Delta Victorian 3555-MPU-DST Series Скачать руководство пользователя страница 3

3

77527    Rev. B

RP64261

RP60352

Bonnet Nuts

Bonetes/Capuchones

Chapeaux Filetés

RP60400

Valve Assembly

Ensamble de la Válvula

Soupape 

RP64281

Lift Rod Assembly

Barra de Alzar

Tige de Manoeuvre

RP54977 (1.5 GPM)

RP54977-1.2 (1.2 GPM)

Aerator & Wrench

Aereador y Llave

Aérateur et Clé

RP51243

Gaskets (2)

Empaques (2)

Joints (2)

RP60457

Outlet Connector 

Conexión de la salida

Raccord de sortie

RP62243

Nuts & Washers 

Tuercas y Arandelas 

Écrous et Rondelles 

RP60456

Nut & Washer 

Tuerca y Arandela 

Écrou et Rondelle 

RP6052

Gasket

Empaque

Joint

RP62474

Base & Gasket

Base y Empaque

Embase et Joint

RP62337

Wrench

Llave

Clé

RP62378

End Valve  

Bushings &  

Spout Bushing
Bujes de la  

válvula del  

extremo y buje  

del canalón
Douilles de valve 

d’extrémité et  

douille de bec

RP63263

Adapters (Not Included)

3/8"-24 UNEF to 1/2"-20 UN &

3/8"-24 UNEF to 1/2"-14 NPSM
Adaptadors (no incluido)

3/8”-24 UNEF to 1/2”-20 UN &

3/8”-24 UNEF to 1/2”-14 NPSM
Adapteurs (non inclus)

3/8 po-24 UNEF to 1/2 po-20 UN et

3/8 po-24 UNEF to 1/2 po-14 NPSM

RP50952

Plastic Sleeves (ferrules)

Manguitos Plásticos (casquillos)

Manchons en plastique (

bagues)

Specify Finish 

   Especifíque el Acabado 

   Précisez le Fini

RP26533

Metal Pop-Up Assembly Less Lift Rod
Ensamble de Metal del Desagüe 

Automático Menos la Barra de Alzar
Renvoi Mécanique en Métal Sans la 

Tige de Manoeuvre

RP5648

Stopper

Tapón

Bonde

RP6140

Nut & Washer

Tuerca y Arandela/ 

Roldana

Écrou et Rondelle

RP23060

Flange

Reborde

Collerette
RP6142

Gasket

Empaque

Joint

RP6128

Tailpiece

Tubo de Cola

Raccord de 

Vidange Droit

RP12516

Strap & Screw

Barra Chata y Tornillo

Feuillard et Vis

RP6132

Nut

Tuerca

Écrou

RP12517

Horizontal Rod & Clip

Barra Horizontal y Gancho

Tige Horizontale et Agrafe

RP6130

Pivot Seat & Gasket

Asiento de Pivote y Empaque

Joint et Siège du Pivot

RP5648

Stopper

Tapón

Bonde

RP62472

Plastic Pop-Up 

Assembly Less 

Lift Rod
Ensamble del 

Desagüe Automático 

Plástico Menos la 

Barra de Alzar
Renvoi Mécanique 

en Plastique Sans la 

Tige de Manoeuvre

Содержание Victorian 3555-MPU-DST Series

Страница 1: ...D ALL warnings care and maintenance information Write purchased model number here Escriba aqu el n mero del modelo comprado Inscrivez le num ro de mod le ici You may need Usted puede necesitar Article...

Страница 2: ...pplicable care and cleaning instructions Limited Warranty on Delta Faucets Replacement parts may be obtained by calling the applicable number below or by writing to In the United States and Mexico In...

Страница 3: ...3 8 24 UNEF to 1 2 14 NPSM Adapteurs non inclus 3 8 po 24 UNEF to 1 2 po 20 UN et 3 8 po 24 UNEF to 1 2 po 14 NPSM RP50952 Plastic Sleeves ferrules Manguitos Pl sticos casquillos Manchons en plastique...

Страница 4: ...a v lvula con la etiqueta caliente debe instalarse en el orificio izquierdo para obtener una la rotaci n adecuada de la manija Fije las v lvulas extremas con las tuercas y las arandelas 4 Instale las...

Страница 5: ...Pour obtenir plus de renseignements veuillez consulter les instructions d installations des manchons en plastique bague qui se trouvent dans le kit RP50952 et qui sont incluses dans le pr sent docume...

Страница 6: ...Con la llave de tuercas gire la tuerca hasta que se sienta apretada Apriete la tuerca una vuelta m s Repita con la otra l nea de suministro Abra el suministro de agua y examine si hay fugas 1 Coupez l...

Страница 7: ...os tenga en sitio No tuerza Apriete la tuerca 4 quite el exceso de sellador C Quite la tuerca del pivote 1 Instale la barra horizontal 2 y el tap n 3 como desmontable 4 o fijo 5 Apriete la tuer ca man...

Страница 8: ...impie el exceso de silic n 2 NO LO GIRE G Quite la tuerca del pivote 1 Instale la barra horizontal 2 y el tap n 3 como desmontable 4 o fijo 5 Apriete a mano la tuerca del pivote 1 H Fije barra horizon...

Страница 9: ...rds au besoin Le connecteur de sortie 5 devrait tre plac de chaque c t de la courroie de tige d ascenseur et de la tige horizontale pour viter l interf rence 3 Cuando reinstale las piezas aseg rese qu...

Страница 10: ...77527 Rev B 10 Notes Notas Notes...

Страница 11: ...77527 Rev B 11 Notes Notas Notes...

Страница 12: ...77527 Rev B 12 Notes Notas Notes...

Отзывы: