Delta Spree 532-WF Series Скачать руководство пользователя страница 5

INSTRUCTIONS FOR ADJUSTING THE HOT LIMIT STOP

 Turn the handle to full cold and in the shut-off position.

 Turn clockwise for hotter temperature.

INSTRUCCIONES PARA AJUSTAR EL TOPE LIMITE PARA EL 
AGUA CALIENTE

da.

 Afloje el tornillo de fijación y quite la manija.

   agua caliente.

ada.

DIRECTIVES POUR AJUSTER LA BUTÉE POUR EAU CHAUDE

 Tourner la poignée pour obtenir seulement de l’eau froide puis placer en position arrêt.

ffilé, encercler le robinet et soulever pour retirer la butée

   pour eau chaude.

 Tourner dans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter la température.

2

SPRINGLOADED POP-UP (33W576) INSTALLATION INSTRUCTIONS

.

 Thread in springloaded plug (1).

INSTRUCCIONES DE INSTALACION DEL AUTOMATICO A RESORTE 
(33W576)

   ajuste la tuerca.

 Atornille la pieza de cola (6) y ajústela con la mano.

 Atornille el tapón a resorte (1).

DIRECTIVES D’INSTALLATION POUR LE BOUTON À RESSORT (33W576)

r.

r.  Serrer

   l’écrou.

Visser la queue (6) et serrer à la main.

54077   Rev.  A

1

5

1. Springloaded

    Plug (33D661)

2. Flange

3. PO Gasket

4. Washer

5. Lock Nut

6. Tail

1. Tapón a resorte

    (33D661)

2. Reborde

3. Junta PO

4. Arandela

5. Tuerca de Fijación

6. Cola  

1. Bouchon à

    ressort 

    (33D661)

2. Collerette

3. Joint à débit

    partiel

4. Rondelle

5. Contre-écrou

6. Queue

4

5

3

4

5

6

Содержание Spree 532-WF Series

Страница 1: ... you will need To READ ALL the instructions completely before beginning To READ ALL warnings care and maintenance information To purchase the correct water supply hook up Para instalación fácil de su llave Delta usted necesitará LEER TODAS las instrucciones completamente antes de empezar LEER TODAS los avisos cuidados e información información de mantenimiento Comprar las conexiones correctas para...

Страница 2: ... Pivot Nut Pivote de Tuerca L écrou du pivot RP6142 Gasket Empaque Joint RP12516 Strap Screw Barra Chata y Tornillo Feuillard et Vis RP12517 Horizontal Rod Clip Barra Horizontal y Gancho Tige Horizontale et Agrafe RP27575 Pop Up Assembly less Lift Rod Ensamble del Desagüe Automático Menos la Barra de Alzar Renvoi Mécanique sans la Tige de Manoeuvre RP6128 Tailpiece Tubo de Cola Raccord de Vidange ...

Страница 3: ...e la parte interior del lavamanos pero no apriete la tuerca de bronce 2 Atornille la pieza de cola 4 y apriete a mano Con el pivote 6 de frente a la llave hale el desagüe automático directamente hacia abajo dentro del drenaje y fije el empaque 3 la tuerca de bronce y la arandela 2 NO GIRE EL DRENAJE AUTOMÁTICO MIENTRAS APRIETE LA TUERCA DE BRONCE O EL SELLADOR PUEDA NO SELLAR EL DRENAJE Quite el e...

Страница 4: ...rrer Important Never tighten cap assembly 2 to stop a leak always tighten retainer ring 1 Always shut off water supplies and partially unscrew retainer ring before attempting to remove cap assembly Always install cap assembly HAND TIGHT then tighten retainer ring retainer ring 1 T OFF WATER SUPPLIES replace Cartridge 3 T OFF WATER SUPPLIES replace Cartridge 3 Maintenance Mantenimiento Importante N...

Страница 5: ...sens des aiguilles d une montre pour augmenter la température 2 SPRINGLOADED POP UP 33W576 INSTALLATION INSTRUCTIONS Thread in springloaded plug 1 INSTRUCCIONES DE INSTALACION DEL AUTOMATICO A RESORTE 33W576 ajuste la tuerca Atornille la pieza de cola 6 y ajústela con la mano Atornille el tapón a resorte 1 DIRECTIVES D INSTALLATION POUR LE BOUTON À RESSORT 33W576 r r Serrer l écrou Visser la queue...

Страница 6: ...ste producto Aunque su acabado es sumamente durable puede ser afectado por agentes de limpieza o para pulir abrasivos Para limpiar su llave simplemente frótela con un trapo húmedo y luego séquela con una toalla suave Todas las piezas y acabados de la llave Delta están garantizados al consumidor comprador original de estar libres de defectos de material y fabricación por el tiempo que el consumidor...

Отзывы: