background image

Cleaning and Care

Clean your sink on a regular basis with warm soapy water. Rinse the sink after using cleaning products. Wipe the sink surface with a soft cloth to
remove any liquid residue. Do not cut food directly on the surface of the sink. Do not leave sharp objects on the surface of the sink for an extended
period of time. Do not use abrasive cleaning products, sanding tools, steel wool, or bleaching products

Instructions de nettoyage

Nettoyez régulièrement l’évier avec de l’eau chaude savonneuse. Rincez l’évier suite à l’utilisation de produits nettoyants. Essuyez la surface de l’évier

avec un chiffon doux pour enlever tout résidu de liquide. Évitez de couper des aliments directement sur la surface de l’évier. Évitez de laisser des objets
pointus sur la surface de l’évier pendant une période prolongée. Évitez les produits nettoyants abrasifs, les outils de ponçage, les laines d’acier ou les
produits de blanchiment

Limpieza y Cuidado de su Llave

Limpie su fregadero de forma regular con agua tibia y jabón. Enjuague el fregadero después de usar productos de limpieza. Limpie la superficie del

fregadero con un paño suave para eliminar cualquier residuo líquido. No corte los alimentos directamente en la superficie del fregadero.

No deje objetos filosos en la superficie del fregadero durante un período prolongado de tiempo. No use productos de limpieza abrasivos, herramientas

de lijado, lana de acero o productos blanqueadores

PARTS LIST / LISTE DES PIÈCES /

 

LISTA DE PIEZAS

95C9031-30S-SS

·

Cut-Out Template / Gabarit de découpe / Plantilla de recorte

·

Mounting Hardware / Ferrure de fixation / Torniller

í

a de montaje

·

Strainer / Crépine / Filtro ADU25-SS

·

Drain Cap / Bouchon de vidange / Tapón de drenaje AEU25-SS

·

Bottom Grid / Grille inférieure / Cuadrícula inferior AFU31-UM30-SS

·

Cutting Board / Planche à découper / Tabla de cortar ABU24-WFB-BL

·

Rolling Mat / Tapis à rouler / Estera enrollable ACU24-SRMC-BL

95C9031-33S-SS

·

Cut-Out Template / Gabarit de découpe / Plantilla de recorte

·

Mounting Hardware / Ferrure de fixation / Torniller

í

a de montaje

·

Strainer / Crépine / Filtro ADU25-SS

·

Drain Cap / Bouchon de vidange / Tapón de drenaje AEU25-SS

·

Bottom Grid / Grille inférieure / Cuadrícula inferior AFU31-UM33-SS

·

Cutting Board / Planche à découper / Tabla de cortar ABU24-WFB-BL

·

Rolling Mat / Tapis à rouler / Estera enrollable ACU24-SRMC-BL

95C9031-36S-SS

·

Cut-Out Template / Gabarit de découpe / Plantilla de recorte

·

Mounting Hardware / Ferrure de fixation / Torniller

í

a de montaje

·

Strainer / Crépine / Filtro ADU25-SS

·

Drain Cap / Bouchon de vidange / Tapón de drenaje AEU25-SS

·

Bottom Grid / Grille inférieure / Cuadrícula inferior AFU31-UM36-SS

·

Cutting Board / Planche à découper / Tabla de cortar ABU24-WFB-BL

·

Rolling Mat / Tapis à rouler / Estera enrollable ACU24-SRMC-BL

95C9031 - REV A

REPLACEMENT PARTS LIST / LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE /

 

LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO

SRPU10000 - Undermount Clips (10 pieces) / Clips Undermount (10 pièces) / Clips de montaje inferior (10 piezas)

Содержание RIVET 95C9031

Страница 1: ...ity for product failure due to improper installation Lea todas las instrucciones antes de hacer la instalaci n ADVERTENCIA El no leer estas instrucciones de instalaci n puede resultar en lesiones pers...

Страница 2: ...s de limpieza abrasivos herramientas de lijado lana de acero o productos blanqueadores PARTS LIST LISTE DES PI CES LISTA DE PIEZAS 95C9031 30S SS Cut Out Template Gabarit de d coupe Plantilla de recor...

Страница 3: ...3 DETERMINE REVEAL TYPE D TERMINATION DU POURTOUR EXPOS DETERMINE EL TIPO DE RANURA Use scissors to cut along the line of the paper template for your desired reveal type Positive or Flush Reveal 1 Ut...

Страница 4: ...de d coupe l endroit d sir sur le comptoir REMARQUE Assurez vous de laisser un d gagement suffisant pour le dosseret le robinet et la plomberie de l vier Compare la plantilla de recorte con el fregade...

Страница 5: ...on countertop with a pencil l aide d un crayon tracez le gabarit sur le comptoir Trace la plantilla en la encimera con un l piz 5 TRACE TEMPLATE TRA AGE DU GABARIT SIGA EL CONTORNO DE LA PLANTILLA 3...

Страница 6: ...w that best fits your countertop material D coupez l ouverture dans le comptoir en suivant attentivement la ligne trac e REMARQUE Veuillez utiliser une scie adapt e au rev tement de comptoir Corte la...

Страница 7: ...tez 1 16 la dimension lorsque vous marquez la d coupe avant du meuble bas Utilisez une scie sauteuse pour couper Mida la altura del frente del delantal Agregue 1 16 a la dimensi n cuando marque el cor...

Страница 8: ...toir D terminez l emplacement des supports de montage Les trous de montage doivent tre situ s po du bord de l vier Voltee la encimera y alinee el fregadero con la encimera Decida la ubicaci n para los...

Страница 9: ...ez un trou de 3 8 po de diam tre et de 1 2 po de profondeur dans le comptoir Taladre un orificio de 3 8 de di metro x 1 2 de profundidad en la encimera 7 DRILL HOLE IN COUNTERTOP PER AGE D UN TROU DAN...

Страница 10: ...es ancrages dans les trous perc s et frappez les d licatement avec un marteau pour les enfoncer Inserte los anclajes en los agujeros taladrados y golpee suavemente con un martillo hasta que queden al...

Страница 11: ...er V rifiez l alignement de l vier par rapport la d coupe dans le comptoir Placez l vier au dessus du trou d coup et appuyez fermement Use un cord n de silicona o adhesivo preferido alrededor del bord...

Страница 12: ...c dent de produit d tanch it sur le rebord interne Laissez durcir le produit d tanch it pendant de 30 60 minutes Fije los accesorios de montaje para asegurar el recipiente Retire el exceso de sellador...

Страница 13: ...du fabricant Faites couler l eau dans l vier et v rifiez s il y a des fuites ind sirables REMARQUE Avant l installation veuillez v rifier que le kit de vidange est conforme la norme ASME A112 18 2 CS...

Страница 14: ...LER LA CR PINE INSTALAR FILTRO D monter la cr pine Desmontar el colador Strainer Cover Couvercle de la cr pine Tapa del colador Screw Vis Tornillo Ins rez la cr pine m tallique dans le trou de vidange...

Страница 15: ...S APRIETE EL TORNILLO INSERT STRAINER COVER INS RER LE COUVERCLE DE CR PINE INSERTE LA TAPA DEL FILTRO Screw Vis Tornillo l aide de la vis serrez la cr pine m tallique et le corps principal en place I...

Страница 16: ...ited Groupe plomberie 55 E 111th Street Centre de services techniques Indianapolis IN 46280 350 chemin South Edgeware Atenci n Servicio de Garant a St Thomas Ontario Canada N5P 4L1 www deltafaucet com...

Страница 17: ...r servicio de garant a o piezas de repuesto Se puede hacer un reclamo para la garant a y se pueden obtener piezas de repuesto llamando al 1 800 355 2721 o escribi ndonos por correo o en l nea como sig...

Страница 18: ...rrect fit Please tear perforated edge for zero flushed reveal Please use outer edge for positive reveal 3 8 711mm 28 29 7 8 759mm 432mm 17 406mm 16 514mm 20 1 4 Dotted line size 711 489mm RP SRP220072...

Страница 19: ...STAINLESS STEEL KITCHEN STRAINER CR PINE DE CUISINE EN ACIER INOXYDABLE COLADOR DE COCINA DE ACERO INOXIDABLE ADU25 SS ADU25 GS 1 ADU25 SS REV B 06 24 2021...

Страница 20: ...1 2 DISASSEMBLE STRAINER D MONTAGE DE LA CR PINE COLADOR DESMONTABLE Disassemble strainer D monter la cr pine Desmontar el colador ADU25 SS REV B...

Страница 21: ...R INSTALLER LA CR PINE INSTALAR FILTRO Strainer Cover Couvercle de la cr pine Tapa del colador Screw Vis Tornillo Ins rez la cr pine m tallique dans le trou de vidange avec le joint en mousse attach I...

Страница 22: ...APRIETE EL TORNILLO INSERT STRAINER COVER INS RER LE COUVERCLE DE CR PINE INSERTE LA TAPA DEL FILTRO Screw Vis Tornillo l aide de la vis serrez la cr pine m tallique et le corps principal en place In...

Страница 23: ...rainer Tamis en m tal Colador de metal 4 Foam Gasket Joint en mousse Junta de espuma 5 Rubber Gasket Joint en caoutchouc Junta de goma 6 Main Body Corps principal Cuerpo principal 7 Drain Gasket Joint...

Страница 24: ...as partes y acabados excepto las partes electr nicas y las pilas de los accesorios Delta que no sean del fregadero lavamanos comprados a vendedores autorizados de Delta est n garantizados al comprador...

Страница 25: ...is s moins que cette restriction ne soit interdite par la loi La pr sente garantie ne couvre pas les frais de main d oeuvre encourus par l acheteur pour la r paration le remplacement l installation ou...

Отзывы: