Denios 180035W Скачать руководство пользователя страница 9

09-18 

Mobiler Hubtisch 004_INT 

9 / 44 

 

 

 

Wartung / Instandhaltung

 

 

 

5

 

Wartung / Instandhaltung 

HINWEIS! Nur dafür zugelassenes und durch den Betreiber autorisiertes Fachpersonal 
darf Wartungs- und Instandhaltungsarbeiten durchführen. 

 

Störung 

Ursache 

Beseitigung der Störung 

Der Hubbetrieb funktioniert nicht 

Das Ablassventil ist geöffnet 

Ablassventil schließen 

Lufteinschlüsse im Hydraulik-
System 

Lufteinschlüsse entfernen (siehe 
unter Tabelle) 

Zu wenig Hydrauliköl 

Öl nachfüllen (siehe unter Tabelle) 

Der Tisch lässt sich nicht 
absenken 

Bauteile der Hydraulik-Einheit 
sind beschädigt 

Wenden Sie sich an die DENIOS-
AG 

Der Tisch sinkt unplanmäßig 

Lufteinschlüsse im Hydraulik-
System 

Lufteinschlüsse entfernen (siehe 
unter Tabelle) 

Bauteile der Hydraulik-Einheit 
sind beschädigt 

Wenden Sie sich an die DENIOS-
AG 

 

Der Hubtisch darf nur von autorisiertem Personal gewartet werden. 

In regelmäßigen Abständen muss eine Sicht- und Funktionskontrolle durch einen Sachkundigen erfolgen. 

Der Prüfumfang erstreckt sich auf festen Sitz der Schraubenverbindungen, Brüche, Verformungen, Anrisse, 
Beschädigungen, Verschleiß, Korrosionsschäden und Funktionsstörungen des Produkts. 

Außerdem sind außerordentliche Prüfungen nach Schadensfällen oder besonderen Vorkommnissen, die die 
Tragfähigkeit beeinflussen können, sowie nach Instandsetzung durch einen Sachkundigen durchzuführen. 

Die Prüfungen sind zu dokumentieren (§11 BSV). 

Die beweglichen Bauteile müssen regelmäßig auf Leichtgängigkeit überprüft und gegebenenfalls mit 
handelsüblichem Fett nachgeschmiert werden. 

Durch tägliche Sichtkontrollen muss überprüft werden, ob es Leckagen am Hydrauliksystem gibt. 

 

Lufteinschlüsse entfernen 

Senken Sie den Tisch ab und lassen das Absenk-Pedal (2) gedrückt. Anschließend betätigen Sie einige Male das 
Hubpedal (1). 

 

Öl nachfüllen 

Wenn Sie Öl nachfüllen, verwenden Sie ein Hydraulik-Öl entsprechend ISO VG 46. 

Senken Sie den Tisch ab. Entfernen Sie die Entlüftungsschraube (5) und füllen Öl bis zur Unterkante der 
Ölbohrung nach. 

 

 

Содержание 180035W

Страница 1: ...Technische nderungen vorbehalten Betriebsanleitung Mobiler Hubtisch Ausgabe 09 18 Originalanleitung...

Страница 2: ...31 753 199 E Mail info denios de Diese Anleitung ist f r den Betreiber des Produkts und dessen Personal bestimmt Sie enth lt Texte Bilder und Zeichnungen die ohne ausdr ckliche Genehmigung der DENIOS...

Страница 3: ...hinweise 4 2 1 Bestimmungsgem e Verwendung 5 2 1 1 Fehlanwendung 5 2 2 Betreiberpflichten 5 2 2 1 Vor der Inbetriebnahme 5 2 2 2 St ndige Pflichten 5 2 3 Anforderungen an Personal 6 2 4 Spezielle Sich...

Страница 4: ...et Anwendungshinweise und andere n tzliche Informationen 2 Sicherheitshinweise Dieses Kapitel gibt Ihnen wichtige Hinweise zum sicheren Umgang mit dem Produkt Die Hinweise dienen dem Schutz von Person...

Страница 5: ...nelle und optimale Einstellung der Arbeitsh he 2 1 1 Fehlanwendung Folgende Handlungen widersprechen der bestimmungsgem en Verwendung Verfahren mit Last Verfahren auf unebenen Untergr nden Verwendung...

Страница 6: ...kt immer bestimmungsgem verwenden Hersteller Betriebsanleitungen befolgen Betriebsanweisungen befolgen Sch den und St rungen an Vorgesetzte melden und umgehend Instand setzen lassen nur ausdr cklich a...

Страница 7: ...al 3 Hebel zum L sen des Feststellers 4 Feststellhebel 5 Sperrschraube Entl ftungsschraube 3 1 Technische Daten Typ Ma e au en B x T mm 610 x 915 815 x 1220 Ma e Plattform B x T mm 610 x 915 815 x 122...

Страница 8: ...stabil und gleichm ig auf der Tischfl che verteilt ist Die Last darf nicht ber die Tischfl che hinausragen Anheben des Tisches Bevor der Tisch angehoben wird muss der Feststeller abgesenkt werden Bet...

Страница 9: ...nden muss eine Sicht und Funktionskontrolle durch einen Sachkundigen erfolgen Der Pr fumfang erstreckt sich auf festen Sitz der Schraubenverbindungen Br che Verformungen Anrisse Besch digungen Versch...

Страница 10: ...erecht entsorgt 7 EU Konformit tserkl rung Hiermit erkl ren wir dass das nachstehend bezeichnete Produkt in der von uns in Verkehr gebrachten Ausf hrung den grundlegenden Sicherheits und Gesundheitsan...

Страница 11: ...Mobile lifting table 004_INT 11 44 EU Konformit tserkl rung We reserve the right to make technical changes Operating instructions Mobile lifting table Issue 04 September 2018 11 31 12 Original instruc...

Страница 12: ...66 32549 Bad Oeynhausen Tel 49 5731 753 0 Fax 49 5731753 199 Email info denios de These instructions are for the operator of the product and its personnel It contains texts images and drawings which n...

Страница 13: ...uctions 14 2 1 Intended use of the equipment 15 2 1 1 Misuse 15 2 2 Operator duties 15 2 2 1 Before commissioning 15 2 2 2 Permanent obligations 15 2 3 Personnel requirements 16 2 4 Special safety ins...

Страница 14: ...l information 2 Safety instructions This section gives important notices for safe use of the product These notices are to protect employees and to ensure safe fault free operation Warnings relating to...

Страница 15: ...optimum adjustment of working height 2 1 1 Misuse The following are considered as not in accordance with the intended use Moving when loaded Moving over uneven surfaces Use in areas at risk of an exp...

Страница 16: ...roduct in accordance with the intended use Follow the manufacturer s operating instructions Follow the operator s instructions Report any damage or faults to a supervisor and have them repaired immedi...

Страница 17: ...dal 3 Lever to release the brake 4 Brake lever 5 Locking screw bleed screw 3 1 Technical data Model External dimensions W x D mm 610 x 915 815 x 1220 Platform dimensions W x D mm 610 x 915 815 x 1220...

Страница 18: ...venly distributed over the table surface The load must not protrude beyond the table surface Raising the table Before the table is raised the brake must be lowered Activate the lifting pedal 1 several...

Страница 19: ...ed out by a qualified person at regular intervals The inspection should include firm seating of screwed connections fissures deformities cracks damage wear corrosion damage and operational faults of t...

Страница 20: ...is properly disposed of 7 EC Declaration of Conformity We hereby declare that the product specified below in the design we have commercialised complies with the basic health and safety requirements o...

Страница 21: ...09 18 Table l vatrice mobile 004_INT 21 44 EC Declaration of Conformity Sous r serve de modifications techniques Mode d emploi Table l vatrice mobile Version 09 18 Mode d emploi original...

Страница 22: ...9 Bad Oeynhausen T l 49 5731 753 0 Fax 49 5731 753 199 E mail info denios de Le pr sent mode d emploi est destin l exploitant du produit et son personnel Il contient des textes des images et des sch m...

Страница 23: ...rme 25 2 1 1 Utilisation non conforme 25 2 2 Obligations de l exploitant 25 2 2 1 Avant la mise en service 25 2 2 2 Obligations permanentes 25 2 3 Exigences impos es au personnel 26 2 4 Consignes de s...

Страница 24: ...e l attention sur des conseils d utilisation et autres informations utiles 2 Consignes de s curit Ce chapitre contient des consignes importantes pour l utilisation s re du produit Les consignes sont d...

Страница 25: ...une utilisation conforme D placement avec charge D placement sur un sol irr gulier Utilisation dans des atmosph res explosibles 2 2 Obligations de l exploitant Toute modification montage de composant...

Страница 26: ...Respecter les consignes des modes d emploi des fabricants Respecter les consignes d utilisation Signaler les dommages et les pannes au sup rieur et les faire r parer sans d lai Effectuer uniquement l...

Страница 27: ...de d verrouillage du frein 4 Levier de frein 5 Vis de blocage vis de purge 3 1 Caract ristiques techniques Type Dimensions ext L x P mm 610 x 915 815 x 1220 Dimensions plateforme L x P mm 610 x 915 8...

Страница 28: ...tie uniform ment et de fa on stable sur le plateau de la table La charge ne doit pas d passer de la surface de la table Levage de la table Avant de lever la table il faut d bloquer le frein Appuyez pl...

Страница 29: ...tre r alis par un expert intervalles r guliers Il s agit de v rifier la bonne fixation des raccords viss s les ruptures d formations fissures et endommagements l usure les d g ts caus s par la corrosi...

Страница 30: ...t limin correctement 7 D claration de conformit UE Nous d clarons par la pr sente que le produit d sign ci dessous remplit dans la version que nous avons livr e les exigences fondamentales en mati re...

Страница 31: ...09 18 Table l vatrice mobile 004_INT 31 44 D claration de conformit UE Reservado el derecho a realizar cambios t cnicos Instrucciones de uso Mesa elevadora m vil Edici n 09 18 Instrucciones originales...

Страница 32: ...Tel 49 5731 753 0 Fax 49 5731 753 199 Correo electr nico info denios de Estas instrucciones est n previstas para la empresa usuaria del producto y su personal Contiene textos im genes y dibujos que si...

Страница 33: ...l previsto 35 2 1 1 Uso incorrecto 35 2 2 Obligaciones de la empresa explotadora 35 2 2 1 Antes de la puesta en funcionamiento 35 2 2 2 Obligaciones permanentes 35 2 3 Requisitos para el personal 36 2...

Страница 34: ...po de informaci n til 2 Indicaciones de seguridad Este cap tulo le da indicaciones importantes relacionadas con el manejo seguro del producto Las indicaciones sirven para proteger a las personas y par...

Страница 35: ...trabajo 2 1 1 Uso incorrecto Las siguientes acciones van en contra del uso previsto Desplazamiento con carga Desplazamiento sobre superficies no planas Uso en zonas con peligro de explosi n 2 2 Obliga...

Страница 36: ...n lo previsto Respetar las indicaciones de las instrucciones de uso del fabricante Seguir las indicaciones de manejo Avisar a los superiores de da os y aver as y repararlas inmediatamente Realizar ni...

Страница 37: ...para soltar el fijador 4 Palanca de fijaci n 5 Tornillo de bloqueo tornillo de escape 3 1 Datos t cnicos Modelo Dimensiones externas An x F mm 610 x 915 815 x 1220 Dimensiones plataforma An x F mm 61...

Страница 38: ...la mesa y repartida de manera uniforme La carga no puede sobrepasar la superficie de la mesa Levantar la mesa Antes de levantar la mesa el fijador deber bajarse Accione varias veces el pedal de elevac...

Страница 39: ...mesa elevadora En periodos regulares un experto deber hacer controles visuales y de funcionamiento La comprobaci n comprende la revisi n de que las uniones roscadas est n apretadas roturas deformacio...

Страница 40: ...ha desechado correctamente 7 Declaraci n de conformidad UE Mediante la presente declaramos que el producto que a continuaci n se describe con la construcci n que se pone en circulaci n se corresponde...

Страница 41: ...09 18 Mesa elevadora m vil 004_INT 41 44 Declaraci n de conformidad UE...

Страница 42: ...42 44 Mesa elevadora m vil 004_INT 09 18 Declaraci n de conformidad UE...

Страница 43: ...09 18 Mesa elevadora m vil 004_INT 43 44 Declaraci n de conformidad UE...

Страница 44: ...185327...

Отзывы: