background image

16

HUN

1. 

Fejhallgató

2. 

Be-/kikapcsoló gomb és 

 

be-/kikapcsolást jelző LED-ek

3. 

Hangszínszabályozó gomb

4. 

USB-C töltőport

5. 

Mikrofonnémítás gomb

6. 

Hangerőszabályozó tárcsa

7. Mikrofonport

8. Mikrofon

9. 

USB-vevő

10. 

USB-A – USB-C töltőkábel

11. 

3,5 mm-es audiokábel

Be-/kikapcsolás

Nyomja le 2 másodpercig a be-/kikapcsológombot a 

headset bekapcsolásához. Tartsa nyomva 4 másodpercig a 

kikapcsolásához.

Mikrofon

A mikrofon lecsatlakoztatható.

Nyomja meg a mikrofonnémítás gombot a be- vagy 

kikapcsolásához.

Csatlakoztassa a mikrofont úgy, hogy a zár ikon egy 

szintbe kerüljön a bemetszéssel. Ezt követően fordítsa 

el a mikrofont az óramutató járásával ellentétes irányba, 

hogy rögzítse a helyén. A mikrofont a lecsatlakoztatásához 

először fordítsa el, hogy feloldja a rögzítést, majd húzza 

ki.

Hangerő

A hangerőállító tárcsával állíthat a hangerőn.

LED-ek

Nyomja meg röviden a be/ki gombot a LED-üzemmód 

módosításához. 

Automatikus üzemmód (RGB) > állandó vörös > állandó 

zöldeskék > állandó lila > állandó sárga > állandó pávakék 

> állandó fehér > nem világít.

Hangszínszabályozó

Nyomja meg a hangszínszabályozó gombot az üzemmódok 

közötti váltáshoz: Hifi, basszus, 3D.

A headset emlékezik az utolsó használt üzemmódra a 

kikapcsolása után, és ismét bekapcsol.

Vezeték nélküli csatlakoztatás

1. Csatlakoztassa az USB-vevőegységet a számítógépez vagy 

egy eszközhöz.

2. Kapcsolja be a headsetet.

3. A LED világítani kezd a bekapcsolt állapot 

megerősítéséhez.

4. Párosítás: Tartsa nyomva kb. 5 percig a 

bekapcsológombot a párosításhoz vagy újrapárosításhoz.

Ha a headsetet már párosította, ugorja át a párosítás 

lépését. Ez hibaelhárítási lépésként is használható. 

5. Ha a LED-ek automatikus üzemmódra (RGB) váltanak, akkor 

a csatlakozás sikeres volt.

Ha a LED-ek villogó zöldre váltanak, akkor a csatlakozás 

sikertelen volt.

Sikertelenség esetén próbálja meg lecsatlakoztatni, majd 

újra csatlakoztatni az eszközt.

Lehetséges 2 headsetet csatlakoztatni egy USB-

vevőegységhez. Nem lehet azonban 2 USB-vevőegységet 

csatlakoztatni 1 headsethez.

A számítógép vagy eszköz beállításaiban ügyeljen a 

hangkimenet megfelelő beállítására. Ha mikrofont is 

használ, állítsa be helyesen a hangkimenetet.

Ha tartományon kívül mozog, a headset zölden villog. Ha 

ismét tartományba kerül, a headset automatikusan újra 

csatlakozik.

Ha lecsatlakoztatja az USB-vevőeszközt, a headset zölden 

villog. 

Zöld villogás = jelenleg nincs párosítva.  

Vezetékes kapcsolat

3,5 mm-es kapcsolat használatához először ki kell 

kapcsolnia a headsetet (ha be volt kapcsolva). 

Csatlakoztassa a 3,5 mm-es audiokábellel a headsetet az 

eszközéhez.  A headset automatikusan aktiválja a vezetékes 

üzemmódot.

3,5 mm-es csatlakozás esetén a LED-ek és a 

hangszínszabályzó átmenetileg letiltásra kerül.  

Töltés

A headsetet használhatja töltés közben.

Csatlakoztassa az USB-kábelt a headsethez és egy USB-

tápadapterhez (5 V/ 1 A) a headset töltéséhez. Amikor az 

akkumulátor töltöttsége 10%-nál kevesebb, a headset 5-ször 

hangjelzést ad.

Ha a headsetet 30 percig nem használják vagy 10 percig nem 

párosítják, akkor automatikusan kikapcsol.

A töltési idő kb. 3 órát vesz igénybe. 

Villogó piros = töltés.

Zöld = teljesen feltöltve.

Kompatibilitás 

Kompatibilitás: PC | Mac | PS5 | Xbox One (csak vezetékes) 

| Mobil (csak vezetékes)

A mikrofon némítás funkciója vezetékes üzemmódban 

letiltott (3,5 mm).

A mikrofon némítás funkciója vezeték nélküli (USB-vevős) 

üzemmódban kompatibilis a számítógépekkel, a PlayStation 

4/5-tel és a Mac-kal.

Tisztítás

A terméket száraz ruhával tisztítsa.

Biztonsági utasítások

1. A terméket tartsa szárazon. Tartsa a terméket minden 

folyadéktól távol. A termék nem vízálló.

2. Ne nyissa fel vagy próbálja meg saját maga megjavítani 

a terméket. 

3. A balesetek és a fulladásveszély elkerülése érdekében 

tartsa a terméket és a csomagolást gyermekektől távol.

4. Ne ejtse le a terméket, illetve ne tegye ki ütéskárnak.

Garancia

A garanciális információkat lásd a www.deltaco.eu 

webhelyen.

Támogatás

A www.deltaco.eu webhelyen további információkat talál a 

termékről.

A következő e-mail-címen keresztül léphet velünk 

kapcsolatba: [email protected]

Содержание DH420

Страница 1: ...al FIN K ytt opas DAN Brukermanual NOR Brukermanual LIT Naudojimo instrukcija LAV Lieto anas instrukcija EST Kasutusjuhend GER Betriebsanleitung FRA Manuel d utilisation POL Instrukcja obs ugi NLD Geb...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...to 1 headset In the settings of your computer or device make sure you have set the audio output correctly If you are also using the microphone please set the audio input correctly If you move out of...

Страница 4: ...ttagare till 1 headset Kontrollera att ljudutg ngen r korrekt inst lld i inst llningarna p datorn eller din enhet Om du ven anv nder mikrofonen st ller du ven in ljuding ngen korrekt Om du flyttar dig...

Страница 5: ...onia mutta yhteen kuulokemikrofoniin ei voi liitt kahta eri USB vastaanotinta Tarkista my s ett nil ht on otettu k ytt n nt toistavan laitteen asetuksista Jos k yt t mikrofonia my s nitulo tulee ottaa...

Страница 6: ...r at du har indstillet lydoutputtet korrekt i indstillingerne for computeren eller enheden Hvis du ogs bruger mikrofonen skal du indstille lydindgangen korrekt Hvis du bev ger dig uden for r kkevidde...

Страница 7: ...takere koblet til ett headset Kontroller at lydutgangen er korrekt innstilt i innstillingene p PCen eller din enhet Om du ogs bruker mikrofonen stiller du ogs inn lydinngangen korrekt Om du flytter de...

Страница 8: ...ikli prie vieneri ausini Savo kompiuterio ar renginio nustatymuose sitikinkite kad teisingai nustat te garso i vesties rengin Jei taip pat naudojate mikrofon teisingai nustatykite ir garso vesties ren...

Страница 9: ...s Ja tas neizdev s m iniet atvienot un savienot no jauna 2 austi as var b t savienotas ar 1 USB uztv r ju Bet 2 USB uztv r jus nevar savienot ar 1 austi m Sava datora vai ier ces iestat jumos p rlieci...

Страница 10: ...2 peakompleti 1 USB vastuv tjaga Kuid 2 USB vastuv tja hendamine 1 peakomplektiga ei ole v imalik Veenduge et olete oma arvuti v i seadme seadistustes heliv ljundi igesti m ranud Kui kasutate ka mikro...

Страница 11: ...chlie en Stellen Sie in den Einstellungen Ihres Computers oder Ger ts sicher dass Sie die Audioausgabe richtig eingestellt haben Wenn Sie auch das Mikrofon verwenden stellen Sie bitte den Audioeingang...

Страница 12: ...ais il n est pas possible de connecter 2 r cepteurs USB 1 casque Dans les param tres de votre ordinateur ou appareil assurez vous d avoir correctement r gl la sortie audio Si vous utilisez galement le...

Страница 13: ...y 2 odbiornik w USB do 1 pary s uchawek Upewnij si e w ustawieniach komputera lub urz dzenia poprawnie ustawi e wyj cie audio Je li u ywasz r wnie mikrofonu ustaw poprawnie wej cie audio Je li wyjdzie...

Страница 14: ...iten Zorg ervoor dat je in de instellingen van je computer of apparaat de audio uitgang correct hebt ingesteld Als je ook de microfoon gebruikt stel dan de audio ingang correct in Als u zich buiten he...

Страница 15: ...ctar 2 receptores USB a 1 auricular Aseg rese de haber configurado la salida de audio correctamente en la configuraci n de su ordenador o dispositivo Si adem s est utilizando el micr fono configure la...

Страница 16: ...ghez Nem lehet azonban 2 USB vev egys get csatlakoztatni 1 headsethez A sz m t g p vagy eszk z be ll t saiban gyeljen a hangkimenet megfelel be ll t s ra Ha mikrofont is haszn l ll tsa be helyesen a h...

Страница 17: ...17...

Страница 18: ...AB Glasfibergatan 8 125 45 lvsj Sweden help deltaco se 0200 877771 help deltaco eu info deltaco fi 020 712 0390 help deltaco dk help deltaco no SWE FIN ENG DAN NOR Distributed by SweDeltaco www deltac...

Отзывы: