background image

II

CAUTION:

•   The ventilation should not be impeded by covering the ventilation openings with items, 

such as newspapers, tablecloths, curtains, etc.

•  No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed on the unit.

•  Observe and follow local regulations regarding battery disposal.

•  Do not expose the unit to dripping or splashing fluids.

•  Do not place objects filled with liquids, such as vases, on the unit.

ACHTUNG:

•   Die Belüftung sollte auf keinen Fall durch das Abdecken der Belüftungsöffnungen durch 

Gegenstände  wie  beispielsweise  Zeitungen,  Tischtücher,  Vorhänge  o.  Ä.  behindert 

werden.

•   Auf  dem  Gerät  sollten  keinerlei  direkte  Feuerquellen  wie  beispielsweise  angezündete 

Kerzen aufgestellt werden.

•   Bitte  beachten  Sie  bei  der  Entsorgung  der  Batterien  die  örtlich  geltenden 

Umweltbestimmungen.

•   Das Gerät sollte keiner tropfenden oder spritzenden Flüssigkeit ausgesetzt werden.

•   Auf dem Gerät sollten keine mit Flüssigkeit gefüllten Behälter wie beispielsweise Vasen 

aufgestellt werden.

ATTENTION:

•   La ventilation ne doit pas être gênée en recouvrant les ouvertures de la ventilation avec des 

objets tels que journaux, rideaux, tissus, etc.

•  Aucune flamme nue, par exemple une bougie, ne doit être placée sur l’appareil.

•  Veillez à respecter les lois en vigueur lorsque vous jetez les piles usagées.

•  L’appareil ne doit pas être exposé à l’eau ou à l’humidité.

•  Ne pas poser d’objet contenant du liquide, par exemple un vase, sur l’appareil.

ATTENZIONE:

•   Le  aperture  di  ventilazione  non  devono  essere  ostruite  coprendole  con  oggetti,  quali 

giornali, tovaglie, tende e così via.

•  Non posizionate sull’unità fiamme libere, come ad esempio candele accese.

•   Prestate  attenzione  agli  aspetti  legati  alla  tutela  dell’ambiente  nello  smaltimento  delle 

batterie.

•  L’apparecchiatura non deve essere esposta a gocciolii o spruzzi.

•   Non posizionate sull’unità alcun oggetto contenente liquidi, come ad esempio i vasi.

PRECAUCIÓN:

•   La ventilación no debe quedar obstruida por haberse cubierto las aperturas con objetos 

como periódicos, manteles, cortinas, etc.

•   No debe colocarse sobre el aparato ninguna fuente inflamable sin protección, como velas 

encendidas.

•   A  la  hora  de  deshacerse  de  las  pilas,  respete  la  normativa  para  el  cuidado  del  medio 

ambiente.

•  No exponer el aparato al goteo o salpicaduras cuando se utilice.

•  No colocar sobre el aparato objetos llenos de líquido, como jarros.

WAARSCHUWING:

•   De ventilatie mag niet worden belemmerd door de ventilatieopeningen af te dekken met 

bijvoorbeeld kranten, een tafelkleed, gordijnen, enz.

•  Plaats geen open vlammen, bijvoorbeeld een brandende kaars, op het apparaat.

•  Houd u steeds aan de milieuvoorschriften wanneer u gebruikte batterijen wegdoet.

•  Stel het apparaat niet bloot aan druppels of spatten.

•  Plaats geen voorwerpen gevuld met water, bijvoorbeeld een vaas, op het apparaat.

OBSERVERA:

•   Ventilationen bör inte förhindras genom att täcka för ventilationsöppningarna med föremål 

såsom tidningar, bordsdukar, gardiner osv.

•  Inga blottade brandkällor, såsom tända ljus, får placeras på apparaten.

•  Tänk på miljöaspekterna när du bortskaffar batterier.

•  Apparaten får inte utsättas för vätska.

•  Placera inte föremål fyllda med vätska, t.ex. vaser, på apparaten.

•  Avoid high temperatures.

  Allow for sufficient heat dispersion when installed in a rack.

•  Vermeiden Sie hohe Temperaturen.

  Beachten Sie, dass eine ausreichende Belüftung gewährleistet 

wird, wenn das Gerät auf ein Regal gestellt wird.

•  Eviter des températures élevées. 

  Tenir compte d’une dispersion de chaleur suffisante lors de 

l’installation sur une étagère.

•  Evitate di esporre l’unità a temperature elevate.

  Assicuratevi  che  vi  sia  un’adeguata  dispersione  del  calore 

quando installate l’unità in un mobile per componenti audio.

•  Evite altas temperaturas.

  Permite  la  suficiente  dispersión  del  calor  cuando  está 

instalado en la consola.

•  Vermijd hoge temperaturen.

  Zorg  er  bij  installatie  in  een  audiorack  voor,  dat  de  door 

het  toestel  geproduceerde  warmte  goed  kan  worden 

afgevoerd.

•  Undvik höga temperaturer.

  Se  till  att  det  finns  möjlighet  till  god  värmeavledning  vid 

montering i ett rack.

•  Handle the power cord carefully.

  Hold the plug when unplugging the cord.

•  Gehen Sie vorsichtig mit dem Netzkabel um.

  Halten  Sie  das  Kabel  am  Stecker,  wenn  Sie  den  Stecker 

herausziehen.

•  Manipuler le cordon d’alimentation avec précaution.

  Tenir la prise lors du débranchement du cordon.

•  Manneggiate il cavo di alimentazione con attenzione.

  Tenete ferma la spina quando scollegate il cavo dalla presa.

•  Maneje el cordón de energía con cuidado.

  Sostenga  el  enchufe  cuando  desconecte  el  cordón  de 

energía.

•  Hanteer het netsnoer voorzichtig.

  Houd  het  snoer  bij  de  stekker  vast  wanneer  deze  moet 

worden aan- of losgekoppeld.

•  Hantera nätkabeln varsamt.

  Håll i kabeln när den kopplas från el-uttaget.

•  Keep the unit free from moisture, water, and dust.

•  Halten Sie das Gerät von Feuchtigkeit, Wasser und Staub 

fern.

•  Protéger l’appareil contre l’humidité, l’eau et la poussière.

•  Tenete  l’unità  lontana  dall’umidità,  dall’acqua  e  dalla 

polvere.

•  Mantenga el equipo libre de humedad, agua y polvo.

•  Laat  geen  vochtigheid,  water  of  stof  in  het  apparaat 

binnendringen.

•  Utsätt inte apparaten för fukt, vatten och damm.

•  Unplug  the  power  cord  when  not  using  the  unit  for  long 

periods of time.

•  Wenn das Gerät längere Zeit nicht verwendet werden soll, 

trennen Sie das Netzkabel vom Netzstecker.

•  Débrancher le cordon d’alimentation lorsque l’appareil n’est 

pas utilisé pendant de longues périodes.

•  Scollegate il cavo di alimentazione quando prevedete di non 

utilizzare l’unità per un lungo periodo di tempo.

•  Desconecte el cordón de energía cuando no utilice el equipo 

por mucho tiempo.

•  Neem  altijd  het  netsnoer  uit  het  stopkontakt  wanneer  het 

apparaat gedurende een lange periode niet wordt gebruikt.

•  Koppla  loss  nätkabeln  om  apparaten  inte  kommer  att 

användas i lång tid.

* (For apparatuses with ventilation holes)

•  Do not obstruct the ventilation holes.

•  Decken Sie den Lüftungsbereich nicht ab.

•  Ne pas obstruer les trous d’aération.

•  Non coprite i fori di ventilazione.

•  No obstruya los orificios de ventilación.

•  De ventilatieopeningen mogen niet worden beblokkeerd.

•  Täpp inte till ventilationsöppningarna.

•  Do not let foreign objects into the unit.

•  Lassen Sie keine fremden Gegenstände in das Gerät kommen.

•  Ne pas laisser des objets étrangers dans l’appareil.

•  Non inserite corpi estranei all’interno dell’unità.

•  No deje objetos extraños dentro del equipo.

•  Laat geen vreemde voorwerpen in dit apparaat vallen.

•  Se till att främmande föremål inte tränger in i apparaten.

•  Do  not  let  insecticides,  benzene,  and  thinner  come  in 

contact with the unit.

•  Lassen  Sie  das  Gerät  nicht  mit  Insektiziden,  Benzin  oder 

Verdünnungsmitteln in Berührung kommen.

•  Ne pas mettre en contact des insecticides, du benzène et 

un diluant avec l’appareil.

•  Assicuratevi che l’unità non entri in contatto con insetticidi, 

benzolo o solventi.

•  No permita el contacto de insecticidas, gasolina y diluyentes 

con el equipo.

•  Voorkom  dat  insecticiden,  benzeen  of  verfverdunner  met 

dit toestel in contact komen.

•  Se  till  att  inte  insektsmedel  på  spraybruk,  bensen  och 

thinner kommer i kontakt med apparatens hölje.

•  Never disassemble or modify the unit in any way.

•  Versuchen Sie niemals das Gerät auseinander zu nehmen 

oder zu verändern.

•  Ne jamais démonter ou modifier l’appareil d’une manière ou 

d’une autre.

•  Non smontate né modificate l’unità in alcun modo.

•  Nunca desarme o modifique el equipo de ninguna manera.

•  Dit toestel mag niet gedemonteerd of aangepast worden.

•  Ta inte isär apparaten och försök inte bygga om den. 

n

 NOTE ON USE / HINWEISE ZUM GEBRAUCH / OBSERVATIONS RELATIVES A L’UTILISATION / NOTE SULL’USO /  

NOTAS SOBRE EL USO / ALVORENS TE GEBRUIKEN / OBSERVERA ANGÅENDE ANVÄNDNINGEN

DEUTSCH

FRANCAIS

ITALIANO

ESPAÑOL

NEDERLANDS

SVENSKA

ENGLISH

Содержание 2310CI - AVR AV Receiver

Страница 1: ...Exempel p GUI sk rmar vsidan 21 Telecomando principale vsidan 55 Owner s Manual Bedienungsanleitung Manuel de l Utilisateur Manuale delle istruzioni Manual del usuario Gebruiksaanwijzing Bruksanvisni...

Страница 2: ...et stopcontact worden getrokken De netstekker wordt gebruikt om de stroomtoevoer naar het toestel volledig te onderbreken en moet voor de gebruiker gemakkelijk bereikbaar zijn F RSIKTIHETSM TT Koppla...

Страница 3: ...ando est instalado en la consola Vermijd hoge temperaturen Zorg er bij installatie in een audiorack voor dat de door het toestel geproduceerde warmte goed kan worden afgevoerd Undvik h ga temperaturer...

Страница 4: ...ke voorschriften Volg voor het wegdoen van de speler de voorschriften voor de verwijdering van wit en bruingoed op Batterijen mogen nooit worden weggegooid of verbrand maar moeten volgens de plaatseli...

Страница 5: ...usting the Sound Audio Adjust 46 Adjusting the Tone Tone Control 48 Adjusting MultEQ Dynamic EQ Dynamic Volume Settings Audyssey Settings 48 Adjust Tonal Quality for Each Speaker Using Graphic Equaliz...

Страница 6: ...he AVR 2310 in the order shown below Connections Installing Setting the Speakers vpage 10 Connecting Devices vpage 12 Turning the Power On vpage 19 Flow of operations through playback Getting Started...

Страница 7: ...e with the local regulations regarding battery disposal Operating Range of the Remote Control Unit Before turning the power switch on Check once again that all connections are correct and that there a...

Страница 8: ...trol buttons For buttons not explained here see the page indicated in parentheses q Power operation button ON STANDBY 19 w SURROUND MODE buttons 44 e MENU button 20 r Cursor buttons uio p 20 t ENTER b...

Страница 9: ...ator o MUTE indicator Lights when the muting mode is set vpage 43 Q0 AUDYSSEY indicator These light as shown below in the different modes vpage 48 During MultEQ operation During MultEQ Dynamic EQ oper...

Страница 10: ...audio connectors 14 e SIGNAL GND terminal 15 r TRIGGER OUT jacks 18 t REMOTE CONTROL jacks 18 y EXT IN connectors 16 u ZONE2 connectors 54 i AC OUTLET 18 o AC inlet AC IN 18 Q0 Speaker terminals 11 Q...

Страница 11: ...W1 INPUT MODE button 37 W2 SLEEPTIMER button 52 W3 VIDEO SELECT button 36 W4 RESTORER button 50 W5 FRONT HEIGHT SPEAKER ON OFF button 47 W6 Surround mode buttons 44 W7 DYNAMIC VOLUME button 49 W8 DYNA...

Страница 12: ...e Video connections 75 ohms pin plug video cable White Red n HDMI vpage 12 n Monitor TV vpage 13 n Playback Components Blu ray Disc player DVD player vpage 14 iPod vpage 14 CD Player vpage 14 Record P...

Страница 13: ...e t u p I n p u t S e t u p A d j u s t v a r i o u s a u d i o a n d v i d e o p a r a m e t e r s I n p u t D V D A u t o M o d e S T E R E O M a s t e r V o l u m e 8 0 0 d B Status display The ope...

Страница 14: ...rom the sideH Surround speakers Surround speaker Front speaker 60 to 90 cm Point slightly downwards Surround back speakers Front speakers When 7 1ch Surround Back Speaker Connected n z4 30 z5 45 z1 z...

Страница 15: ...oblems with the surrounding ventilation and connections in the event of the protection circuit becoming activated due to thinking that the AVR 2310 has failed please contact DENON Service center after...

Страница 16: ...at they do not stick out of the speaker terminals The protection circuit may be activated if the core wires touch the rear panel or if the and sides touch each other v Protection circuit Never touch t...

Страница 17: ...ignals n Settings related to HDMI connections Set as necessary For details see the respective reference pages Input terminal assignment vpage 35 Set this when changing the input sources of the differe...

Страница 18: ...the input source is assigned Input Assign vpage 35 Set as necessary Playback Components Blu ray Disc player DVD player Select the terminal to use and connect the device R L R L Control dock for iPod W...

Страница 19: ...nnection between the AVR 2310 and the recorder Do not connect the output of the component connected to the AVR 2310 s OPTICAL2 output connector to any input connector other than OPTICAL2 Digital signa...

Страница 20: ...ith HDMI terminals on page 12 Connections R L R L 065 6 0 7 0 7 0 6 0 3 065 065 015 4 7 0 065 Video camera Game console Other Devices Video Camera Game Console Set this to change the input signal to w...

Страница 21: ...onnect two FM antennas simultaneously Even if an external AM antenna is used do not disconnect the AM loop antenna Make sure the AM loop antenna lead terminals do not touch metal parts of the panel Ex...

Страница 22: ...nected via a monaural mini plug the connected device s power on standby can be controlled through linked operation to the AVR 2310 n Extension jack for future use Connect devices corresponding with ro...

Страница 23: ...GUI menu w Selecting the input source using the SOURCE SELECT button Remote control unit e Selecting the input source using the Main unit q Using the Source Select Menu The input source can also be s...

Страница 24: ...information about audio input signals 51 HDMI Information Displays the HDMI input output signals and TV information 51 Auto Surround Mode Displays the settings stored for the auto surround mode 51 Qui...

Страница 25: ...G I T A L C O M P i P o d D V D H D M I 1 C o a x 1 1 R C A N o n e H D P H D M I 2 N o n e N o n e T V N o n e O p t 1 N o n e S A T C B L H D M I 3 C o a x 2 N o n e N o n e V C R N o n e N o n e N...

Страница 26: ...cessively at multiple positions throughout the listening area as shown in GExample qH For best results it is strongly recommended to measure 6 positions so that the measurements have the proper spatia...

Страница 27: ...ng Audyssey Auto Setup Perform the following settings if adjustments etc are required for the speaker environment you re using If you do not need to perform the following settings or have already comp...

Страница 28: ...e starting connect and position all of your speakers 1 Press ui to select Auto Setup Start then press 2 Select Measure and then press 3 Once all the speakers have been detected check the results of de...

Страница 29: ...from the actual connection status or an error message appears use ui to GUI menu Retry and then press to repeat the measurement If the result still differs from the actual connection status after re m...

Страница 30: ...oo much noise in the room for accurate measurements to be made Speaker or subwoofer sound is too low for accurate measurements to be made Either turn off any device generating noise or move it away Tr...

Страница 31: ...dure to change Audyssey Auto Setup settings or to change the various audio video and display settings The set can be used without changing these settings Make these settings as necessary For a descrip...

Страница 32: ...front height speaker is not connected Large is not displayed when Front is set to Small Even if Front Height is set to Large the Front Height setting is automatically switched to Small if Front is se...

Страница 33: ...als to be output from the signals of the respective speakers to the subwoofer Front Center Surround S Back Front Height Select the speaker 40Hz 60Hz 80Hz 90Hz 100Hz 110Hz 120Hz 150Hz 200Hz 250Hz Set t...

Страница 34: ...t using this unit for a long period we recommend that you press to turn off jOFF the power When the HDMI Control setting has been changed always turn off the power to the connecting devices afterwards...

Страница 35: ...Make setting for memorizing surround mode setting for each input signal type ON Memorize settings Most recently stored surround mode is automatically selected OFF Do not memorize settings Surround mo...

Страница 36: ...is displayed OFF Turn the screensaver function off Wall Paper Set wallpaper to display the background when playback is stopped etc Picture Set the background to a picture DENON logo Black Set the back...

Страница 37: ...etc See TRIGGER OUT jacks vpage 18 for more information on trigger out When Setting for Zone MAIN ZONE ZONE2 Trigger out is activated through linkage to the power of the zone set to ON When Setting fo...

Страница 38: ...e f a u l t R E T U R N R e t u r n D V D I N P U T S E T U P S O U R C E L E V E L B d 0 t u p n I g o l a n A B d 0 t u p n I l a t i g i D R E T U R N R e t u r n C o m p e n s a t e a n a l o g a...

Страница 39: ...digital input terminal to the currently selected input source b Upon purchase the settings of the different input sources are as shown below Input source DVD HDP TV SAT CBL VCR Default setting Coax1...

Страница 40: ...solution set at Resolution This can be set to the DVD HDP TV SAT CBL VCR DVR V AUX input sources OFF Do not use i p scaler function Analog Analog signals are converted to HDMI signals Analog and HDMI...

Страница 41: ...ght Decision the setting Return to previous menu Remote control operation buttons Displaying the menu Cancel the menu Setting items Setting contents Input Mode Set the audio input modes for the differ...

Страница 42: ...If you set Block Presets to Skip you can skip the preset memory blocks A to G Setting the Preset Channels to be Skipped Preset Skip Default settings are underlined Setting items Setting contents Auto...

Страница 43: ...ock for iPod beforehand vpage 14 iPod iPod Playback 1 Prepare for playback q Set the iPod in the DENON control dock for iPod w Assign the control dock for iPod s input vpage 35 e Set to MAIN TV to MAI...

Страница 44: ...nnel level setting 8 Select the desired surround mode vpage 44 Selecting the Surround Mode 9 Adjust the desired sound field effects vpage 46 Adjusting the Sound and Picture Quality n To stop During pl...

Страница 45: ...dio Stations Preset Memory Your favorite broadcast stations can be preset so that you can tune them in easily Up to 56 stations can be preset Playing Components 1Press to select the memory block A to...

Страница 46: ...repeat steps 2 to 4 b If no station broadcasting the designated program type is found when all the frequencies have been searched NO PROGRAMME is displayed RDS Radio Data System RDS works only on the...

Страница 47: ...e is displayed on the display after searching stops 5To continue searching repeat steps 2 to 3 b If no other TP station is found when all the frequencies have been searched NO PROGRAMME is displayed T...

Страница 48: ...yed The Cinema and Music modes can also be set by pressing or This is the operation for playing 2 channel sources Rear z q Playing Sources According to the Sources Audio Signal Format Number of Channe...

Страница 49: ...rs or headphones z1 When playing sources recorded in monaural in the MONO MOVIE mode the sound will be off balance with a single channel left or right so input to both channels e Direct Playback In th...

Страница 50: ...Control DRC Compress dynamic range Auto Dynamic range compression of DolbyTrueHD sources turns on and off automatically Low Mid High These set the compression level OFF Turn dynamic range compression...

Страница 51: ...s from the surround channel signals of the DTS source ES DSCRTz3 Play the surround back signals included in the 6 1 channel DTS source DSCRT ONz3 Play the surround back signals included in the 7 1 cha...

Страница 52: ...MultEQ is set to ON Dynamic Volume When Dynamic EQ is set to ON Setting When Dynamic Volume is set to ON NOTE If the speaker settings are changed after Audyssey Auto Setup is performed MultEQ Dynamic...

Страница 53: ...mic EQ solves the problem of deteriorating sound quality as volume is decreased by taking into account human perception and room acoustics This can be set when the MultEQ vpage 48 is set to anything o...

Страница 54: ...AAC reduce the amount of data by eliminating signal components that are hard for the human ear to hear The RESTORER function generates the signals eliminated upon compression restoring the sound to c...

Страница 55: ...Digital 2ch Digital 5 1ch Multi CH Quick Select Shows information about quick select settings Quick Select 1 Quick Select 2 Quick Select 3 Select Source Video Select MultEQ Dynamic EQ DynamicVol Analo...

Страница 56: ...to assign an HDMI terminal to TV at HDMI vpage 30 When HDMI Control vpage 30 is set to ON power is supplied constantly to the AC outlet UNSWITCHED Convenient functions When you make an HDMI connectio...

Страница 57: ...ing Frequently Used Settings Quick Select Function This function allows you to save all the settings shown in step 1 When frequently used settings are saved they can easily be set again the next time...

Страница 58: ...19 Turning the Power On 3 Press to turn on the ZONE2 power When the power turns on the indicator lights on the display b The power can be turned on by pressing the one of while in the standby mode 4 U...

Страница 59: ...tellite receiver cable TV or CD player 2 Set to the component to be registered TV TV DVD HDP DVD player or Blu ray disc player DVR VCR Digital video recorder or video deck SAT CBL Satellite receiver o...

Страница 60: ...9 Auto search cue MENU Calling out the menus uio p Cursor operation ENTER Enter setting SETUP Setup RETURN Return SOURCE SELECT TOP MENU Calling out the top menus Rear 0 9 10 Number input Track select...

Страница 61: ...below and input the number corresponding to the device to be assigned Device to be assigned Numbers iPod Tuner CD Player Blu ray Disc Player DVD Player DVD Recorder Video Deck No setting The Blu ray...

Страница 62: ...s and Game which is optimized for playing games Dolby Pro Logic g Dolby Pro Logic g is a matrix decoding technology developed by Dolby Laboratories Regular music such as that on CDs is encoded into 5...

Страница 63: ...ies and DTS NEO 6 Music uited for playing music Surround DTS 96 24 DTS 96 24 is a digital audio format enabling high sound quality playback in 5 1 channels with a sampling frequency of 96 kHz and 24 b...

Страница 64: ...S OFF S 0dB S ON S S OFF A A A A A A DOLBY DIGITAL Plus S D D D D D S OFF S 0dB S ON S S OFF A A A A A A DOLBY TrueHD S D D D D D S OFF S 0dB S ON S S OFF A A A A A S Auto DTS SURROUND S D D D D D S O...

Страница 65: ...DOLBY PRO LOGIC gz A A A A A S 0dB S OFF S OFF S OFF A DOLBY DIGITAL A A A A A S 0dB S OFF S OFF S OFF A DOLBY DIGITAL Plus A A A A A S 0dB S OFF S OFF S OFF A DOLBY TrueHD A A A A A S 0dB S OFF S OFF...

Страница 66: ...6 MUSIC S A S A A A A A A A A A A A A S DOLBY SURROUND DOLBY TrueHD A A A A A A A A A F A A A A A A DOLBY DIGITAL A A A A A A A A A A F A A A A A DOLBY DIGITAL EX z1 z3 A A A A A A A A A A A S S S S...

Страница 67: ...S A A A A A A A A A A A A A A M DIRECT 7 1 z3 A S 7 1 A A A A A A A A A A A A A A PURE DIRECT PURE DIRECT S A S S S S S S S S S S S S S S MULTI CH PURE DIRECT A S A A A A A A A A A A A A A A M PURE D...

Страница 68: ...T A COMPONENT z3 A S VIDEO A S VIDEO ON A S 480i 576i S S COMPONENT COMPONENT A COMPONENT z3 A COMPONENT z3 ON S A A A HDMI A A A S HDMI A z2 A z2 A z2 ON S A A S VIDEO A VIDEO z2 ON S A S A S VIDEO S...

Страница 69: ...asure Page Power switches off suddenly while you are using the AVR 2310 the power indicator will flash in red at intervals of approximately 2 seconds The protection circuit will be activated depending...

Страница 70: ...de for 6 1 or 7 1 channel playback Check the setting and change it as necessary Set to something other than None Please set Audio Video Adjust Audio Adjust Surround Back to settings other than OFF Sel...

Страница 71: ...ears The connections between the AVR 2310 and monitor are faulty The monitor s input setting is wrong PURE DIRECT mode is set The player is connected using the component input connectors the monitor i...

Страница 72: ...to OFF nTuner section FM AM note V at 75 ohms 0 dBf 1 x 10 15 W Receiving Range 87 5 MHz 108 0 MHz 522 kHz 1611 kHz Usable Sensitivity 1 0 V 11 2 dBf 18 V 50 dB Quieting Sensitivity 1 6 V 15 3 dBf 23...

Страница 73: ...155 M M S 155 Magnasonic 049 Magnavox 028 037 047 054 056 137 151 155 Majestic 033 Marantz 046 137 151 152 155 Maxent 112 142 Mediator 149 Megapower 127 Megatron 012 143 Memorex 012 029 033 036 050 14...

Страница 74: ...129 Kenwood 080 128 KLH 058 129 136 Koss 067 134 L Landel 147 Lasonic 141 Lenoxx 133 144 LG 055 076 077 095 138 142 Liquid Video 134 Liteon 068 146 M Magnavox 047 062 127 135 145 Memorex 053 126 Micr...

Страница 75: ...ilco 032 Philips 024 032 041 061 Philips Magnavox 041 Pilot 031 Profitronic 013 Pulsar 025 Q Quarter 029 Quartz 029 Quasar 032 R RadioShack 008 024 031 Radio Shack Realistic 024 029 030 031 032 033 Ra...

Страница 76: ...se 018 Acoustic Research 019 ADS 020 Aiwa 021 Akai 022 Audio Alchemy 023 Audio Pro 024 Audio Technica 025 B B K 026 C California Audio Labs 036 Carver 040 041 D Denon 001 042 111 z DKK 035 DMX Electro...

Страница 77: ......

Страница 78: ......

Страница 79: ......

Страница 80: ...D M Holdings Inc Printed in China 5411 10257 006DA www denon com...

Отзывы: