Delta RPW324HDF-LHD Series Скачать руководство пользователя страница 3

        3

85766      Rev. C

2.  Apply plumber tape to shower arm. Hand tighten hose end to shower arm (or water 

supply). Tighten with wrench. CAUTION: Be careful not to damage finish.

3.  Carefully thread opposite end of hose to the hand shower.

4.  Place the hose from the hand shower into the holder (or bracket) section of the arm 

mount and slip down. NOTE: The hose will take a “natural drape” after warm water 

has been run through it. CAUTION: Do not force the handle in or out of the arm mount 

unit. The hand shower is easily removed from the arm mount by lifting the handle 

upward.

NOTE: This ‘water saver’ shower is designed to limit water usage to 2.5 gallons per minute 

maximum. A flow control disc is pre-installed in the end of the handle where the handle 

attaches to the hose.

This hand shower is equipped with a push button volume control. It is not intended as a 

shut-off valve. A slight trickle of water in the closed position is normal and indicates the 

system is still under water pressure.

Your Delta Faucet hand shower incorporates a backflow protection system that has been 

tested to be in compliance with ASME A11Z.1B.1 / CSA B125.1 It incorporates two 

certified check valves in a series, which operate independently and are integral, non-

serviceable parts of the wand assembly.

 

Adjusting arm mount unit: 

1.  The arm mount unit (for the hand shower) can be adjusted by pushing up or down on 

the extended lever. Move arm mount unit to desired position. Push down on extended 

lever. NOTE: Extended lever will move left and right on a horizontally mounted grab bar.

2.  The arm mount unit can also be adjusted by turning either clockwise or 

counterclockwise for desired positioning.  

2.  Aplique cinta de plomero en el brazo de la regadera. Apriete a mano el extremo de la 

manguera al brazo de la regadera (o al suministro de agua). Apriete con la llave de 

herramientas. AVISO: Tenga cuidado de no dañar el acabado.

3.  Con cuidado, enrosque el extremo opuesto de la manguera a la regadera o ducha de 

mano.

4.  Coloque la manguera de la regadera de mano en la sección del sujetador (o soporte) 

de la montura del brazo y deslice hacia abajo. NOTA: La manguera tendrá una “caída 

natural” después que haya fluido agua caliente por esta. AVISO: No fuerce la manija en o 

fuera de la unidad de montaje en el brazo. La regadera de mano se retira fácilmente de la 

montura del brazo al levantar la manija.

NOTA: Esta regadera de “ahorro de agua” está diseñada para limitar el uso de agua a 2,5 

galones por minuto como máximo. Un disco de control de flujo está pre-instalado en el 

extremo de la manija donde el asa se une a la manguera.

Esta regadera de mano está equipada con un botón que al oprimir controla el volumen de 

agua. No es para uso como una válvula de cierre o llave de paso. Un goteo ligero de agua en 

la posición cerrada es normal e indica que el sistema está todavía bajo la presión del agua.

Su llave de agua (ducha) de mano Delta incorpora un sistema de protección del contraflujo 

que ha sido probado para cumplir con la norma ASME A11Z.1B.1 / CSA B125.1.  Este 

incorpora dos válvulas de retención certificadas en una serie, que operan de forma 

independiente y son parte integral, no reparables del ensamble de la manija o asa.

 

Ajuste de la unidad de montaje del brazo: 

1.  La unidad de montaje del brazo (para la regadera de mano) se puede ajustar empujando 

hacia arriba o hacia abajo la palanca extendida. Mueva la unidad de montaje del brazo a la 

posición deseada. Empuje hacia abajo la palanca extendida. NOTA: La palanca extendida 

se moverá a la izquierda y a la derecha en una barra de apoyo montada horizontalmente.

2.  La unidad de montaje del brazo también puede ajustarse girando hacia la derecha o hacia 

la izquierda en la ubicación deseada.  

l’extrémité du tuyau souple à la main sur le bras de douche (ou l’arrivée d’eau). 

Serrez ensuite l’écrou de raccordement avec une clé. ATTENTION : Prenez garde 

d’abîmer le fini.

3.  Vissez l’autre extrémité du tuyau souple sur la douche à main. 

4.  Placez le tuyau souple de la douche à main dans le logement (ou la fixation) du 

support et glissez-le vers le bas. NOTE : Le tuyau souple pendra naturellement 

lorsque de l’eau chaude aura circulé à l’intérieur. ATTENTION : Ne forcez pas la 

poignée pour la placer dans le support de douche à main ou l’enlever. Il suffit de tirer 

la poignée vers le haut pour retirer la douche à main du support.

NOTE : Cette douche à « économiseur d’eau » limite le débit d’eau à un maximum de 2,5 

gallons par minute. Un disque de régulation du débit est pré-monté dans l’extrémité de la 

poignée qui se fixe au tuyau souple.

Cette douche à main est équipée d’une commande de débit à bouton-poussoir. Cette 

commande n’a pas été conçue pour servir de robinet d’arrêt. L’écoulement d’un petit filet 

d’eau ou de quelques gouttes d’eau en position de fermeture est normal et indique que le 

système est toujours sous pression.

Votre douche à main Delta Faucet est munie d’un dispositif anti-refoulement qui a été 

testé et qui est conforme aux normes ASME A11Z.1B.1 et CSA B125.1 Ce dispositif 

comporte deux clapets de non-retour homologués qui sont montés en série. Ces clapets 

fonctionnent indépendamment l’un de l’autre. Ils font partie intégrante de la poignée et ils 

ne peuvent être entretenus ni réparés.

 

Réglage du support de douche à main : 

1.  Pour régler le support de douche à main, il suffit de relever ou d’abaisser le levier, de 

placer le support de douche à main dans la position désirée, puis de ramener le levier 

au centre. NOTE : Si la barre d’appui est montée à l’horizontale, le levier bouge vers la 

gauche ou vers la droite.

2.  Il est également possible de régler le support de douche à main en le tournant dans le 

sens horaire ou le sens antihoraire.  

50560

Wall Supply Elbow

Codo de pared para el suministro

Coude mural d’alimentation

Arm Mount Unit

Unidad de la Montura del Brazo

Support de douche à main

Extended Lever

Palanca extendida

Levier

Hose

Manguera

Tuyau

Wall Flange

Reborde para la 

pared

Collerette murale

#10 x 2” Screw

Tornillo #10 

x 2”

Cover Flange

Tapa de reborde

Collerette de

finition

RP32798

ADA Adjustable Slide

Mecanismo

Deslizable Aprobado

por ADA

Fixation

coulissante ADA

RP32796 / RP32796WH

24” Grab Bar w/Adjustable Slide

Barra de pared para agarrarse de 24” y regadera

de mano con mecanismo deslizable

Barre d’appui murale de 24 po et douche à

main avec fixation coulissante ADA

Mounting Hardware

Herraje de Instalación

Pièces de montage

Отзывы: