background image

3

4

 

Connect outlet tube (1) to spout tube (2) with supplied clip (3). 

Pull on hose (1) to ensure it is firmly attached.

Place a bucket below the outlet fitting and move the valve handle 

(1) to the open mixed position.Then,

 

while holding the outlet tube 

(2) over the bucket,

 

slowly open and close the supply stops (3). 

This will prevent debris from being lodged in the hose and aerator.

Coloque un cubo o balde debajo del accesorio de la salida y mueva 

la palanca de la válvula (1) a la posición abierta mixta. Luego, 

mientras que sostiene el tubo de salida (2) sobre el cubo, abra y 

cierre lentamente las llaves de paso (3). Esto evitará que los 

residuos se atrapen en la manguera y el aireador.

Placez un seau sous le raccord de sortie et amenez la manette (1) 

en position de plein mélange. Ensuite, tenez le tube de sortie (2) au-

dessus du seau et ouvrez les robinets d’arrêt lentement (3), puis 

refermez-les. Cette opération sert à évacuer les corps étrangers qui 

pourraient se trouver dans le tuyau souple et l’aérateur. 

6

78509  Rev. C

2

3

3

1

1

2

3

 

Conecte el tubo de salida (1) a la espita tubo (2) con el clip 

suministrado (3). Hale la manguera (1) para asegurarse de que 

esté bien conectado.

 

Connectez le tube de sortie (1) à bec tube (2) avec clip fourni 

(3). Tirez sur le tuyau (1) pour s’assurer qu’il est bien fixé.

Содержание STRYKE 576-LPU-LHP-DST Series

Страница 1: ...tion Write purchased model number here Escriba aqu el n mero del modelo comprado Inscrivez le num ro de mod le ici You may need Usted puede necesitar Articles dont vous pouvez avoir besoin Pour instal...

Страница 2: ...ervice Technical Service Centre 55 E 111th Street 350 South Edgeware Road Indianapolis IN 46280 St Thomas Ontario Canada N5P 4L1 1 800 345 DELTA 3358 1 800 345 DELTA 3358 customerservice deltafaucet c...

Страница 3: ...er Fixez le en serrant l crou de montage avec la cl 6 Installation dans trois trous Para instalaci n en un orificio A Par le dessous glissez le joint un trou 1 sur les tubes et le goujon de montage Po...

Страница 4: ...de metal 1 en la tuber a de la llave de agua grifo a la conexi n de la v lvula de suministro 2 y apriete a mano Con la llave de tuercas apriete la tuerca d ndole 2 vueltas m s de si fuera apretado a...

Страница 5: ...cta resultar en desconexi n y posible da o por agua 5 Deslice la tuerca sobre la manga pl stica Con la llave de tuercas apriete la tuerca d ndole 2 vueltas m s de si fuera apretado a mano Sp ciaux Bra...

Страница 6: ...lida 2 sobre el cubo abra y cierre lentamente las llaves de paso 3 Esto evitar que los residuos se atrapen en la manguera y el aireador Placez un seau sous le raccord de sortie et amenez la manette 1...

Страница 7: ...GIRE G Quite la tuerca del pivote 1 Instale la barra horizontal 2 y el tap n 3 como desmontable 4 o fijo 5 Apriete a mano la tuerca del pivote 1 H Una la barra horizontal 1 a la barra chata 2 utiliza...

Страница 8: ...ords au besoin mais prenez garde de trop les serrer 1 8 78509 Rev C RP26533p Metal Pop Up Assembly Less Lift Rod Ensamble de Metal del Desag e Autom tico Menos la Barra de Alzar Renvoi M canique en M...

Страница 9: ...Manoeuvre et Grain de la Tirette pSpecify Finish Especif que el Acabado Pr cisez le Fini RP78713 Wrench Llave Cl Models Modelos Mod les 552 LF MPU 552 LF LPU 752 LF RP78706 Escutcheon with Gasket 3 H...

Страница 10: ...lvula 3 Sando una llave de tuercas aseg rese que la tuerca tapa 4 est apretada ADVERTENCIA El no apretar fijamente la Si la llave de agua exhibe un flujo muy bajo A Quite y limpie el aireador 1 con l...

Страница 11: ...78509 Rev C Notes Notas Notes 11...

Страница 12: ...12 78509 Rev C...

Отзывы: