background image

1

Write purchased model number here.

Escriba aquí el número del modelo comprado.

Inscrivez le numéro de modèle ici.

Model/Modelo/Modèle

35960LF

Series/Series/Seria

Para instalación fácil de su llave Delta

usted necesitará:

Ŗ

LEER TODAS

las instrucciones completamente

antes de empezar.

Ŗ

LEER TODOS

los avisos, cuidados, e

información de mantenimiento.

Ŗ

Comprar las conexiones correctas para el

suministro de agua

.

For easy installation of your Delta

faucet you will need:

Ŗ

To

READ ALL

the instructions completely

before beginning.

Ŗ

To

READ ALL

warnings, care, and maintenance

information.

Ŗ

To purchase the correct

water supply hook-up

.

You may need/Usted puede necesitar/

Articles dont vous pouvez avoir besoin:

SI

LIC

O

NE

Pour installer votre robinet Delta

facilement, vous devez:

Ŗ

LIRE TOUTES

les instructions avant de

débuter;

Ŗ

LIRE TOUS

les avertissements ainsi que toutes

les instructions de nettoyage et d’entretien;

Ŗ

Acheter le bon nécessaire de raccordement.

11/15/10  Rev. C

TWO HANDLE WIDESPREAD LAVATORY FAUCET

ROBINET À ENTRAXE LONG À DEUX POIGNÉES

POUR LAVABO

LLAVE DE LAVAMANOS EXTENDIDAS DE DOS

MANIJAS

SILICONE

SILICONE

ASME A112.18.1 / CSA B125.1

ASME A112.18.2 / CSA B125.2

ICC/ANSI A117.1

®

66321

66321

Содержание TALBOTT 35960LF

Страница 1: ...tely before beginning Ŗ To READ ALL warnings care and maintenance information Ŗ To purchase the correct water supply hook up You may need Usted puede necesitar Articles dont vous pouvez avoir besoin S I L I C O N E Pour installer votre robinet Delta facilement vous devez Ŗ LIRE TOUTES les instructions avant de débuter Ŗ LIRE TOUS les avertissements ainsi que toutes les instructions de nettoyage et...

Страница 2: ...ra asegurar que cada conexión se ha hecho D Coloque el desviador 1 con la junta 2 a través de los agujeros para instalación en el lavamanos Fije el desviador con empaque y soporte de montaje 3 y la tuerca 4 Nota Si el lavamanos está desnivelado use silicón por debajo de la junta C B A Interrompez l arrivée d eau Enlevez le vieux robinet Faites glisser les soupapes d eau chaude et d eau froide 1 av...

Страница 3: ...ntal 2 y el tapón 3 como desmontable 4 o fijo 5 Apriete a mano la tuerca del pivote 1 Una la barra horizontal a la barra chata 6 utilizando el gancho 7 C A Aplique silicón a la parte interior del reborde 1 Inserte el cuerpo 2 en el lavamanos Atornille el reborde encima del cuerpo El hoyo del pivote 3 debe de estar de la parte a la llave Apriete la tuerca empaque limpie el exceso de silicón B Intro...

Страница 4: ...ainsi que les sièges et les ressorts 2 kit de réparation RP64761 Si le débit du robinet est très faible A Enlevez l aérateur 3 page 5 et nettoyez le B Vous pouvez aussi nettoyer les sièges et les ressorts 2 Installez les obturateurs 1 correctement pour que les manettes pivotent dans le bon sens Note les butées 4 doivent pointer vers le centre du robinet pour que les manettes pivotent correctement ...

Страница 5: ...Ÿ RP64761 4 2 1 RP41896 RP64708Ÿ Specify Finish Especifíque el Acabado Précisez le Fini Glide Ring Aro para Deslizar L anneau de Glissement Stem Unit Assembly Seat Spring Bonnet Nut Ensamble de la Unidad del Vástago Asiento y Resorte Bonete Obturateur siège et ressort écrou à chapeau Lift Rod Barra de Alzar Tige de Manoeuvre Aerator Aireador Aérateur Plastic Pop Up Less Lift Rod Desagüe Automático...

Страница 6: ...UTRE GARANTIE Y COMPRIS LA GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE Les robinets installés dans un établissement industriel ou commercial ou dans une place d affaires sont protégés par une grantie étandue de cinq ans qui prend effet à compter de la date d achat Toutes les autres conditions de la garantie de cinq ans sont identiques à celle de la présente garantie La présente garantie s applique à t...

Отзывы: