background image

 

 
20 

 

 

Anstatt Lautsprecherkabel mit fixer Länge zu verwenden, empfiehlt es sich, eine Rolle zu verwenden und die 
Drähte auf die erforderliche Länge zuzuschneiden. Dadurch wird sichergestellt, dass nur wenig 
überschüssiger Draht verbleibt. Auch wenn Ihr Verstärker außermittig ist, sollten die Längen des Drahtes für 
jedes Lautsprecherpaar identisch sein. Dadurch wird die Impedanz auf jedem Kanal gleich gehalten, so 
dass die Lautstärke, die Frequenzbereiche und die Tonwerte identisch sind. Jeder überschüssige Draht 
sollte hin und her geschlängelt - jedoch nicht gewickelt - werden, um eine Induktivität/Antenne für 
Streufunksignale zu vermeiden. 

 

Schneiden Sie jede Drahtlänge zurecht bevor Sie den tatsächlichen Anschluss herstellen. Achten Sie auf die 
Markierungen am Draht, die bei jedem Leiter unterschiedlich sind. Manchmal kennzeichnet die Markierung 
klar eine positive und negative Seite. Einige häufige deutlich positive und negative Markierungen oder 
Kennzeichen sind: 

 

Positiv

Negativ

Rot Schwarz 

Kupfer Silber 

+ + + 

- - - 

 

In vielen Fällen ist die Markierung ein einzelner Streifen am 
Mantel auf einem der Stecker. In diesem Fall gilt die Seite mit 
dem Streifen im Allgemeinen als die positive Seite. Dies spielt 
jedoch wirklich keine Rolle, solange Sie konsistent sind und 
den Streifen entweder immer als positiven oder immer als 
negativen Leiter verwenden. 

 

Wenn Sie bereit sind, Ihre Lautsprecherdrähte vorzubereiten, 
trennen Sie zunächst etwa 4” (101 mm) vom Draht und ziehen 
dann 1/4” (6 mm) Isolierung vom Ende ab, um lose 
Kabelenden zu vermeiden. Wenn Sie Bananen- oder Pin-
Stecker (besonders empfehlenswert) verwenden möchten, 
montieren Sie die Stecker am Kabel. 

 
 

Lackierung 

 

Das Gitter und der Rahmen können lackiert werden, um der Wand- oder 
Deckenfarbe zu entsprechen, wodurch sich der Lautsprecher noch 
besser in die Umgebung einfügt. Führen Sie die folgenden Schritte aus, 
um den Lautsprecher ohne Schäden zu lackieren. 

 

1.

 

Entfernen Sie das Gitter vollständig, indem Sie die Kante anheben, 
um es vom Lautsprechergehäuse abzuziehen. 

2.

 

Entfernen Sie die Filzmatte von der Rückseite des Gitters. 

3.

 

Lackieren Sie das Lautsprechergitter. Es empfiehlt sich, Sprühfarbe 
zu verwenden, um zu verhindern, dass die Gitterlöcher verstopfen. 

4.

 

Lassen Sie die Farbe komplett trocknen; Bringen Sie anschließend die Filzmatte auf der Rückseite des 
Gitters wieder an. 

5.

 

Bevor Sie mit der Montage beginnen, vergewissern Sie sich, dass die Löcher im Gitter nicht durch die 
Farbe blockiert werden. 

 

Lieferumfang 

 
DN-108LF 

Montagevorlage 

Montagehalterung 

Subwoofer grill 

(4) Schrauben 

(4) Unterlegscheiben 

4-Pin Euroblock-Anschlüsse  

Benutzerhandbuch 

Sicherheitshinweise und Garantieinformationen   

 

1/4” (6 mm)  

4” (101 mm)  

Содержание DN-108LF

Страница 1: ...DN 108LF User Guide English 3 6 Gu a del usuario Espa ol 7 10 Guide d utilisation Fran ais 11 14 Guida per l uso Italiano 15 18 Benutzerhandbuch Deutsch 19 22 Appendix English 23...

Страница 2: ......

Страница 3: ...break in period does not have to be continuous Speaker Wire Preparation Before attempting to make any connections it is best to consider the location get all of the necessary materials together and th...

Страница 4: ...anana or pin plugs highly recommended install the plugs on the wire Painting The grille and frame can be painted to match your walls or ceiling making the speaker even less noticeable Perform the foll...

Страница 5: ...ons in the ceiling space Note that a clearance of 8 7 222 mm above the lower face of the ceiling is required The cutout diameter is 10 7 273 mm 3 Remove the ceiling space and position the subwoofer mo...

Страница 6: ...you begin rotating the screw clockwise Repeat for all 4 tabs and make sure not to overtighten the screws Note Before you put the subwoofer into the ceiling make sure all attachment screws are turned c...

Страница 7: ...sica normal a niveles de volumen moderados La cantidad de tiempo requerida para asentar un altavoz var a en funci n del entorno de operaci n pero suele estar entre 50 y 80 horas Demorar un poco m s e...

Страница 8: ...ositivo o siempre como el negativo Cuando est listo para preparar los cables de su altavoz primero separe aproximadamente 101 mm 4 pulg de cable y luego pele aproximadamente 6 mm 1 4 pulg del aislamie...

Страница 9: ...del subwoofer teniendo en cuenta las obstrucciones que puedan haber en el espacio del cielo raso Tenga en cuenta que se requiere una holgura de 222 mm 8 7 pulg por encima de la cara inferior del cielo...

Страница 10: ...girar el tornillo en sentido horario Repita esto para las 4 leng etas asegur ndose de no apretar los tornillos en exceso Nota Antes de colocar el subwoofer en el cielorraso aseg rese de que todos los...

Страница 11: ...jouer de la musique ordinaire un niveau de volume mod r La dur e de rodage des enceintes varie selon l environnement d utilisation mais est g n ralement de 50 80 heures Il faudra un peu plus de temps...

Страница 12: ...z toujours le c t stri comme positif ou comme n gatif pour toute l installation Afin de pr parer les c bles pour enceinte vous devez d abord s parer le c ble en deux fils sur une longueur d environ 10...

Страница 13: ...trous sont correctement align s 2 D terminez la position de l subwoofer en tenant compte de toutes les obstructions dans l espace de plafond Notez qu un d gagement de 222 mm 8 7 po au dessus de la fac...

Страница 14: ...s le sens horaire R p tez pour les 4 pattes et veillez ne pas trop serrer les vis Remarque Avant de mettre l subwoofer dans le plafond veuillez vous assurer que toutes les vis de fixation sont tourn e...

Страница 15: ...ume moderati La quantit di tempo necessaria per il rodaggio dell altoparlante varia a seconda dell ambiente operativo ma solitamente compresa tra 50 e 80 ore In ambienti freddi o asciutti ci vorr pi t...

Страница 16: ...ma non importa purch si utilizzi la striscia in maniera costante o sempre come positiva o sempre come negativa Una volta pronti a preparare i fili dell altoparlante separare innanzitutto 101 mm di fil...

Страница 17: ...niforme 2 Determinare la posizione dell subwoofer tenendo conto di eventuali ostruzioni a livello del soffitto Nota bene richiesto uno spazio libero di 8 7 222 mm al di sopra del lato inferiore del so...

Страница 18: ...petere l operazione per tutte e 4 le linguette assicurandosi di non serrare eccessivamente le viti Nota bene prima di collocare l subwoofer sul soffitto assicurarsi che tutte le viti di fissaggio sian...

Страница 19: ...n des Lautsprechers variiert je nach Betriebsumgebung liegt aber typischerweise zwischen 50 und 80 Stunden Es dauert etwas l nger in einer kalten oder trockenen Umgebung und ein wenig k rzer in einer...

Страница 20: ...ange Sie konsistent sind und den Streifen entweder immer als positiven oder immer als negativen Leiter verwenden Wenn Sie bereit sind Ihre Lautsprecherdr hte vorzubereiten trennen Sie zun chst etwa 4...

Страница 21: ...immen Sie die Subwooferposition und ber cksichtigen Sie dabei etwaige Hindernisse an der Decke Beachten Sie dass ein Abstand von 8 7 222 mm oberhalb der unteren Deckenfl che erforderlich ist Der Durch...

Страница 22: ...fangen die Schraube im Uhrzeigersinn zu drehen Wiederholen Sie dies f r alle 4 Laschen und achten Sie darauf die Schrauben nicht zu fest anzuziehen Hinweis Bevor Sie den Subwoofer in die Decke einbrin...

Страница 23: ...nse 53 Hz 2 3 kHz Driver Power 80 W RMS Sensitivity 89 dB 1W 1m Cutout Hole Diameter 10 7 273 mm In Ceiling Clearance Height 8 7 222 mm Specifications are subject to change without notice Trademarks a...

Страница 24: ...denonpro com Manual Version 1 1...

Отзывы: