
Page 5
Insert the
leader
hose
(1)
through the spray support assembly
(2)
.
Connect the
leader
hose
(1)
to the diverter outlet
(3)
. Use plumber tape on
threaded connections.
Assemble zinc weight
(1)
.
NOTE: Weight should be installed on braided hose as shown.
C
T
urn on water supplies and check for leaks. Turn off water supplies.
Now you
are
ready for the trim kit.
Please
see
installation instructions.
E
Ouvrez l’eau et assurez-vous qu’il n’y
a
pas
de
fuites. Fermez l’eau.
Vous êtes maintenant prêt pour
le
kit d’habillage. Consultez les instructions
de
pose.
E
Cierre
los
suministros
de
agua. Ahora está listo para colocar los accesorios.
Por
favor vea
las
instrucciones
de
instalación.
E
D
Introduisez
le
tuyau souple
(1)
dans le support de douche à main
(2)
.
Raccordez
le
tuyau souple
(1)
à la sortie de la dérivation
(3)
. Appliquez du
ruban
de
plomberie sur les filets des raccords.
Assemblez
le
poids en zinc
(1)
.
N.B. : Le poids devrait être posé sur le boyau à guipage de la manière
illustrée.
C
D
2
1
3
1
Introduzca
la
manguera principal
(1)
a través del suporte de rociador
(2)
.
Conecte
la
manguera principal
(1)
a la salida del desviador
(3)
. Use cinta
para plomero en las conexiones enroscadas.
Ensamble
la
pesa
de
zinc y fíjese
si
hay filtraciones.
Nota: La pesa debe ser instalada en la manguera trenzada como se
muestra.
C
D
D
C
E
210180 Rev. A
3