background image

 

 

 

UPDATE : 03/02/2014 

46 

 

 

 

EN 

The record card must be completed by the user before the product is first used, then regularly updated and kept.  To be 

exclusively used as described in the product user instructions. 

FR 

La fiche d'identification doit être remplie avant la première utilisation du produit, puis mise à jour et conservée par 

l'utilisateur. Toutes utilisations autres que celles décrites dans la notice sont à exclure. 

DE 

Die Identifizierungskarte muss vor dem ersten Einsatz des Produkts vom Benutzer ausgefüllt und anschließend 

aktualisiert und aufbewahrt werden. Alle anderen Verwendungen, die nicht in dieser Mitteilung genannt sind, müssen 

ausgeschlossen werden. 

ES 

Antes de usar por primera vez el producto debe rellenarse la ficha de identificación, después el usuario la actualizará y 

conservará.No dar otros usos distintos a los descritos en las instrucciones. 

IT 

La scheda di registrazione deve essere compilata precedentemente al primo utilizzo del prodotto, quindi aggiornata e 

conservata a cura dell'utilizzatore. Sono esclusi tutti gli usi diversi da quelli descritti nelle istruzioni d'uso. 

PT 

A ficha de identificação deve ser preenchida antes da primeira utilização do produto, sendo posteriormente actualizado e 

conservado pelo utilizador. Qualquer outro tipo de utilização diferente do descrito na ficha informativa está interdito. 

NL 

Dit formulier moet worden ingevuld voordat het materiaal voor de eerste keer wordt gebruikt en daarna worden 

bijgehouden en bewaard door de gebruiker. Gebruik het materiaal uitsluitend voor de doeleinden die in de handleiding 

zijn beschreven. 

EL 

Η κάρτα εγγραφής πρέπει να συμπληρωθεί από το χρήστη πριν από την πρώτη χρήση του προϊόντος, ενημερώνεται 

ύστερα σε τακτική βάση και φυλάσσεται. Να χρησιμοποιείται αποκλειστικά όπως περιγράφεται στις οδηγίες του 

προϊόντος για το χρήστη.

 

PL 

Karta identyfik

acyjna powinna zostać wypełniona przed pierwszym użyciem produktu, następnie powinna być 

aktualizowana i przechowywana przez użytkownika. Używanie produktu niezgodnie z instrukcją jest zabronione.

 

ZH 

产品首次使用前需完整填写好此记录卡,及时对此更新并由使用者来进行妥善保管。本司对使用者执行说明书规定以外的任何违规行

为所造成的伤害概不负责。

 

CS 

Identifikační karta musí být vyplněna před prvním použitím výrobku, pravidelně aktualizována a uložena uživatelem. 

Veškerá jiná použití zařízení než ta, která jsou popsaná v uživatelské příručce, jsou zakázána.

 

RO 

Cartea de identificar

e trebuie să fie completată de utilizator înaintea primei utilizări a produsului, apoi actualizată în mod 

regulat 

și păstrată cu grijă. Este exclusă utilizarea în orice alt scop decât cele prevăzute în instrucț

iunile de utilizare a 

produsului. 

HU 

A haszná

lónak ki kell töltenie az azonosítókártyát a termék első használatba vétele előtt, majd rendszeresen frissítenie 

kell és meg kell őriznie.

 Az útmutatóban foglaltakon kívüli minden használat tilos. 

HR 

Prije prve uporabe proizvoda, korisnik treba ispuniti i

dentifikacijsku karticu, zatim je redovito ažurirati i čuvati. Opremu 

obavezno koristiti prema uputama  za uporabu. 

SV 

Identifikationsbladet ska fyllas i innan produkten används för första gången och ska sedan uppdateras och förvaras av 

användaren. Ska endast användas enligt beskrivningen i produktdatabladet. 

DA 

Identifikationskortet skal være udfyldt før første ibrugtagning af produktet og derefter opdateres og opbevares af 

brugeren. Må kun anvendes som beskrevet i brugervejledningen. 

NO 

Informasjonskortet skal fylles ut av brukeren før produktet tas i bruk, og deretter oppdateres regelmessig og tatt vare på. 

Skal utelukkende brukes som beskrevet i veiledningen 

FI 

Käyttäjän on säilytettävä lomake ja päivitettävä tiedot säännöllisesti. Varuste on tarkoitettu ainoastaan ohjeessa 

kuvattuun käyttöön. 

SK 

Pred prvým použitím je potrebné vypísať kontrolný záznam, pravidelne ho aktualizovať a uschovať. 

 

Smie sa používať iba na účely uvedené v návode na používanie výrobku.

 

ET 

Kasutaja peab andmekaardi täitma enne toote esimest kasutuskorda, seda seejärel ajakohastama ja alles hoidma.  

Kasutamine muul otstarbel peale käesoleval teabelehel kirjeldatute on keelatud. 

SL 

Evidenčno kartico mora izpolniti uporabnik preden se proizvod prvič uporabi, potem se redno poso

dablja in hrani. 

Proizvod se izključno uporablja, kot je opisano v navodilih uporabniku izdelka.

 

RU 

Пользователь должен заполнить учетную карточку перед первым использованием изделия, а затем хранить ее 

и регулярно обновлять данные.

 

Изделие должно строго использоваться в соответствии с инструкцией по 

эксплуатации.

 

LT 

Prieš naudojant gaminį pirmą kartą, būtina užpildyti identifikacijos lapą, paskui reguliariai atnaujinti ir saugoti.  Naudoti

 

tik gaminio naudojimo instrukcijose nurodytai paskirčiai.

 

LV 

Lie

totājam jāaizpilda ierakstu karte pirms pirmās izstrādājuma lietošanas reizes, pēc tam tā regulāri jāatjaunina un 

jāuztur. Lietot tikai tā, kā aprakstīts izstrādājuma lietošanas instrukcijā.

 

AR 

ﺐﺠﻳ

 

ﻰﻠﻋ

 

مﺪﺨﺘﺴﻤﻟا

 

لﺎﻤﻛا

 

ﺔﻗﺎﻄﺑ

 

ﻞﻴﺠﺴﺘﻟا

 

ﻞﺒﻗ

 

ماﺪﺨﺘﺳا

 

ﺞﺘﻨﻤﻟا

 

لوﻷ

 

،ةﺮﻣ

 

ﺎﻫﺪﻌﺑ

 

ﺐﺠﻳ

 

ﺎﻬﺜﻳﺪﺤﺗ

 

ﻞﻜﺸﺑ

 

يرود

 

و

 

،ﺎﻬﻈﻔﺣ

 

و

 

ﺐﺠﻳ

 

نأ

 

مﺪﺨﺘﺴﻳ

 

ﺞﺘﻨﻤﻟا

 

ﻂﻘﻓ

 

ﺎﻤﻛ

 

ﻮﻫ

 

ﺢﺿﻮﻣ

 

ﻲﻓ

 

تﺎﻤﻴﻠﻌﺗ

 

ماﺪﺨﺘﺳﻹا

 .

 

TR 

Kimlik fişinin ürünün ilk kullanımından önce kullanıcı tarafından doldurulması, daha sonra güncellenmesi ve muhafaza 

edilmesi gerekmektedir. Ürün, k

ılavuz içinde belirtilen kullanımlar dışında kullanılmamalıdır.

 

UA 

Ідентифікаційна картака повинна бути заповнена до першого використання продукції, потім її необхідно 

поновлювати, вона повинна зберігатися користувачем. Будь

-

яке використання крім зазначеного в інструкції 

виключене.

 

 

Содержание FENNEC AN063 10

Страница 1: ...ovac m veden v souladu s EN 353 2 EN353 2 Bev gelig faldsikring p sikkerhedsreb i overensstemmelse med EN 353 2 Liikkuva putoamissuojain joustaville kiinnitysalustoille EN 353 2 n mukainen R rligt fa...

Страница 2: ...esen RU PT Ler atentamente as instru es antes de utilizar HU A haszn lati tmutat t minden haszn lat el tt el kell olvasni SK Pred pou it m si pre tajte n vod na pou vanie CS P ed pou it m si p e t te...

Страница 3: ...onis d utiliser une corde avec un contrepoids Lors de son utilisation il coulisse sur la corde FENNEC doit tre reli au harnais de l utilisateur par l interm diaire d un connecteur situ l extr mit du b...

Страница 4: ...li res telles que l humidit la neige la glace la boue la salet la peinture les huiles la colle la corrosion l usure de la sangle ou de la corde etc peuvent r duire consid rablement le fonctionnement d...

Страница 5: ...chute PERFORMANCES CONFORMITE Conforme aux exigences essentielles de la Directive 89 686 CEE notamment en terme de conception d ergonomie et d innocuit Conforme aux exigences et m thodes d essai des n...

Страница 6: ...e used 12 stranded the way up it should be used As well as the pictogram Read the instruction manual before use USING THE DEVICE cf 1 2 3 The device is easy to install Simply thread the rope through t...

Страница 7: ...ser the product should be checked systematically 1 visually inspect the following points State of the strap or rope no fraying no boot cut no visible damage at seams no burning and no unusual narrowin...

Страница 8: ...ents solvents gasoline or colouring these substances can affect the performance of the fall arrest device The metal parts are wiped with a cloth soaked in vaseline oil Bleach and detergents are strict...

Страница 9: ...ei die Verwendungsrichtung des FENNEC beachten 2 Anschlie end das Seilende verknoten um einen unteren Anschlag zu erhalten 3 Es wird empfohlen ein Seil mit einem Gegengewicht zu verwenden W hrend der...

Страница 10: ...lgender Punkte Zustand der Leine oder des Seils kein Ausfransen keine Schnittstellen keine erkennbaren Sch den an den N hten keine Verbrennung und kein un bliches Schrumpfen Zustand des Kabels keine R...

Страница 11: ...einem bel fteten Raum fern jeder direkten Feuer oder W rmequelle aufgeh ngt damit sie nat rlich trocknen k nnen Benutzen Sie keine Chlorreiniger aggressive Reinigungsmittel L sungsmittel Benzin oder F...

Страница 12: ...n Tambi n el pictograma Leer la informaci n de instrucciones antes del uso UTILIZACI N cf 1 2 3 La colocaci n del aparato es sencilla basta con introducir la cuerda en el canal que forma el cuerpo de...

Страница 13: ...e ser verificado sistem ticamente 1 realizando las siguientes inspecciones visuales Estado de la cincha o de la cuerda controlar si est deshilachada indicios de cortes da o visible en las costuras que...

Страница 14: ...resivos solventes gasolina o colorantes ya que estas sustancias pueden afectar las eficacia del dispositivo de detenci n de ca das Las partes met licas se secan con un pa o embebido en aceite de vasel...

Страница 15: ...in modo da creare un punto di arresto inferiore 3 Si consiglia di utilizzare una fune con un contrappeso Durante l utilizzo il dispositivo scorre sulla fune Il FENNEC deve essere collegato all imbraca...

Страница 16: ...o strano Stato del cavo assenza di inizio di rottura di uno o pi fili assenza di piegatura bruciatura corrosione o ossidazione deformazione dei trefoli del cavo Stato degli elementi in metallo assenza...

Страница 17: ...tali sostanze possono influenzare le prestazioni del dispositivo anticaduta Le parti in metallo dovranno essere asciugate con un panno imbevuto di olio di vaselina E vietato utilizzare candeggina e d...

Страница 18: ...ng in de klemsleuf die de behuizing van het apparaat 2 vormt aan te brengen en het uiteinde van de lijn te knopen om een aanslag 3 aan de onderzijde te cre ren Wij raden u aan een lijn met een contrag...

Страница 19: ...meerdere draden geen plooien geen verbrandingen geen corrosie of roest geen vervorming van de strengen van de kabel Staat van de metalen delen geen slijtage geen vervorming geen corrosie of roest Alg...

Страница 20: ...de prestaties van het valstopapparaat be nvloeden De metalen delen moeten met een doek worden afgedaan die doordrenkt is met vaseline olie Bleekwater en schoonmaakmiddelen zijn strikt verboden PRESTAT...

Страница 21: ...enia 1 przestrzegaj c kierunku u ytkowania urz dzenia FENNEC 2 i zwi za koniec linki w taki spos b aby powsta dolny ogranicznik 3 Zaleca si stosowanie linki z przeciwwag Podczas u ytkowania uprz przes...

Страница 22: ...kr ce Stan linki brak lad w przerwania jednego lub wielu w kien brak przegi przepale korozji utlenienia deformacji skr tu liny Stan cz ci metalowych brak lad w zu ycia deformacji korozji lub utlenieni...

Страница 23: ...peratury Podobnie nale y post powa z cz ciami zamoczonymi w trakcie u ytkowania Nie wolno stosowa chloru agresywnych detergent w rozpuszczalnik w benzyny lub barwnik w poniewa substancje te mog obni y...

Страница 24: ...utiliza o UTILIZA O cf 1 2 3 A coloca o do aparelho simples basta encaixar a corda na calha que constitui o corpo do aparelho 1 respeitando o sentido de utiliza o do FENNEC 2 e atar um n na extremidad...

Страница 25: ...eguintes pontos Estado da correia ou da corda nenhum desfibramento nenhum in cio de corte nenhum dano vis vel nas costuras nenhuma queimadura e nenhum encolhimento inabitual Estado do cabo nenhum in c...

Страница 26: ...antes uma vez que essas subst ncias poder o afectar os desempenhos do dispositivo de paragem de queda As partes met licas ser o enxaguadas com um pano embebido em leo de vaselina A lix via e os deterg...

Страница 27: ...ednictv m karabiny um st n na konci ramene pom cky V p pad p du se sev e kloubov v st edn k kter zablokuje lano ve spodu l bku uzamkne Fennec a zastav p d Lezec se udr ve v i nehody Vrchn st pom cky...

Страница 28: ...ost edk pro zachycen p du mohou v znamn omezit specifick podm nky jako je vlhk prost ed sn h led bahno prach i p na barvy olejov l tky lepic prost edky koroze opot eben popruhu i ocelov ho lana apod 2...

Страница 29: ...v oleji nebo vazel n Pou it louhu a istic ch prost edk je p sn zak z no PARAMETRY SHODA S NORMAMI Shoda se z kladn mi po adavky sm rnice 89 686 CEE zejm na ohledn konstruk n ho e en ergonomie a absen...

Страница 30: ...UPDATE 03 02 2014 30 ZH EN353 2 FORMENT DELTAPLUSGROUP 12mm DELTAPLUS ou FROMENT 02 2013 FENNEC 13 9999 89 686 CEE CE 0082 0333 EN 12 1 2 3 2 1 3 FENNEC FENNEC FENNEC EN795 2 50 20 10 7 12...

Страница 31: ...UPDATE 03 02 2014 31 WWW DELTAPLUS EU 1 2 12 12 EN353 2 EN353 2...

Страница 32: ...UPDATE 03 02 2014 32 89 686 CEE EN363 EN364 EN365 EN353 2 EN795 22 FENNEC FENNEC EN363 12mm EN361 EN361 FENNEC...

Страница 33: ...veddel 1 i brugsretningen af FENNEC 2 og sl en knude p enden af linen for at lave en stopknast forneden 3 Det anbefales at bruge en line med modv gt Under brugen glider anordningen p linen FENNEC b r...

Страница 34: ...verrivning af en eller flere tr de ingen kn k ingen forbr nding ingen korrosion eller oksidering inden deformering af kablets strenge Metaldeles tilstand Intet slid ingen deformationer ingen korrosion...

Страница 35: ...ug ikke klor aggressive reng ringsmidler opl sningsmidler benzin eller farvestoffer da disse substanser kan p virke faldsikringssystemets ydelse Metaldelene skal aft rres med en klud der er v det i va...

Страница 36: ...o K yt n aikana laite liukuu k yden p ll FENNEC t ytyy kiinnitt k ytt j n valjaisiin laitteen haaran p ss sijaitsevan liittimen avulla Putoamisen tapahtuessa nivelletty haara vet mukaansa nokan joka l...

Страница 37: ...nitinten asianmukainen toiminta ja lukittuminen Kosteus lumi j kura ep puhtaudet maali ljy liima korroosio hihnan tai k yden kuluminen jne voivat merkitt v sti h irit putoamissuojaimen toimintaa 2 seu...

Страница 38: ...vin 89 686 EYY oleelliset vaatimukset erityisesti rakenteen ergonomian ja vaarattomuuden osalta T ytt standardien EN363 EN364 EN365 EN353 2 Liitosk ysi tai hihna repe m nkesto 22 kN K YT N YHTEENSOPIV...

Страница 39: ...jelp av et koblingsstykke som plasseres ytterst p armen p fallsikringen I tilfelle fall vil den bevegelige armen utl se en kam som blokkerer tauet nederst i sporet slik at FENNEC en l ses og stopper f...

Страница 40: ...t ikke kommer i kontakt med direkte varme eller varmekilder Ikke bruk produkter som inneholder slipemidler Fallsikringssystemet m oppbevares i et temperert t rt og luftig rom Tauet m oppbevares slik a...

Страница 41: ...l gt stopp 3 Det rekommenderas att anv nda ett rep med en motvikt Vid anv ndningen glider den p repet FENNEC b r vara kopplad till anv ndarens sele via en kopplingsanordning placerat p den yttersta s...

Страница 42: ...ingar orsakade av solljus eller andra klimatf rh llanden Korrekt funktion och l sning av kopplingsenheterna S rskilda f rh llanden som fukt sn is lera smuts f rg olja lim korrosion slitage av rem elle...

Страница 43: ...udet PERFORMANCES CONFORMITES Uppfyller huvudkraven i direktiv 89 686 EEG s rskilt n r det g ller design ergonomi och s kerhet Uppfyller kraven och testmetoder i standarder EN363 EN364 EN365 EN353 2 R...

Страница 44: ...ivei 89 686 CEE A CE t pusvizsg latot v gz notifik lt szervezet HU Ellen rz si hivatal a 89 686 EGK ir nyelv 11 cikkelye szerint Ovla teni laboratorij ima certifikat CE HR Organizacija za kontrolu pre...

Страница 45: ...rus tas kurios apra ytos iame vadove turi b ti i brauktos LV Visiem lieto anas veidiem kas nav aprakst ti aj rokasgr mat ir j izsl dz SL Vse druge uporabe kot so opisani v tem priro niku je treba izkl...

Страница 46: ...primei utiliz ri Data achizi iei HU Cikksz m C gn v Felhaszn l i n v T tel Sorozatsz m Gy rt si d tum Els haszn latba v tel d tuma V s rl s d tuma HR Referenca Tvrtka Ime korisnika Br Lota Serijski b...

Страница 47: ...tuma Megjegyz sek K vetkez fel lvizsg lat d tuma B lyegz s al r s Eszk z t pusa Visszah zhat t pus zuhan sg tl HR Datum pregleda Komentari Datum sljede eg pregleda Pe at i potpis Vrsta opreme Opremaza...

Страница 48: ...mod regulat i p strat cu grij Este exclus utilizarea n orice alt scop dec t cele prev zute n instruc iunile de utilizare a produsului HU A haszn l nak ki kell t ltenie az azonos t k rty t a term k el...

Страница 49: ...product data sheet RETRACTABLE TYPE FALL ARRESTER COMPANY USER NAME BATCH SERIAL N DATE OF PRODUCTION DATE OF 1st USE DATE OF PURCHASE Checking of the product The product has to be checked at least o...

Отзывы: