background image

NÁBYTEK MUSÍ BÝT UCHYCEN KE ZDI:

- NÁBYTEK UCHYŤTE KE ZDI POMOCÍ PŘÍCHYTKY, KTERÁ JE SOUČÁSTÍ DODÁVKY.

- SPOJOVACÍ MATERIÁL PRO UCHYCENÍ KE ZDI NENÍ SOUČÁSTÍ DODÁVKY.

- POUŽIJTE SPOJOVACÍ MATERIÁL ODPOVÍDAJÍCÍ TYPU ZDI. 

FURNITURES 

TO 

BE HOLD ON  THE  WALL: 

- HOLD THE FURNITURE WITH THE FASTENINGS PROVIDED FOR THIS PURPOSE.

- SCREWS AND PEGS ARE NOT SUPPLIED.

- USE SCREWS AND PEGS ADAPTED TO THE SUPPORT.

MOEBEL AN DER MAUER  ZU BEFESTIGEN: 

- BEFESTIGEN SIE DAS MOEBELSTUECK MIT DEN DAFUER VORGESEHENEN BEFESTIGUNGSHAKEN.

- DIE SCHRAUBEN UND DUEBEL SIND NICHT IN DER PACKUNG ENTHALTEN.

- UEBERPRUEFEN SIE DASS DIE SCHRAUBEN UND DUEBEL MIT DEM MATERIAL DER MAUER

UEBERE INSTIMMEN.

@) 

MUEBLES A FIJAR EN LA PARED: 

- FIJAR EL MUEBLE CON LAS GRAPAS PREVISTAS.

- LOS TORNILLOS Y CLAVIJAS SON NO SURTIDOS.

- USO TORNILLOS Y CLAVIJAS ADAPTADO PARA EL SOPORTE.

MEUBELS DIE AAN DE MUUR GEFIXEERD MOETEN  WORDEN: 

- FIXEER HET MEUBLE MET DE DAARVOOR BESTEMDE HAKEN.

- SCHROEVEN BIJ ZIJN NIET MEEGELEVERD.

- VERFIEER OF DE GEBRUIKTE SCHROEVEN BIJ DE BEVESTIGINGSHAAK HOREN.

® 

MOBILI DA  FISSARE AL MURO: 

- FISSARE IL MOBILE CON LE FLANGIE PREVISTE A TALE SCOPO.

- LE VITI ED I PERNI NON SONO FORNITE.

- USO LE VITI ED I PERNI ADATTADO Al  TIPO DI SUPPORTO.

MOVEIS A FIXAR NA  PAREDE: 

- FIXAR O MOVEL COM OS PRENDES PREVISTOS.

- OS PARAFUSSOS E AS CAVILHAS NAO SAO PROVIDOS.

- UTILIZA<;;:AO OS PARAFUSSOS E AS CAVILHAS SAO ADPATADOS OA SUPORTE.

MEBEL PRZEZNACZONY DO ZAINSTALOWANIA NA  SCIANIE: 

- NALEZY ZAMONTOWAC TEN MEBEL NA SCIANIE PRZEZNACZONYMI DO TEGO CELU UCHWYTAMI.

- SPRAWDZié  CZY SRUBY I KO?ZULKJ  NIE SJ\ PRZEWIDZIANE.

- WYKORZYSTANIE SPRAV'{DZIC CZY SRUBY I KOSZULKI SJ\ ODPOWIEDNIEJ WIELKOSCI W

STOSUNKU DO UCHWYTOW.

NAMJEŠTAJ KOJI SE POSTAVLJA  NA ZID: 

- PRIČVRSTITE  NAMJEŠTAJ ZA 

zrn 

NOSAČIMA PREDVIOENIM  ZA TU SVRHU.

- VIJCI I MATICE NISU PRILOŽENI.

- KORISTITE VIJKE I MATICE KOJ!  ODGOVARAJU  NOSAČU.

Fabriqué  en  France 

05/21 

CZ

Отзывы: