 H x 76 5 T mm Gewicht 220 g Anschluss Analoger Audioausgangsanschl sse x 1 S Video Video Ausgangsanschluss x 1 Steueranschluss x 1 2 Wechselstrom Adapter KSAFD1200120W1UV Nennsp...

Страница 15: ...Denon Brand Company D M Holdings Inc Printed in China 00D 511 4514 306 TOKYO JAPAN www denon com...

Отзывы: