Delta SureDock 75507SN Скачать руководство пользователя страница 2

2

93885  Rev. B

C.

C.

 

To dock the handshower into the handshower mount, insert the hook (1) on the handshower into the slot (2) of the handshower mount. Pull the    

handshower down into handshower mount until the hook is fully seated (3). To undock, push the handshower up out of the handshower mount.

C.

 

 Para acoplar la ducha de mano en el soporte de la ducha de mano, inserte el gancho (1) en la ducha de mano en la ranura (2) del montaje de la 

ducha de mano. Tire la ducha de mano hacia abajo en mano de montaje de la ducha hasta que el gancho está completamente sentado (3). Para 

desacoplar, la ducha de mano hacia arriba del soporte de la ducha de mano.

If the handshower mount moves when docking or undocking the handshower, hand tighten the connection between the handshower mount and the 

shower arm. Do not use tools. The use of tools may cause product faliure and will void the warranty. 
To change spray modes, move lever (4) to the desired setting. In any setting, press the button (5) to engage pause mode, and again to disengage.

Protection contre le refoulement

Si votre produit n’est pas équipé d’un dispositif de protection contre le refoulement, 

vous devez ajouter un brise-vide pour le rendre conforme aux exigences à cet égard.

Backflow Protection

Your product is not equipped with backflow prevention. In order to make your product 

backflow compliant, if required by local plumbing code, a vacuum breaker will need to be 

added.

Si le support de la douchette se déplace lorsque vous raccrochez ou débrayez la douchette, serrez à la main la connexion entre le support de douche

tte et le bras de douche.

Afin d’atteler la douchette dans le support de la douchette, il faut insérer le crochet (1) sur la douchette dans la fente (2) du support de douchette. 

Tirez la douche à main vers le bas dans le bras de douche du bras de douche jusqu'à ce que le crochet soit complètement assis (3). Pour l'enlever,

 pousser la douchette vers le haut hors le support de douchette.

Si el montaje de la ducha de mano se mueve al acoplar o desacoplar la ducha de mano, apriete a mano la conexión entre el soporte de la ducha de 

mano y el brazo de la ducha. El uso de herramientas puede causar fallas en el producto y anulará la garantía.

Para cambiar los modos de pulverización, mueva la palanca (4) al ajuste deseado. En cualquier ajuste, pulse el botón (5) para activar el modo de 

pausa, y de nuevo para desactivar.

Afin de changer les modes de pulvérisation, déplacez le levier (4) au réglage désiré. Dans tout réglage, appuyez sur le bouton (5) pour engager le m

ode de pause avant de désengager.

Protección de Contraflujo

Si su producto no está equipado con prevención de contraflujo, a fin de hacer que su 

producto cumpla con los estándares, tendrá que incorporar un rompe vacío.

1

5

4

2

3

C.

Отзывы: