Deltran Battery Tender 030-1010-CA Скачать руководство пользователя страница 12

 

 

23 

 

 

PINCES CROCODILES INTELLIGENTES 

 

Les pinces crocodiles intelligentes sont dotées d’un seul voyant DEL ambre/vert 
et d’un vibreur d’alerte à des fins de protection contre les anomalies et les 
erreurs : 

1)  Si elles sont connectées correctement, le voyant DEL situé sur les pinces 

crocodiles intelligentes doit s’allumer en vert. 

2)  Mode Standby (attente) – Les pinces ne sont pas connectées – Le voyant 

DEL vert clignote. 

3)  Tension de la batterie du véhicule à LOW (bas) - Le voyant Del ambre est 

allumé, le vibreur émet des bips. 

4)  Tension de la batterie du véhicule à HIGH (haut) - Le voyant Del ambre est 

allumé, le vibreur est en marche constamment. 

5)  Pince crocodiles connectées à la batterie du véhicule en polarité inverse. 

(Pince rouge sur borne négative noire, pince noire sur borne positive 
rouge). Le voyant DEL ambre est allumé, le vibreur émet des bips. 

6)  Protection contre les court-circuits - Le voyant DEL ambre est allumé, le 

vibreur émet des bips. 

7)  Protection contre la surchauffe - Le voyant DEL ambre clignote, allumé, le 

vibreur émet des bips. 

CHARGER LE BLOC D’ALIMENTATION POUR DÉMARRAGE DE SECOURS 
ET LE CHARGEUR NOMADE DE VÉHICULES 
 

1)  Utilisez le câble USB micro fourni pour charger le bloc d’alimentation pour 

démarrage de secours et le chargeur nomade de véhicules 

REMARQUE :

 Les autres caractéristiques et fonctions NE sont PAS actives 

pendant la charge. 
2)  Quatre (4) voyants DEL bleus indiquent l’état de charge de la batterie 

interne au lithium. Appuyez simplement sur le bouton d’effleurement pour 
activer ces DEL. 

 
 

DEL 

 

 

24 

 

 

3)  Chaque voyant DEL affiche un pourcentage de charge de la batterie 

interne au lithium. 

a.  Voyant DEL 1 0% - 24% restant clignote. 
b.  Voyant DEL 1 fixe 25% - 49%, voyant DEL 2 clignotant. 
c.  Voyant DEL 1 et 2 fixes 50% - 74%, voyant DEL 3 clignotant. 
d.  Voyant DEL 1 , 2 et 3 fixes, 75% - 99%, voyant DEL 4 clignotant. 
e.  Chargé à 100 %, tous les voyants DEL sont fixes et entrent en mode     

de sommeil au bout de 10 secondes. 

4)  Le niveau de la batterie doit être vérifié et une charge doit avoir lieu tous 

les trois (3) mois. 

5)  N’utilisez PAS un autre chargeur pour charger ce bloc d’alimentation pour 

démarrage de secours et  
 
chargeur nomade de véhicules. 

6)  Cela pourrait endommager la batterie interne et également être très 

dangereux.  

7)  Lors de la charge d’une batterie interne, travaillez dans une zone bien 

ventilée et ne limitez pas la ventilation d’une manière quelconque. 

 
 

MISE EN GARDE 

 

1)  Le dispositif doit être stocké à l’intérieur et doit être protégé contre les 

éléments. 

2)  L’appareil ne doit pas être chargé à l’extérieur. 
3)  Lorsqu’il est utilisé, des mesures doivent être prises pour réduire une 

exposition à la pluie, aux giboulées, à la neige et à tout phénomène 
similaire. 

 
 

PORTS USB 

 

1)  Votre bloc d’alimentation pour démarrage de secours et chargeur nomade 

comprend trois (3) ports USB. Une fois que votre dispositif est connecté, 
vous devez appuyer sur le bouton d’effleurement pour activer la charge. 
a.  Port de sortie USB standard - 5 V c.c./2,4 ampères Utilisé pour charger 

votre téléphone cellulaire, votre tablette, etc. 

b.  Type – Port USB C, Entrée (Sortie) – 5 V c.c./3 ampères Vous pouvez y 

alimenter une tablette, un bloc d’alimentation, un téléphone intelligent, 
une caméra, etc.  

c.  Port entrée USB micro – 5 V c.c./2 ampères Ce port est destiné à 

charger votre bloc d’alimentation pour démarrage de secours et 
chargeur nomade. Utilisez seulement le câble fourni pour charger votre 
bloc d’alimentation pour démarrage de secours et chargeur nomade. 

Содержание Battery Tender 030-1010-CA

Страница 1: ...duct Failure to do so can result in serious injury Save this manual 392 0424 RA 2 CONTENTS Important Safety Instructions Warnings Product Specifications Product Overview Operating Instructions User Ma...

Страница 2: ...ttery manufacture and manufacture of any equipment you intend to use in the vicinity of the battery Review all cautionary marking on these products and on engine 4 PERSONAL PRECAUTIONS 1 Consider havi...

Страница 3: ...STARTER to severe physical shock 6 Do not attempt to modify the VEHICLE JUMP STARTER in any way 7 Do not place the VEHICLE JUMP STARTER in a microwave oven or pressurized container 8 Do not use the VE...

Страница 4: ...the Jump Pack 4 Connect the RED positive clip to the positive post on the battery then the BLACK negative clip to the negative post on the battery 5 CAUTION Ensure the Vehicle Jump Pack and smart all...

Страница 5: ...LED 1 2 solid LED 3 flashing d 75 99 LED 1 2 3 solid LED 4 flashing e 100 Charged all of the LED s are solid and will go into sleep mode after 10 seconds 4 The battery level should be checked and cha...

Страница 6: ...ge Check the cable and connection and also try charging a different device 12 FCC WARNING Title 47 Subpart 15 105 b Note This equipment has been tested and found to comply with the limits for a class...

Страница 7: ...ecommendations for safe and effective use 2 The product is disassembled or repaired by anyone who is not an authorized service representative of Battery Tender 3 The product was purchased from an unau...

Страница 8: ...duire le risque d endommagement de la prise lectrique tirez sur la prise et non pas sur les cordons lors du d branchement du bloc d alimentation 7 N utilisez pas de bloc batterie ou d appareil endomma...

Страница 9: ...la charge d une batterie interne travaillez dans une zone bien ventil e et ne limitez pas la ventilation d une mani re quelconque 2 Dans des conditions abusives du liquide pourrait tre ject de la batt...

Страница 10: ...atterie ou bloc d alimentation 20 CARACT RISTIQUES DU PRODUIT Bloc d alimentation pour d marrage de secours et chargeur nomade de v hicules Port de sortie USB standard 5 V c c 2 4 amp res Type Port US...

Страница 11: ...c d alimentation pour d marrage de secours 4 Connectez la pince positive ROUGE la borne positive sur la batterie puis la pince n gative NOIRE la borne n gative sur la batterie 5 MISE EN GARDE Assurez...

Страница 12: ...a Voyant DEL 1 0 24 restant clignote b Voyant DEL 1 fixe 25 49 voyant DEL 2 clignotant c Voyant DEL 1 et 2 fixes 50 74 voyant DEL 3 clignotant d Voyant DEL 1 2 et 3 fixes 75 99 voyant DEL 4 clignotant...

Страница 13: ...eur nomade de v hicules dans un environnement sec et temp rature ambiante si possible 3 Si vous voyez une bosse dans le bo tier ou si sentez une odeur chimique ARR TEZ imm diatement d utiliser le bloc...

Страница 14: ...ence industriels scientifiques et m dicaux ISM Ce produit a t test selon les normes num r es et jug conforme au Code de l industrie Canada ES 001 et la proc dure de mesure selon la norme CISPR 11 CAN...

Отзывы: