background image

INLET FILTER MAINTENANCE 

(see Figure 16)

1.  Remove plug button (B) and close supply stop (A) using a straight screw 

driver.

2.  Using a wrench remove the retaining nut (C) from the supply stop (A).
3.  Separate the flushometer tail (D) from the supply stop (A).
4.  Remove the filter (E), and flush under water to clean any obstructions. If 

damaged replace filter (E).

5.  Place filter (E) between the supply stop (A) and the flushometer tail (D), 

with conical screen facing into the water flow.



Inserting the filter (E) into the supply stop (A), 6mm (.25”) into the 

opening of the stop. 

6.  Install flushometer and filter onto the supply stop (A) and tighten retaining 

nut  (C).



DO NOT 

over tighten the retaining nut  (C).

7.  Open supply stop (A) using a straight screw driver and re-install plug button 

(B) and check for leaks.

ENTRETIEN DU FILTRE D’ADMISSION 

(voir la Figure 16)

1.  Enlevez le bouchon (B) et fermez le robinet d’arrêt (A) à l’aide d’un 

tournevis droit.

2.  À l’aide d’une clé, enlevez l’écrou de fixation (C) du robinet d’arrêt (A).
3.  Séparez la queue du robinet de chasse (D) de l’arrêt d’alimentation (A).
4.  Retirez le filtre (E) et rincez-le sous l’eau pour éliminer les obstructions. Si 

endommagé, remplacez le filtre (E).

5.  Placez le filtre (G) entre la soupape d’arrêt (H) et la queue de la soupape 

de chasse (D), avec l’écran conique orienté vers le flux d’eau.



Insérez le filtre (E) dans l’arrêt d’alimentation (A), 6 mm (0,25 

po) dans l’ouverture de l’arrêt. 

6.  Installez le robinet de chasse et le filtre sur la soupape d’arrêt (A) et serrez la bague de retenue (C).



NE PA

S serrer excessivement l’écrou de retenue (C).

7.  Ouvrez le robinet d’arrêt (A) en utilisant un tournevis droit et réinstallez le bouchon (B) et vérifiez l’étanchéité.

BATTERY REPLACEMENT 

(see Figure 15)

 



 

Use of high quality Alkaline Batteries recommended when replacing.

 

All previously adjusted settings will be retained when batteries are changed.

1.  Remove the two cover screws (A) and lift off metal cover (B).

2.  Hold case/cover (C) securely with one hand and open hinged lid (D) of the battery compartment 

in the back of the unit.

3.  Pull the battery holder (E) out and insert new set of four “AA” Alkaline batteries into battery 

holder. (Use the +/- signs on the batteries and the +/- signs on the battery holder for correct 

positioning.)



DO NOT USE 

a metal screwdriver to remove snap (F) from battery holder (E).

4.  Install the refreshed battery holder (E) back into the electronic housing (C). (When the new 

batteries are installed and connected, an initial ascending and descending red light (G) 

sequence will occur.)

5.  Close the battery compartment lid (D) ensuring wires are neatly tucked into compartment and 

are not pinched between case and cover. Test the electronic override button. Blue light (H) 

flashes once when override is activated.

6.  Place the metal cover (B) back onto flushometer and replace the two cover screws (A). 

DO NOT 

OVERTIGHTEN

. Flushometer is now ready for use.

LA PILE ET REMPLACEMENT DE LA PILE

  (voir la Figure 15)



 

Il est recommandé de remplacer les anciennes piles par des piles alcalines de haute 

qualité.

 

Tous les réglages préalablement ajustés seront conservés lorsque les piles sont changées.

1.  Retirez les deux vis du couvercle et soulevez le couvercle métallique.

2.  Retenez solidement d’une main le compartiment/couvercle et ouvrez le couvercle à charnières du compartiment à piles à l’arrière de l’unité.
3.  Tirez sur le support de piles et insérez les nouvelles piles “AA” alcalines dans le support de piles. (Utilisez les /- sur les piles et les /- sur le support 

de piles pour le positionnement approprié.) 



N’UTILISEZ PAS

 de tournevis en métal pour soulever le bouchon des porte-piles.

4.  Réinstallez le support de piles dans le boîtier électronique. (Lorsque les nouvelles piles sont installées et branchées, une première lumière rouge ascendante et 

descendante s’affichera.)

5.  Fermez le couvercle du compartiment à piles en vous assurant que les fils sont bien rangés dans le compartiment et qu’ils ne sont pas pincés entre le compartiment 

et le couvercle. Testez le bouton electronique de surpassement. La lumière bleue s’affichera une fois lorsque le bouton electronique de surpassement est activé.

6.  Installez le couvercle métallique sur la soupape de chasse d’eau et remplacez les deux vis du couvercle. 

NE PAS TROP VISSER

. La soupape de chasse d’eau est 

maintenant prête à être utilisée.

A

B

D

E

F

C

H

G

Figure 15

C

E

A

D

Max. 
6mm (.25”)

A

E

B

A

E

Figure 16

Page - 19 of 25

213631, Rev. A

Содержание TECK II 81T201BTA-MMO

Страница 1: ...OLUMES DE CHASSE Vide Chasse d eau r glable toilette et urinoir 42 chasse fixe de 4 2 Lpf 1 1 gpf seulement pour les toilettes 48 chasse fixe de 4 8 Lpf 1 27 gpf seulement pour les toilettes 05 chasse...

Страница 2: ...sur la derni re soupape de chasse et ou l arri re d une installation individuelle Cela assure un fonctionnement plus silencieux des soupapes et une dur e de vie plus longue des pi ces de travail Insta...

Страница 3: ...stallation Installation W It is important to FLUSH and thoroughly CLEAN water lines to ELIMINATE contaminants example scale sediment gravel cuttings solder etc STEP 1 INLET ADAPTER INSTALLATION see Fi...

Страница 4: ...et tube E 2 Assemble the outlet tube with vacuum breaker onto the flushometer body A and tighten coupling nut F into the flushometer body 3 Slide the assembly into the fixture spud G until it bottoms...

Страница 5: ...od les c bl s voir la Figure 6 1 Installez la bague en plastique A dans le trou sur le couvercle B 2 Retirez les vis C et le couvercle D de la chasse E 3 Mesurez aa et coupez l ensemble de tuyau F la...

Страница 6: ...m the electronic compartment C 4 Carefully lift and rotate the electronic compartment C and cover gasket D 180 5 The sensor eye should now be on the other side 6 Re connect the solenoid E to the elect...

Страница 7: ...peut tre r gl e selon les conditions de travail et l appareil install au volume d eau appropri pour l appareil particulier Mod les r glables Volumes de chasse 81T201 HWA MMO 81T201 BTA MMO R gl en us...

Страница 8: ...re p riode de r glage 1 Enlevez le couvercle et ouvrez le compartiment piles 2 D connectez la source d alimentation a Mod les c bl s d branchez la batterie au convertisseur c bl pendant 10 secondes b...

Страница 9: ...solide est visible Step 4 24 Hour Flush Adjustment A Cycle between the 24 hour flush adjustment ON OFF setting by pressing the electronic override button A B Press and hold the electronic override but...

Страница 10: ...g and repeat test if necessary Pour les toilettes voir la Figure 12 1 Configurer les plages de d tection selon la longueur de la cuve appropri e aa pour l installation 2 V rifiez que la bonne distance...

Страница 11: ...ges Very Healthy Tr s Forte 4 Reds Rouges Healthy Forte 3 Reds Rouges Average Moyenne 2 Reds Rouges Low Average Faible 1 Red Rouge REPLACE BATTERIES CHANGEZ Low Battery Level Indicator One RED light f...

Страница 12: ...Repair Parts Pi ces de Rechange 2 3 4 5a 5b 1 7a 6b 6a 7b 8a 8c 8b 9a 9b 10 9c 11 21 17 12 18 16 13 14 15 28 24 30 26 31 22 23 25 27 32 29 19 20 Page 12 of 25 213631 Rev A...

Страница 13: ...retenue 15 060082A Adjustable Tail O Ring Package 20 pkg Paquet de joints d tanch it de queue ajustable 20 pqt 16 060504A S S Wall Flange Cover Tube Tube de recouvrement et rosace murale en acier ino...

Страница 14: ...61356A 061354A 061355A 061325A Poppet Pin Tige Clapet 060508A 060507A 062025A Diaphragm Assembly Ensemble Guid Diaphragme 061324A 061323A Must use all noted components listed in Table 1 to ensure corr...

Страница 15: ...e open enough OPEN inlet stop fully Supply line may be blocked or under sized CHECK supply line for size or obstruction partially closed gate or other supply line valve corroded or under size water pi...

Страница 16: ...page 19 for instructions Slight water leak into fixture Water running into fixture when flushometer not activated Diaphragm may be dirty or damaged 1 Check for damage and alignment of the diaphragm 2...

Страница 17: ...l arr t d admission peut varier selon l installation Pas suffisamment d eau pour ad quatement rincer la cuve L appareil ne d gage pas les d chets L arr t d admission n est peut tre pas suffisamment ou...

Страница 18: ...tre d admission peut tre partiellement ou compl tement obstru 1 Nettoyez ou remplacez le filtre d admission au besoin 2 Remplacez le filtre d admission si n cessaire Voir la section Entretien Du Filtr...

Страница 19: ...lkaline batteries into battery holder Use the signs on the batteries and the signs on the battery holder for correct positioning DO NOT USE a metal screwdriver to remove snap F from battery holder E 4...

Страница 20: ...roir ou d une surface r fl chissante qui croiserait la soupape de chasse d eau 2 Couvrir la surface r fl chissante en vous tenant devant ou avec du papier si cela r sout le probl me de chasse d eau pa...

Страница 21: ...e B en enlevant les 2 vis du couvercle A 3 Soulevez soigneusement le compartiment lectronique C du bouchon vanne sol no de et l ensemble de vis de r glage F et d branchez les fils de la vanne sol no d...

Страница 22: ...N DU SI GE voir la Figure 19 1 Fermez le robinet d arr t K 2 Retirez le couvercle B en enlevant les 2 vis du couvercle A 3 Soulevez soigneusement le compartiment lectronique C du bouchon vanne sol no...

Страница 23: ...Commercial Flushometer is designed and engineered in accordance with the highest quality and performance standards With proper care it will give years of trouble free service Care should be given to...

Страница 24: ...R IS SHORTER Some states provinces do not allow limitations on how long an implied warranty or condition lasts so the above limitation may not apply to you Limitation of Special Incidental or Conseque...

Страница 25: ...A DUR E DE CETTE GARANTIE SOIT LA DUR E LA PLUS COURTE DES DEUX Certains tats ou provinces ne permettent pas de limitation la dur e d une garantie ou condition implicite ainsi les limitations ci dessu...

Отзывы: