background image

107533  Rev. A

2

Piezas y Acabado. 

Todas las piezas (excepto los componentes electrónicos y las pilas) y acabados de esta llave de agua/grifo Delta

®

 

Faucet están garantizadas al consumidor comprador original de estar libres de defectos en material y fabricación durante el tiempo que el 

comprador original sea propietario de la vivienda en la que la llave de agua fue originalmente instalada.  En el caso de los consumidores 

comerciales, el período de garantía es de diez (10) años en residencias multi-familiares (apartamentos y condominios) y cinco (5) años 

para todos los otros usos comerciales, en cada caso a partir de la fecha de compra.

Piezas electrónicas y pilas (si aplicable). 

Las piezas electrónicas (excepto las pilas), si las hay, de esta llave de agua/grifo Delta

®

 

están garantizadas al consumidor comprador original de estar libres de defectos en material y fabricación durante cinco (5) años a partir 

de la fecha de compra o para los consumidores comerciales, por un (1) año a partir de la fecha de compra. No se proporciona garantía 

para las pilas.

Lo que haremos.

 La compañía Delta Faucet Company reparará o reemplazará, sin costo alguno, durante el período de garantía apli-

cable (como descrito arriba) cualquier pieza o acabado que demuestre ser defectuosa en material y/o fabricación bajo la instalación, el 

uso y el servicio normal. Si la reparación o el reemplazo no es práctico, Delta Faucet Company puede optar por reembolsarle el precio 

de compra a cambio de la devolución del producto. Estos son sus remedios exclusivos.

Lo que no está cubierto.

 La garantía no cubre los costos de mano de obra incurridos por el comprador para reparar, reemplazar, 

instalar o desmontar este producto. Delta Faucet Company no será́ responsable por cualquier daño al grifo que resulte del desgaste 

razonable, uso indebido, (incluyendo el uso del producto para una aplicación indebida), agua helada, abuso negligencia o la instalación, 

el mantenimiento o la reparación realizadas incorrectamente, incluido el incumplimiento de las instrucciones de cuidado y limpieza 

correspondientes. También recomendamos que use solo piezas de repuestos originales Delta

®

.

Lo que usted debe hacer para obtener servicio de garantía o piezas de repuesto.

 Se puede hacer un reclamo para la garantía y 

se pueden obtener piezas de repuesto llamando al 1-800-345-DELTA (3358) o contactándonos por correo postal o electrónico como 

indicado (favor incluya el número del modelo y la fecha de compra):

En los Estados Unidos y México:

 

        

En Canadá:

Delta Faucet Company 

 

        Masco Canada Limited, Plumbing Group

55 E 111th Street 

 

        Technical Service Centre

Indianapolis, IN 46280 

 

        350 South Edgeware Road

Attention: Warranty Service   

        St. Thomas, Ontario, Canada N5P 4L1

www.deltafaucet.com/service-parts/contact-us

        

  

Attention: Customer Service 

 

                                                  

 http://www.deltafaucet.ca/customersupport/assistance.html

 

El comprobante de compra (recibo de venta original) del comprador original debe estar disponible a Delta Faucet Company para todos 

los reclamos de garantía a menos que el comprador haya registrado el producto con Delta Faucet Company.   Esta garantía se aplica 

solo a las llaves de agua/grifos Delta® instalados en los Estados Unidos de América, Canadá y México después de enero 1, 1995.

La limitación de la duración de las garantías implícitas.

  HASTA  EL  ALCANCE  EN  QUE  LA  LEY  LO  PERMITA,  CUALQUIER 

GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD Y DE IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO 

PARTICULAR, ESTÁ LIMITADA AL PERÍODO LEGAL O A LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA, LO QUE SEA MÁS CORTO. Algunos 

estados/provincias no permiten la limitación de la duración de una garantía implícita por lo que limitación arriba puede no aplicarle.

Limitación de daños especiales, incidentales o consiguientes.

 DELTA COMPANY NO SERÁ RESPONSABLE POR NINGÚN DAÑO 

ESPECIAL, INCIDENTAL O CONSIGUIENTE (INCLUYENDO LOS GASTOS DE MANO DE OBRA PARA REPARAR, REEMPLAZAR, 

INSTALAR  O  DESMONTAR  ESTE  PRODUCTO),  YA  SEA  RESULTADO  DEL  INCUMPLIMIENTO  DE  CUALQUIER  GARANTÍA 

EXPRESA O IMPLÍCITA, INCUMPLIMIENTO DE CONTRATO, AGRAVIO O DE OTRA MANERA. DELTA FAUCET COMPANY NO SE 

RESPONSABILIZARÁ POR CUALQUIER DAÑO AL GRIFO QUE RESULTE DEL DESGASTE RAZONABLE, USO INDEBIDO, USO EN 

EL EXTERIOR DE LA PROPIEDAD, USO INDEBIDO (INCLUYENDO EL USO DEL PRODUCTO PARA UNA APLICACIÓN INDEBIDA), 

AGUA HELADA, ABUSO, NEGLIGENCIA O INSTALACIÓN O MANTENIMIENTO INADECUADO O INCORRECTO, INCLUYENDO EL 

NO  SEGUIR  LAS  INSTRUCCIONES  CORRESPONDIENTES  PARA  EL  CUIDADO,  LA  LIMPIEZA  Y  EL  MANTENIMIENTO. Algunos 

estados/provincias no permiten la exclusión o limitación de daños especiales, incidentales o consecuentes, por lo que estas limitaciones 

y exclusiones pueden no aplicar en su caso. Aviso para los residentes del estado de New Jersey: Las disposiciones de este documento 

tienen la intención de aplicarse en la máxima medida permitida por las leyes del estado de New Jersey.

Derechos adicionales.

  Esta  garantía  le  otorga  derechos  legales  específicos,  y  también  puede  tener  otros  derechos  que  varían  de 

estado/provincia a estado/provincia.

Esta es la garantía escrita exclusiva de Delta Faucet Company y la garantía no es transferible.
Si tiene preguntas o dudas con respecto a nuestra garantía, por favor comuníquese con nosotros como se indica anteriormente o con-

sulte nuestras Preguntas Frecuentes (FAQ) en www.deltafaucet.com.

Garantía Limitada en las Llaves de Agua de Delta

®

© 2020 

Delta Faucet Company

Содержание MultiChoice T27T

Страница 1: ...nstructions If you or the owner user are unsure how to properly make these adjustments please refer to page 5 and if still uncertain call us at 1 800 345 DELTA After installation and adjustment you must affix your name company name and the date you adjusted the temperature knob to the caution label provided and apply or attach the label to the back side of the closest cabinet door and the warning ...

Страница 2: ...55 E 111th Street Technical Service Centre Indianapolis IN 46280 350 South Edgeware Road Attention Warranty Service St Thomas Ontario Canada N5P 4L1 www deltafaucet com service parts contact us Attention Customer Service http www deltafaucet ca customersupport assistance html Proof of purchase original sales receipt from the original purchaser must be made available to Delta Faucet Company for all...

Страница 3: ...y 4 A light coating of plumbers grease applied to o rings may aid in assembly Thread bonnet nut 2 onto cartridge Hand tighten securely Slide o ring 1 over the cartridge and bonnet For the exceptions of back to back or reverse installations hot on right and cold on left only Rotate valve cartridge 1 so H is on the hot side and C is on the cold side and the word UP 2 appears on the bottom Apply sili...

Страница 4: ...ll thickness up to 2 1 8 On rough or uneven surfaces it is necessary to apply caulk around the backplate 2 to supplement the seal Do not caulk the drip notch in the bottom of the backplate 2 Do not caulk the escutcheon 5 B For Diverter Cartridge Installation Apply silicone lube to the o ring 2 to make the diverter sleeve 3 easier to install diverter cartridge Rotate the diverter cartridge 1 so the...

Страница 5: ...ture control knob 1 back onto splines 2 and continue to rotate counter clockwise until maximum desired temperature is achieved Remove the temperature knob 1 and replace onto thesplines 2 making sure that the temperature knob limit stop 3 hits against the volume handle limit stop 4 as shown 1 2 4 3 Installation and Adjustment of the Temperature Knob Failure to do so may cause injury 4 Valve Trim In...

Страница 6: ...rew and apply pressure until cover is properly seated A2 B 2 1 3 4 A3 1 Temperature handle Installation Turn on water supplies LET THE WATER RUN AT BOTH FULL HOT AND FULL COLD TO ENSURE THE WATER IS RUNNING AS HOT COLD AS POSSIBLE Place the temperature handle 1 onto the spline then rotate the temperature handle until you achieve your maximum desired temperature from the outlet not more than 120 or...

Страница 7: ...et to the valve body The thermostatic cartridge cannot function if hot and cold inlets are reversed Low flow Low flow may be caused by clogged screens within the thermostatic cartridge To clean the hot and cold screens in the cartridge follow the steps below 1 SHUT OFF WATER SUPPLIES 2 Remove the handle assembly 3 Unscrew the hex shaped portion of the cartridge from the brass section of the cartri...

Страница 8: ...ortie 1 Outlet 2 Salida 2 Sortie 2 Outlet 3 Salida 3 Sortie 3 Outlet 1 Salida 1 Sortie 1 Outlet 2 Salida 2 Sortie 2 Outlet 3 Salida 3 Sortie 3 Outlet 1 Salida 1 Sortie 1 Outlet 2 Salida 2 Sortie 2 Outlet 3 Salida 3 Sortie 3 Outlet 1 Salida 1 Sortie 1 Outlet 2 Salida 2 Sortie 2 Outlet 3 Salida 3 Sortie 3 Outlet 1 Salida 1 Sortie 1 Outlet 2 Salida 2 Sortie 2 Outlet 3 Salida 3 Sortie 3 Outlet 1 Salid...

Страница 9: ...ulte la página 5 y si aún tiene duda llámenos al 1 877 345 DELTA Después de la instalación y el ajuste debe colocar su nombre nombre de la empresa y la fecha en que ajustó la perilla de control de la temperatura a la etiqueta de precaución proporcionada y aplique o pegue la etiqueta en la parte trasera de la puerta del armario más cercano y la etiqueta de advertencia al calentador de agua Deje est...

Страница 10: ...ntre Indianapolis IN 46280 350 South Edgeware Road Attention Warranty Service St Thomas Ontario Canada N5P 4L1 www deltafaucet com service parts contact us Attention Customer Service http www deltafaucet ca customersupport assistance html El comprobante de compra recibo de venta original del comprador original debe estar disponible a Delta Faucet Company para todos los reclamos de garantía a menos...

Страница 11: ...n las ranuras en el cuerpo 4 La aplicación de una ligera capa de grasa de plomeros a las juntas tóricas puede facilitar el montaje Enrosque la tuerca tapa 2 en el cartucho Apriete a mano de forma segura Deslice la junta tórica 1 sobre el cartucho y el casquete Solo para las excepciones de dorso con dorso o instalaciones inversas caliente en la derecha y fría en la izquierda Gire el cartucho de la ...

Страница 12: ... válvula 7 y el casquete Fije la placa posterior 2 al cuerpo de la unidad de la tubería preliminar usando los 4 tornillos 3 proporcionados Nota asegúrese que la placa trasera está colocada con el frente hacia adelante y con las marcas visibles Sujetando el chapetón 5 en su sitio enrosque la tuerca del accesorio 4 en el casquillo del desviador 6 Nota Para la instalación en pared gruesa visite el si...

Страница 13: ...ue girando hacia la izquierda hasta que alcanza la temperatura máxima deseada Quite el pomo de la temperatura 1 y colóquela otra vez en las ranuras 2 asegurándose que el pomo del tope del límitede la temperatura 3 pegue contra la manija del tope del límite del volumen 4 como se muestra 1 2 4 3 Instalación y ajuste de la perilla de temperatura De lo contrario puede causar lesiones 4 Instalación de ...

Страница 14: ...l tornillo de fijación 4 y cubra el tornillo de fijación con el botón del mango 5 2 3 1 5 4 Instalación del mango del desviador Deslice el mango del desviador 1 en la espiga del cartucho desviador 2 asegúrese de que el mango esté alineado con la espiga del cartucho Instale el tornillo de fijación 3 utilizando una llave Allen Coloque la cubierta del tornillo de fijación 4 si está incluida sobre el ...

Страница 15: ...ada de agua fría al cuerpo de la válvula La válvula termostática de cartucho no puede funcionar si las entradas de agua caliente y fría se invierten Flujo bajo el flujo bajo puede ser por causa de obstrucciones en los filtros dentro del cartucho termostático Para limpiar las rejillas o filtros del agua caliente y fría en el cartucho siga los siguientes pasos 1 CIERRE LOS SUMINISTROS DE AGUA 2 Reti...

Страница 16: ...ida 1 Sortie 1 Outlet 2 Salida 2 Sortie 2 Outlet 3 Salida 3 Sortie 3 Outlet 1 Salida 1 Sortie 1 Outlet 2 Salida 2 Sortie 2 Outlet 3 Salida 3 Sortie 3 Outlet 1 Salida 1 Sortie 1 Outlet 2 Salida 2 Sortie 2 Outlet 3 Salida 3 Sortie 3 Outlet 1 Salida 1 Sortie 1 Outlet 2 Salida 2 Sortie 2 Outlet 3 Salida 3 Sortie 3 Outlet 1 Salida 1 Sortie 1 Outlet 2 Salida 2 Sortie 2 Outlet 3 Salida 3 Sortie 3 Outlet ...

Страница 17: ...ur faire ces réglages veuillez consulter la page 5 Si vous avez encore des doutes veuillez appeler au 1 800 345 DELTA Après avoir terminé l installation et le réglage vous devez inscrire sur l étiquette de mise en garde fournie votre nom le nom de votre entreprise et la date à laquelle vous avez réglé le bouton de température maximale puis fixer l étiquette à l endos de la porte de la coiffeuse Vo...

Страница 18: ...x États Unis et au Mexique Au Canada Delta Faucet Company Masco Canada Limited Groupe plomberie 55 E 111th Street Centre de services techniques Indianapolis IN 46280 350 chemin South Edgeware Attention Warranty Service St Thomas Ontario Canada N5P 4L1 www deltafaucet com service parts contact us À l attention du Service à la clientèle http www deltafaucet ca customersupport assistance html La preu...

Страница 19: ...ouvez enduire les joints toriques d un peu de graisse de plomberie pour faciliter l assemblage Vissez l écrou chapeau 2 sur la cartouche Serrez à la main solidement Glissez le joint torique 1 sur la cartouche et le chapeau Dans le cas d une installation dos à dos ou inversée eau chaude à droite et eau froide à gauche seulement tournez la cartouche 1 de sorte que la lettre H se trouve du côté eau c...

Страница 20: ...oupape 7 et le chapeau Fixez la plaque arrière 2 au corps de robinetterie brute au moyen des quatre vis 3 fournies Note Assurez vous que la face avant de la plaque arrière est orientée vers l avant et que les repères sont visibles En maintenant la plaque de finition 5 en place vissez l écrou de finition 4 fourni sur le manchon de l inverseur 6 Remarque veuillez visiter le site Web du robinet delta...

Страница 21: ...s antihoraire jusqu à ce que l eau soit à la température maximale voulue Enlevez le bouton de température 1 et replacez le sur les cannelures 2 en vous assurant que la butée limitatrice de température 3 s appuie contre la butée de la manette de débit 4 comme le montre la figure 1 2 4 3 Installation et réglage du bouton de température Ne pas le faire peut causer des blessures 4 Installation de la f...

Страница 22: ...nstaller la poignée de température avec la vis de réglage 4 la vis de réglage du couvercle avec le bouton de la poignée 5 2 3 1 5 4 Installation de la poignée de déviation Veuillez faire glisser la poignée de l inverseur 1 sur la tige de la cartouche de l inverseur 2 assurez vous que la poignée s aligne avec la tige de la cartouche Installez la vis de réglage 3 à l aide d une clé Allen Veuillez me...

Страница 23: ...e du corps de soupape La cartouche thermostatique ne fonctionnera pas si l entrée d eau chaude et l entrée d eau froide sont inversées Faible débit un faible débit peut être attribuable à des filtres métalliques obstrués à l intérieur de la cartouche thermostatique 1 FERMEZ LES ROBINETS D ARRÊT 2 Enlevez la manette 3 Dévissez la partie hexagonale de la cartouche de la section en laiton de la carto...

Страница 24: ...lida 1 Sortie 1 Outlet 2 Salida 2 Sortie 2 Outlet 3 Salida 3 Sortie 3 Outlet 1 Salida 1 Sortie 1 Outlet 2 Salida 2 Sortie 2 Outlet 3 Salida 3 Sortie 3 Outlet 1 Salida 1 Sortie 1 Outlet 2 Salida 2 Sortie 2 Outlet 3 Salida 3 Sortie 3 Outlet 1 Salida 1 Sortie 1 Outlet 2 Salida 2 Sortie 2 Outlet 3 Salida 3 Sortie 3 Outlet 1 Salida 1 Sortie 1 Outlet 2 Salida 2 Sortie 2 Outlet 3 Salida 3 Sortie 3 Outlet...

Отзывы: