background image

 

Demarta Virginio SAS di Belletti Virginio e C, via Bozzalla 20, 13814 Pollone (BI), P.IVA 01530570025, 

C.F. 00459790010, Tel. +39 015-9555440 

 [email protected] 

        I Class Medical Device according  

to directive UE 2017/745 

 
 

INTRODUCTION 

Thank you for choosing Demarta Virginio. The products have been designed and built to meet all 
your needs for a practical, correct and safe use. This manual contains some small suggestions 
for a correct use of the device of your choice and some precious advice for your safety. We 
recommend that you carefully read the entirety of this manual before using the item you 
purchased. If in doubt, please contact your dealer, who will be able to help and advise you 
correctly. 
The manufacturer reserves the right to make changes to the device and to this manual without 
prior notice in order to improve its characteristics. 
 
 

GENERAL WARNINGS 

• Us

e the product in the manner indicated in this manual. If doubts persist, contact DEMARTA 

VIRGINIO SAS. 

• Always evaluate the compatibility of the product with the characteristics of the subject 

together with the doctor or therapist. 

• Always check the inte

grity of the product before each use, even when new. Do not use if 

damaged or worn. 

• DEMARTA VIRGINIO SAS declines any responsibility for damage to property or persons resulting 

from improper use, not agreed with a professional figure, not corresponding to what is indicated 
in the user manual. 

• Any accidents, anomalies, breakages must be reported to DEMARTA VIRGINIO SAS in order to 

monitor the quality and criticalities of the product. 
 
 

DECLARATION OF CONFORMITY 

DEMARTA VIRGINIO SAS declares under its sole responsibility that the product made and traded 

by DEMARTA VIRGINIO SAS comply with the applicable provisions of the 2017/745 Regulation on 

Medical Devices of 5 April 2017. 

For this purpose, DEMARTA VIRGINIO SAS guarantees and declares under its sole responsibility 

what follows: 

•  The devices satisfy the requirements of general safety and performance requested by the 

Annex I of regulation 2017/745 as laid down by the Annex IV of the above mentioned regulation. 

•  The devices ARE NOT MEASUR

ING INSTRUMENTS. 

•  The devices ARE NOT MADE FOR CLINICAL TESTS.

 

•  The devices are packed in NON

-STERILE BOX. 

•  The devices belong to class I in accordance with the provisions of Annex VIII of the above 

mentioned regulation. 

 

 

INTENDED USE 

Bath safety are all those devices that can be used by a disabled or elderly person to prevent, 
compensate or eliminate the difficulty in performing all the functions in the bathroom. 

 
 

Содержание 02.02.357U

Страница 1: ...Demarta Virginio SAS di Belletti Virginio e C via Bozzalla 20 13814 Pollone BI P IVA 01530570025 C F 00459790010 Tel 39 015 9555440 info demarta com MANUALE D USO SEDILE GIREVOLE CODICE 02 02 357U...

Страница 2: ...usurato 4 La DEMARTA VIRGINIO SAS declina ogni responsabilit per danni a cose o persone derivanti un utilizzo improprio non concordato con una figura professionale non corrispondente a quanto indicato...

Страница 3: ...tante grazie alla presenza di fessure consente il drenaggio dell acqua Una manopola posta sotto alla seduta permette di ruotare il sedile per poter entrare ed uscire dalla vasca con il minimo sforzo E...

Страница 4: ...esposizione diretta ai raggi solari CONDIZIONI DI SMALTIMENTO GENERALI In caso di smaltimento del dispositivo non usare mai i normali sistemi di conferimento dei rifiuti solidi urbani Si raccomanda di...

Страница 5: ...Demarta Virginio SAS di Belletti Virginio e C via Bozzalla 20 13814 Pollone BI P IVA 01530570025 C F 00459790010 Tel 39 015 9555440 info demarta com USER MANUAL SWIVEL BATH SEAT SKU 02 02 357U...

Страница 6: ...new Do not use if damaged or worn DEMARTA VIRGINIO SAS declines any responsibility for damage to property or persons resulting from improper use not agreed with a professional figure not corresponding...

Страница 7: ...ut of the tub with minimal effort A rotation blocking system is present in material resistant to wear and corrosion MATERIAL Seat and Back Polypropylene rigid and water repellent material Frame 18 8 S...

Страница 8: ...must be no cracks or breaks the nut fixing the central pin under the seat STORAGE Store away from light heat and moisture Avoid direct exposure to sunlight GENERAL DISPOSAL CONDITIONS When disposing o...

Страница 9: ...emarta Virginio SAS di Belletti Virginio e C via Bozzalla 20 13814 Pollone BI P IVA 01530570025 C F 00459790010 Tel 39 015 9555440 info demarta com MANUAL DE USUARIO ASIENTO GIRATORIO C DIGO 02 02 357...

Страница 10: ...use si est da ado o desgastado 4 DEMARTA VIRGINIO SAS declina cualquier responsabilidad por da os a bienes o personas que resulten de un uso indebido no acordado con una figura profesional que no cor...

Страница 11: ...asiento le permite girar el asiento para poder entrar y salir de la ba era con el m nimo esfuerzo Hay un sistema de bloqueo de rotaci n hecho de material resistente al desgaste y la corrosi n MATERIA...

Страница 12: ...la luz solar CONDICIONES GENERALES DE ELIMINACI N En caso de eliminaci n del dispositivo nunca utilice los sistemas normales para la entrega de residuos s lidos municipales Se recomienda desechar el...

Отзывы: