Delta Pivotal T5799LF WL Series Скачать руководство пользователя страница 2

2

91206  Rev. D

Cleaning and Care

Care should be given to the cleaning of this product. Although its finish is extremely durable, it can be damaged by harsh abrasives or polish. To clean, 

simply wipe gently with a damp cloth and blot dry with a soft towel.

Limpieza y Cuidado de su Llave

Tenga cuidado al limpiar este producto. Aunque su acabado es sumamente durable, puede ser afectado por agentes de limpieza o para pulir 

abrasivos. Para limpiar su llave, simplemente frótela con un trapo húmedo y luego séquela con una toalla suave.

Instructions de nettoyage

Il faut le nettoyer avec soin. Même si son fini est extrêmement durable, il peut être abîmé par des produits fortement abrasifs ou des produits de 

polissage. Il faut simplement le frotter doucement avec un chiffon humide et le sécher à l’aide d’un chiffon doux. 

Содержание Pivotal T5799LF WL Series

Страница 1: ...s blessures des dommages matériels ou le bris du produit Le fabricant se dégage de toute responsabilité à l égard d un bris du produit causé par une mauvaise installation AVERTISSEMENT Veuillez lire toutes les instructions avant l installation El no leer estas instrucciones de instalación puede resultar en lesiones personales daños a la propiedad o falla en el funcionamiento del producto El fabric...

Страница 2: ...ar este producto Aunque su acabado es sumamente durable puede ser afectado por agentes de limpieza o para pulir abrasivos Para limpiar su llave simplemente frótela con un trapo húmedo y luego séquela con una toalla suave Instructions de nettoyage Il faut le nettoyer avec soin Même si son fini est extrêmement durable il peut être abîmé par des produits fortement abrasifs ou des produits de polissag...

Страница 3: ...Using pliers slowly open the hot and cold valves and allow the water to flow from the spout shank 1 for at least one minute Close valves Important This flushes away any debris that could cause damage to internal parts or disrupt water flow from your faucet HAGA FLUIR EL AGUA POR SU SISTEMA Con unos alicates abra los suministros de agua a la válvula Coloque un cubo enfrente de la espiga del caño 1 ...

Страница 4: ...e el vástago 1 y asegúrelo con el set de tornillos que vienen preinstalados en el vástago Inserte el botón 2 en el orificio del tornillo Installez le bec 1 et fixez le à l aide d une vis de fixation préinstallée dans le bec Insérez le bouton 2 dans le trou de vis 1 1 2 2 2 3 3 4 1 Figure 1 Figure 1 Figure 2 Figure 2 HANDLE FLANGE INSTALLATION FOR FINISHED WALL THICKNESS VARYING FROM 1 8 TO 1 1 4 N...

Страница 5: ... QUE VARÍAENTRE 2 1 4 Y 2 3 4 NOTA Cuando taladre los orificios para las válvulas finales de caliente y frío el tamaño del orificio debe estar entre 1 1 2 38mm y 1 5 8 41mm Instale la tuerca del extensor largo 1 y el reborde del mango 2 en el manguito de montaje 3 y asegúrelo con la tuerca con reborde 4 NOTA Ponga el otro lado del reborde 2 con junta hacia la pared Si la tuerca de extensión 1 se e...

Страница 6: ...a el otro mango NOTE S assurer que la cartouche est en position éteinte S assurer d utiliser la bonne poignée d assemblage en regardant la marque rouge ou bleue sur celle ci Installer le manche 1 sur la tige 2 S il y a besoin de réglage retirer la poignée 1 et la vis 3 Retirer l extension de la tige 2 et tourner d un cran Réinstaller la vis 3 et la poignée 1 Installer les vis 4 et le bouton de cou...

Страница 7: ...ta retire el acondicionador de caudal lentamente para evitar daños ENTRETIEN BEC COUPEZ L ALIMENTATION EN EAU AVANT D ENTREPRENDRE L ENTRETIEN DE LA SOUPAPE OU DU BEC Si le robinet fuit par la base du bec remplacez le kit d adaptateur de tube bec 1 A Retirez le bouton et desserrez la vis de calage 2 du côté inférieur du bec et tirez directement sur le be c pour le ret irer de embase de bec B Repos...

Страница 8: ...recommandons également d utiliser uniquement des pièces de rechange Delta authentiques Ce que vous pouvez faire pour vous prévaloir de la garantie ou obtenir des pièces de rechange Vous pouvez présenter une réclamation en vertu de la garantie et obtenir des pièces de rechange en appelant au 1 800 345 DELTA 3358 ou en communiquant avec nous à l une des adresses postales ou des adresses de courriel ...

Отзывы: