Delta Tommy 6190BG Скачать руководство пользователя страница 2

209640   Rev. B

Page 2

1A

1B

2

4

6

5

7

Faucet Installation

Install lift rod (1).  Position faucet (2) with single or three hole escutcheon (3) and baseplate or gasket (4) on sink.  

Option: If

surface of sink is uneven, use silicone under the baseplate or gasket. 

 Place mounting hardware (5) over mounting studs

(6) under sink.  Secure with mounting nuts (7).  Tighten mounting nuts securely.

Instalación de la Llave de Agua

Introduzca la barra de elevación (1).  Coloque la llave de agua (2) con la chapetón de un agujero o de tres agujeros (3) y los

accesorios de montaje (4) en el lavamanos.  

Opción: Si la superficie está desnivelada, use silicona por debajo de la placa

base o del sello.

  Coloque los accesorios de montaje (5) sobre los soportes de instalación (6) por debajo del lavamanos.

Fíjelos con las tuercas de instalación (7).  Ajuste bien las tuercas de instalación.

Installation du robinet

Introduisez tige de levage (1).  Placez le robinet (2) avec un rosace pour un trou ou trois trous (3) et la plaque de finition ou le

joint (4) sur l’évier.  

Facultatif : Si la surface de l’évier est inégale, appliquez du composé d’étanchéité à la silicone sous

la plaque de base.

  Placez le support métallique (5) sur le goujon de montage (6) sous l’évier.  Fixez-le avec l’écrou de

montage (7).  Serrez l’écrou de montage solidement.

2

3

3

4

6

7

5

1

1

Содержание Tommy 6190BG

Страница 1: ...llation of your Delta faucet you will need To READ ALL the instructions completely before beginning To READ ALL warnings care and maintenance information To purchase the correct water supply hook up Pour installer votre robinet Delta facilement vous devez LIRE TOUTES les instructions avant de débuter LIRE TOUS les avertissements ainsi que toutes les instructions de nettoyage et d entretien Acheter...

Страница 2: ...4 en el lavamanos Opción Si la superficie está desnivelada use silicona por debajo de la placa base o del sello Coloque los accesorios de montaje 5 sobre los soportes de instalación 6 por debajo del lavamanos Fíjelos con las tuercas de instalación 7 Ajuste bien las tuercas de instalación Installation du robinet Introduisez tige de levage 1 Placez le robinet 2 avec un rosace pour un trou ou trois t...

Страница 3: ...la tige horizontale 2 et le bouchon 3 de manière que le bouchon soit amovible 4 ou non amovible 5 Serrez l écrou 1 du pivot à la main Fixez la tige horizontale 1 à l étrier 2 à l aide de l agrafe 3 Installez la tige de levage 4 et serrez la vis 5 Fixez l ensemble au renvoi 6 F E 1 4 2 3 1 1 2 3 4 5 2 209640 Rev B Drenaje automático con borde de metal y pieza central de plástico Renvoi mécanique av...

Страница 4: ...puis laissez s écouler l eau une minute Important Il faut laisser s écouler l eau pour évacuer les saletés qui pourraient abîmer les éléments internes du robinet Vérifiez l étanchéité Remettez l aérateur en place Serrez les de nouveau au besoin mais prenez grade de trop serrer Mantenimiento Si la llave pierde agua por debajo de la manija Saque la tapa de la manija 1 y ajuste el anillo de retención...

Страница 5: ... et rondelle Tuerca y arandela RP33038 Pivot Nut L écrou du pivot Tuerca del pivote RP6130 Pivot Seat Gasket Joint et siège du pivot Asiento y junta del pivote Metal Flange Bride en métal Borde de metal Pivot Pivot Pivote RP64386 Lift Rod Tirette de vidage Varilla elevadora RP64383 Base Gasket Base et joint Base y junta RP64384 Escutcheon Base Plate Rosace et plaque de finition Chapetón y placa de...

Страница 6: ...5 E 111th Street 350 South Edgeware Road Indianapolis IN 46280 St Thomas Ontario Canada N5P 4L1 1 800 345 DELTA 3358 1 800 345 DELTA 3358 customerservice deltafaucet com customerservice mascocanada com Une preuve d achat facture originale de l acheteur d origine doit être mise à la disposition de Delta Faucet Company pour toute réclamation sauf si l acheteur a enregistré le produit auprès de Delta...

Отзывы: