Delta Victorian 2255 Series Скачать руководство пользователя страница 2

4

3

36309

Rev. C

4

36309

Rev. C

Specify Finish/Especifíque el Acabado/Précisez le Fini

H212

H216

2255, 2256
Series/Series/Seria

RP4993

Seats & Springs
Asientos y Resortes
Sièges et Ressorts

RP34832

Base w/Gasket
Base con Empaque
Embase avec Joint

RP6060, RP6060SB

Bonnet Nuts
Bonetes/Capuchones
Chapeaux Filetés

RP24096

Stem Unit Assembly
Ensamble de la Unidad 
del Vástago
Obturateurs

RP5861

Coupling Nuts
Tuercas de Acoplamiento
Écrous de Raccordement

RP9519

Nuts & Washers
Tuercas y Arandelas
Écrous et Rondelles

RP13938

O-Ring
Anillo “O”
Joint torique 

RP24097

1/4 Turn Stop
Tope a un 1/4 de Giración
Butée 1/4 de Tour

RP20368

Gasket
Empaque
Embase

RP6054

Nut & Washer
Tuerca y Arandela
Écrou et Rondelle

RP34352

Quick Connect Hose Assembly
Pomo de la barra de alzar
Tuyau de Bec à Raccord Rapide

RP37025

Body & Base w/Spray
Cuerpo y Base con Manguera
Corps et Base avec Douchette

RP37019

Spout Assembly
Ensamble del Tubo de Salida
Bec

RP37022

Bonnet, Washer & Retainer Clip
Capuchón, Arandela y Gancho 
de Retención
Chapeau, rondelle et agrafe de retenue

RP37018

Aerator
Aireador
Aérateur

RP37024

Knob w/Set Screw
Pomo con Tornillo de Presión
Bouton avec Vis de Calage

RP37020

Tailpiece
Tubo do Cola
Raccord de Vidange Droit

RP37021

O-Rings (2)
Anillos “O” (2)
Joints Toriques (2)

RP22934

O-Ring
Anillo “O”
Joint Torique

RP6073

Diverter Assembly
Ensamble de Desviador
Dérivation

RP13938

O-Ring
Anillo “O”
Joint Torique

RP37042

Spray Assembly
Ensamble de Rociador
Douchette

RP37035

Support Assembly w/Nut
Ensamble de Soporte con Tuerca
Support de Douchette avec Écrou

RP37034

Quick Connect Veggie Hose
Manguera de Conexión Rápida para los Vegetales
Tuyau à raccord rapide pour rince-légumes

Maintenance
If faucet leaks from spout outlet

–Shut off water supplies–Replace Seats

and Springs (1).*

If leak persists

–Shut off water supplies–Replace Stem Unit Assembly (2).

If spray attachment does not function properly:

SHUT OFF WATER

SUPPLIES. Remove Diverter Assembly (4) and clean.

If condition persists—

SHUT OFF WATER SUPPLIES. Replace Diverter

Assembly (4)—Repair Kit RP6073.

*Install stems (2) and 1/4 turn stops (3) correctly for proper handle rotation.

Entretien
Si le robinet fuit par la sortie du bec

–coupez l’eau–puis remplacez les

sièges et les ressorts (1).*

Si le robinet fuit encore

–coupez l’eau–puis remplacez l’obturateur (2).

Si la douchette fonctionne mal:

COUPEZ L'EAU. Enlevez la dérivation (4)

et nettoyez-la.

Si la défectuosité persiste,

COUPEZ L'EAU. Remplacez la dérivation (4)

(kit de réparation RP6073).
*Installer correctement les obturateurs (2) et les butées 1/4 de tour (3) pour

que les manettes tournent dans le bon sens.

Mantenimiento
Si la llave tiene filtraciones de la pico del tubo de salida

–Cierre los 

suministros de agua–Reemplace los Asientos y Resortes (1).*

Si la filtración persiste

–Cierre los suministros de agua–Reemplace el

ensamble de la Unidad de la Espiga (2).

Si el accesorio del rociador no funciona correctamente:

CIERRE LOS

SUMINISTROS DE AGUA. Quite el Ensamble del Desviador (4) y limpie.

Si la condición persiste–

CIERRE LOS SUMINISTROS DE AGUA.

Reemplace el Ensamble del Desviador (4)—Equipo de Reparación
RP6073.

*Instale las espigas (2) y los pares (topes) a un 1/4 de giracíon (3) 

correctamente para obtener una rotación debida.

1

2

3

RP37489

Hose & Spray Assembly
Ensamble de Manguera y Rociador
Tuyau et Ensemble de Pulvérisation

RP37490

Stabilization Plate
Chapa Estabilizadora
Plaque de Stabilisation

RP37023

Body & Base less Spray
Cuerpo y Base sin Manguera
Corps et Base sans Douchette

RP20368

Gasket
Empaque
Embase

RP6056

Nut & Washer
Tuerca y Arandela
Écrou et Rondelle

Designate proper finish suffix: GR=Gray, BL=Black / 

Designe el sufijo del acabado apropiado: GR=Gris, BL=Negro / 

Veuillez préciser le suffixe du fini : GR=Gris, BL=Noir

RP38368

End Valve Assembly
Ensamble de la Válvula Final
Embase avec Joint Soupape

Отзывы: