background image

72666   Rev. I

3

E.

D.

G.

F.

D.

 

Remove plug if waste drain was plugged earlier. Align the mounting brackets (1) 

on the flange with the toilet mounting holes (2) and carefully place toilet over the 

flange. Make sure the plastic horn of the wax seal properly fits into drain flange. 

E.

 With a rocking motion, press the toilet down to seat the wax ring and flange. At this 

point, make sure the toilet is square with the wall. Slide screw base (1) over screw (2) 

as shown. With included wrench and screwdriver adapter (4), install the screw and 

base into mounting holes (3). Repeat for the other side. Remove any excess sealant. 

CAUTION: Damage may occur if screws are overtightened. Install mounting bolt covers 

(5) on both sides of toilet.

F.

 

Align and seat the octagon shaped seal (1) onto the octagon  
shaped nut (2). Be sure to align correctly.

G.

 Align the three mounting bolts (1) with the mounting holes (2). Slide  

the mounting bolts into the mounting holes and place tank outlet (3)  

with gasket into water inlet (4). Install washers (5) and nuts (6) onto  

tank mounting bolts from bottom of bowl. Make sure tank is square with  

the wall, then tighten mounting nuts with wrench (7) provided. Alternate 

bolts while tightening nuts evenly until the tank fits snugly against the  

bowl. 

CAUTION: Damage may occur if bolts are over tightened;  

and, leaks may occur if under tightened.

1

1

2

2

1

2

3

1

2

7

2

6

4

5

3

6

5

6

5

5

1

2

D.

 

Retire el tapón si tenía conectado el drenaje de desperdicios. Alinee los soportes para el 

montaje (1) en la brida con los agujeros para el montaje del inodoro (2) y coloque el 

inodoro con cuidado  sobre la brida. Asegúrese de que el lado de goma del sello de cera 

correctamente encaja en la brida del desagüe.

E.

 Con un movimiento de vaivén, presione el inodoro hacia abajo para encajar en el anillo de cera 

y la brida. Al llegar a este paso, asegúrese que el inodoro está cuadrado con la pared. Deslice 

la base del tornillo (1) sobre el tornillo (2) como se muestra. Con el adaptador incluido de la 

llave y del destornillador (4), instale el tornillo y la base en los agujeros de montaje (3). Repita 

con el otro lado. Elimine cualquier exceso de sellador. 

PRECAUCIÓN: Daño puede ocurrir si 

los tornillos se aprietan demasiado. Instale las tapas de los tornillos de montaje (5) en 

ambos lados del inodoro.

F.

 

Alinee y coloque en sitio el sello en forma de octágono (1) en la  

tuerca en forma de octágono (2). Asegúrese de alinear correctamente.

G.

 Alinee los tres tornillos de montaje (1) con los orificios de montaje (2). Deslice 

los pernos de montaje en los orificios de montaje y coloque la salida del tanque 

(3) con el empaque en la tubería de entrada de agua (4). Instale la arandela (5) 

y la tuerca (6) sobre los tornillos de montaje del tanque. Asegúrese de que el 

tanque está cuadrado con la pared, y luego apriete las tuercas de montaje con 

la llave de herramienta (7) incluida. Alterne los tornillos mientras aprieta las tuer-

cas uniformemente hasta que el tanque se sienta firmemente colocado sobre el 

tazón del inodoro. 

ADVERTENCIA: Daño puede ocurrir si los tornillos se 

aprietan demasiado y fugas puede producirse si bajo apretados.

D.

 

Dégagez le renvoi dans le plancher si vous l'aviez bouché plus tôt. Posez douce-

ment la toilette sur la collerette de manière à introduire les boulons de montage (1) 

dans les trous de montage (2). Assurez-vous que le côté de caoutchouc de 

l’anneau de cire est bien ajusté dans le renvoi. 

E.

 En balançant la toilette, écrasez-la sur l’anneau de cire et la collerette. Assurez-vous que la 

toilette est d’équerre avec le mur. Glissez le culot de la vis (1) sur la vis (2) comme le mon-

tre la figure. Avec l'adapteur inclus de clé et de tournevis (4), serrez la vis avec le culot 

dans le trou de montage (3). Répétez l’opération de l'autre côté. Enlevez le surplus de 

composé d’étanchéité. 

ATTENTION : Évitez de trop serrer les boulons pour ne pas 

abîmer la base de la toilette. Installez les cache-boulons (5) de chaque côté de la toilette.  

F.

 

Placez et calez le joint octogonal (1) sur l’écrou octogonal (2). 

Prenez soin d’orienter le joint correctement.  

G.

 Assurez-vous que les trois boulons de montage (1) se trouvent face 

aux trous de montage (2). Introduisez les boulons de montage dans 

les trous et placez la sortie du réservoir (3) et le joint dans l'entrée 

d'eau (4). Placez la rondelle (5) et l'écrou (6) sur chacune des vis de 

montage du réservoir. Assurez-vous que le réservoir est d’équerre 

avec le mur et serrez les écrous de montage avec la clé (7) fournie. 

Serrez les écrous des boulons uniformément en alternant jusqu’à ce 

que le réservoir soit appuyé solidement sur la cuvette. 

ATTENTION : 

Un serrage excessif des boulons peut entraîner des dommages et 

des fuites sont possibles en cas de serrage insuffisant. 

1

2

4

Содержание Riosa C43906 Series

Страница 1: ...N UTILISEZ PAS DE NETTOYANT POUR CUVETTE DANS LE R SERVOIR Les produits qui contiennent du chlore ou des d riv s du chlore peuvent endommager gravement les raccords l int rieur du r servoir De tels d...

Страница 2: ...et les crous 4 en place Laissez un espace d environ 3 4 po entre la t te du boulon et le bas du support Introduisez les boulons de montage et les supports 1 dans la collerette 5 comme le montre la fig...

Страница 3: ...ontaje 5 en ambos lados del inodoro F Alinee y coloque en sitio el sello en forma de oct gono 1 en la tuerca en forma de oct gono 2 Aseg rese de alinear correctamente G Alinee los tres tornillos de mo...

Страница 4: ...e la banda de goma del sello tap n 1 Abra el suministro de agua f jese si hay fugas o filtraciones Activar el manija 2 descargue y dejar que el ciclo de inodoro una vez Si es necesario ajuste el agua...

Страница 5: ...ers 10 3 8 24 UNEF to 1 2 14 NPSM Adaptadors 10 3 8 24 UNEF a 1 2 14 NPSM Adapteurs 10 3 8 po 24 UNEF 1 2 po 14 NPSM RP63264 Adapters 10 3 8 24 UNEF to 1 2 20 UN Adaptadors 10 3 8 24 UNEF a 1 2 20 UN...

Страница 6: ...lgura adecuada de manera que el sello trampa 4 no quede sujeto a la v lvula de descarga B Limpie o reemplace el sello trampa si est deteriorado sucio o mal alineado con el asiento de la v lvula de des...

Страница 7: ...4 2 5 Riosa C43906 Riosa 6 3 72666 Rev I 7 TROUBLESHOOTING GUIDE MODEL C43906 GUIA PARA LA SOLUCI N DE FALLAS MODELO C43906 GUIDE DE D PANNAGE MOD LE C43906 7 1...

Страница 8: ...stal el inodoro o para los usuarios comerciales durante 5 a os a partir de la fecha de compra Piezas mec nicas Las piezas mec nicas del inodoro Delta est n garantizadas al comprador original de estar...

Отзывы: