Delta PW124HDF Series Скачать руководство пользователя страница 3

3

204337   Rev. A

INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN

ADVERTENCIA

LA BARRA DE SUJECIÓN PUEDE NO LLEGAR A BRINDAR EL

SOPORTE PARA LA QUE FUE DISEÑADA A MENOS QUE SE

SIGAN ESTRICTAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES DE

INSTALACIÓN.

Para una instalación correcta, ambos extremos de la barra de sujeción

deben instalarse sobre vigas de la pared.  Para un soporte sólido, al

menos dos (2) de los tres (3) tornillos de cada extremo de la barra de

sujeción DEBEN atravesar la placa de pared o azulejos y atornillarse

bien a una viga de la pared.  Considerando las vigas de tamaño están-

dar, sólo dos (2) des los tres (3) tornillos pueden atornillarse en una

viga.

La barrra de sujeción se puede instalar de forma vertical,

horizontal o en un ángulo, siempre y cuando por lo menos dos

(2) de los tres (3) tornillos de montaje de cada extremo de la

barra queden atornillados en una viga de la pared.

  Ubique las

vigas detrás de la pared antes de comenzar con la instalación (puede

obtener un localizador de vigas en una ferretería).

ADVERTENCIA

LOS SIGUIENTES PASOS REQUIREN AGUJEREAR LA PARED.

Al perforar la pared, tenga cuidado para evitar cualquier cableado 

eléctrico o caños de agua que pudiera haber detrás de la pared.  El

daño al cableado eléctrico puede causar electrocución y/o incendios.

Como las casas viejas no cumplen con las normas y requisitos

actuales de construcción, averigüe dónde están los cables dentro de

la pared para evitar que interfieran con su instalación.

LA INSTALACIÓN CORRECTA ES SUMAMENTE IMPORTANTE.

SI TIENE ALGUNA DUDA, LA INSTALACIÓN DEBE SER REALIZ-

ADA POR UN PROFESIONAL CALIFICADO.

ANTES DE INSTALAR LA BARRA DE SUJECIÓN:

1.  Saque la barra de sujeción y las partes de su embalaje.  Si usa

     una barra de sujeción con montaje oculto, retire las placas de

     cubierta de los agujeros de montaje.

2.  Determine dónde quiere instalar la barra de sujeción.

3.  Coloque la barra de sujeción sobre la pared en la posición

     deseada.  Al montarla de forma horizontal o vertical, verifique

     que esté nivelada.

4.  Marque los centros de los orificios de montaje de un extremo

     con un lápiz.  Estos son los lugares donde deberá perforar para

     colocar los tornillos.

5.  Repita el 

Paso 4

 para el otro extremo de la barra de sujeción.

USO DE LA BARRA DE SUJECIÓN

1.  

Lea, comprenda y siga la información de la sección 

ADVERTEN-

     CIAS DE SEGURIDAD de estas instrucciones.  

Delta no será

     responsable por ningún daño o herida causada por la instalación

     inadecuada o el uso de la barra de sujeción.

2.  Sujete la barra al salir o entrar en la bañera o la ducha.

3.  Tenga MUCHO cuidado con la bañera o el piso mojado.

4.  NO sostenga todo su peso en la barra.  La barra está diseñada

     para personas que pesen hasta 300 libras cuando se instala

     correctamente.

5.  NO se pare, siente o se suba a la barra.  NO use la barra de

     sujeción como escalón o plataforma para alcanzar un área por

     encima de la bañera.  

Use la barra como ayuda ÚNICAMENTE.

CUIDADO Y MANTENIMIENTO

1.  Se recomienda el uso de un jabón suave y agua a un limpiador no

     abrasivo para su limpieza.

2.  Verifique periódicamente que la barra no esté dañada o floja.

     

NO 

la use si presenta cualquier daño o está floja.  Llame a su

     distribuidor autorizado por asistencia.

3.  

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA

     FUTURA.

INSTALACIÓN SOBRE VIGAS DE MADERA:

6.   Colóquese las gafas protectoras antes de comenzar.

7.   Use un taladro eléctrico de 3/8” y una broca de 5/32” para hacer

      todoas los agujeros en la pared y las vigas de madera en las

      posiciones marcadas.  

NOTA: Al instalar la barra de sujeción

      sobre azulejos cerámicos, necesitará una broca de 1/4” con

      punta de carburo para perforar los azulejos y evitar que se

      dañen.  Haga orificios piloto en los azulejos usando una broca

      de 1/4” con punta de carburo.  Una vez que haya hecho el

      agujero a través del azulejo, use la broca de 5/32” para hacer

      un orificio piloto en la viga de madera de la pared.

 

8.   Coloque la barra de sujeción sobre la pared, alineando los

      orificios de montaje con los agujeros en la pared.

9.   Inserte los tornillos para madera incluidos en cada extremo de

      la barra de sujeción.  Atorníllelos en la pared y la viga de la

      pared 

(AJÚSTELOS LEVEMENTE).

10. Repita el 

Paso 4 

para el otro extremo de la barra de sujeción.

11. Ajuste 

firmemente

 todos los tornillos de montaje con un destor-

      nillador.

12. Si usa una barra de sujeción con montaje oculto, coloque las

      placas de cubierta sobre los orificios de montaje y presione

      firmemente contra la pared.

NOTA IMPORTANTE: HALE LA BARRA PARA AGARRARSE

PARA ASEGURAR QUE SE HA LOGRADO UNA INSTALACIÓN

SEGURA.

Coloque a presión los dos rebordes de cubierta en su sitio, presion-

ado bien de manera que los tres enganches en cada reborde de

pared queden fijos en su sitio.
Instale el soporte deslizable.  Use las instrucciones de instalación

del soporte deslizable como referencia (hoja separada).

Para instalaciones con una cabeza de regadera existente:
1.  

Quite la cabeza de la regardera vieja.  

NOTA: 

si el brazo de la

     regadera existente tiene una conexión de bola integrada,

     reemplácela con un brazo de regadera estándar de rosca de 1/2”.

2.  

Aplique cinta Teflon® al brazo de la regadera.  Apriete a mano el

     extremo de la manguera al brazo de la regadera (o al suministro

     del agua).  Apriete con una llave de tuerca.  

ADVERTENCIA:

     

Tenga cuidado de no dañar el acabado.

3.  

Enrosque con cuidado el extremo opuesto de la manguera a la

     regadera de mano.

4.  

Coloque la manguera de la regadera de mano dentro de la

     sección del sujetador (o soporte) de la montura del brazo y

     deslice hacia abjao.  

NOTA: 

La manguera tomará una “cortina

     natural” después de haber corrido agua caliente por ésta.

     

ADVERTENCIA:  

No saque o coloque a la fuerza la manija de la

     unidad de montura del brazo.  La regadera de mano se saca

     fácilement de la montura del brazo al alzar la manija hacia arriba.

NOTA:

 Esta regadera que le ‘ahorra agua’ está diseñada para limitar

el uso del agua a un máximo de 2.5 galones por minuto.  Un disco

para el control de flujo es instalado previamente en el extremo de la

manija donde ésta se conecta a la manguera.
Esta regadera de mano está equipada con un botón a presión que

controla el volumen.  No es para cerrar la válvula.  Un pequeño

goteo de agua en la posición cerrada es normal e indica que el

sistema todavía está bajo presión de agua.

Ajustando la unidad de la montura del brazo:
1.  

La unidad de la montura del brazo (para la regadera de mano)

     puede ajustada al empujar la palanca extendida hacia arriba o

     hacia abajo.  Mueva el soporte deslizable hasta la posición

     deseada mueva la palanca a la posición “trabado”.  Empuje hacia

     abajo la palanca extendida.  

NOTA:

 La palanca extendida se

     overá hacia la izquierda y hacia la derecha en una barra para

     agarrarse montada horizontalmente.

2.  

La unidad de montura del brazo también puede ser ajustada al

     girar en sentido de las manijas del reloj o al contrario para la

     posición deseada.

  

Содержание PW124HDF Series

Страница 1: ... la unidad de montura del brazo Simplement frote con un paño húmedo y séquela con una toalla suave No use detergente o limpiadores que puedan dañar el acabado Mantenimiento Cuando lleve a cabo un servicio de mantenimiento rutinario no anule su garantía instalando piezas que no son genuinas Use solamente los repuesto autoizados que llevan el emblema de los repuestos genuinos Delta Usted encontrará ...

Страница 2: ...ntact your authorized dealer for assistance 3 SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE BEFORE INSTALLING THE GRAB BAR 1 Remove the Grab Bar and parts from the package If concealed mount Grab Bar is used move cover plates away from mounting holes 2 Determine where you want to install Grab Bar 3 Place Grab Bar on wall at desired position If mounting horizon tally or vertically check that the Gra...

Страница 3: ...ar 7 Use un taladro eléctrico de 3 8 y una broca de 5 32 para hacer todoas los agujeros en la pared y las vigas de madera en las posiciones marcadas NOTA Al instalar la barra de sujeción sobre azulejos cerámicos necesitará una broca de 1 4 con punta de carburo para perforar los azulejos y evitar que se dañen Haga orificios piloto en los azulejos usando una broca de 1 4 con punta de carburo Una vez...

Страница 4: ...uement la barre d appui pour voir s il n y a pas de dommages ou pour vérifier sa solidité NE l utilisez PAS si elle est endommagée ou si elle manque de solidité Contactez votre marchand autorisé pour obtenir de l assistance 3 CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE FUTURE NOTE IMPORTANT TIREZ SUR LA BARRE D APPUI POUR VOUS ASSURER QU ELLE EST FIXÉE SOLIDEMENT Replacez les deux collerettes de fin...

Страница 5: ...appui murale de 36 po et douche à main avec fixation coulissante Cover Flange Tapa de reborde Collerette de finition Wall Flange Reborde para la pared Collerette murale 10 x 2 Screw Tornillo 10 x 2 Vis 10 x 2 po Extended Lever Palanca extendida Levier Arm Mount Unit Unidad de la Montura del Brazo Support de douche à main 50560 Wall Supply Elbow Codo de pared para el suministro Coude mural d alimen...

Страница 6: ...NTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD DE EMPLEO PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR TIENE UNA DURACIÓN LIMITADA A LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA LOS CARGOS DE LABOR Y O DAÑO INCURRIDO DURANTE LA INSTALACIÓN REPARACIÓN O REPUESTO COMO TAMBIÉN DAÑOS INCIDENTALES O RESULTANTES ESPECIALES INDIRECTOS O PUNITIVOS RELACIONADOS CON LO MENCIONADO SON EXCLUIDOS Y NO SERÁN PAGADOS POR DELTA FAUCET Algunos estados no perm...

Отзывы: