background image

1

MULTICHOICE™ PUSH BUTTON

DIVERTER ROUGH-IN BODY
DESVIADOR DE BOTÓN -

PIEZAS PARA LA INSTALACIÓN

INTERNA MULTICHOICE™
PLOMBERIE BRUTE AVEC

DERIVATION À POUSSOIR

MULTICHOICE

MC

Model/Modelo/Modèle

R10300-UNWS 

Series/Series/Seria

You may need/Usted puede necesitar/Articles dont vous pouvez avoir besoin:

TE

FLON

For easy installation of your Delta

®

 faucet, you

will need:

 To 

READ ALL

 the instructions completely

  before beginning.

 To 

READ ALL 

warnings, care and maintenance

  information.

THIS ROUGH-IN BODY MEETS OR EXCEEDS

THE FOLLOWING STANDARDS:

ASME A112.18.1 / CSA B125.1.

NOTICE TO INSTALLER:  

CAUTION - As the installer

of this rough-in body, it is your responsibility to

properly INSTALL this rough-in body per the

instructions given.  YOU MUST inform the owner/

user of this requirement by following the 

instructions.  

If you or the owner/user are unsure how

to properly install this rough-in body, please 

refer to

the instructions supplied

 and if still uncertain, call

us at 

1-800-387-8277.  Leave this Instruction Sheet

for the owner’s/user’s reference.

Para instalación fácil de su llave Delta

®

 usted

necesitará:

• LEER TODAS

 las instrucciones completamente

  antes de empezar.

• LEER TODOS

 los avisos, cuidados, e información

  de mantenimiento.

ESTA VALVULA CUMPLE O EXCEDE LAS

SIGUIENTES NORMAS:

ASME A112.18.1 / CSA B125.1.

AVISO AL INSTALADOR:  

PRECAUCIÓN - Como

instalador de la tubería interna - dentro de la pared/

piso, es su responsabilidad INSTALAR esta pieza

correctamente como se describe en las instruc-

ciones que le damos.  USTED DEBE informarle

al propietario/usario, siguiendo las instrucciones

dadas, de este requisito.  

Si usted o el propietario/

usario no están seguros como se instalan correcta-

mente las tuberías internas, por favor refiérase a las

instrucciones proporcionadas y si todavía no está

seguro, llámenos al 

1-800-387-8277.  Deje esta

hoja de instrucciones como referencia para el

propietario/usario.

Pour installer votre robinet Delta® facilement,

vous devez :

• LIRE TOUTES 

les instructions avant de débuter.

• LIRE TOUS

 les avertissements ainsi que toutes

  les instructions de nettoyage et d’entretien.

CE ROBINET SATISFAIT AUX EXIGENCES DES

NORMES ASME A112.18.1 / CSA B125.1 OU

LES SURPASSE.

AVIS À L’INSTALLATEUR : 

ATTENTION - En

qualité d’installateur, vous est tenu de bien

INSTALLER ce corps de robinet conformément aux

instructions.  VOUS DEVEZ informer le propriétaire

ou l’utilisateur de cette exigence.

  En cas de doute

quant à la marche à suivre pour installer ce corps de

robinet, veullez lire les instructions fournies et, au

besoin, veuillez nous appeler au 

1-800-387-8277.

Veuillez laisser ce feuillet d’instructions au

propriétaire ou à l’utilisateur pour qu’il puisse

le consulter s’il y a lieu.

204330

    

    

  204330

    

    

  204330

    

    

  204330

    

    

  204330

204330

   

   

   

 204330

   

   

   

 204330

   

   

   

 204330

   

   

   

 204330

ASME A112.18.1 / CSA B125.1

®

204330   Rev. A

Содержание MULTICHOICE R10300-UNWS Series

Страница 1: ...5 1 AVISO AL INSTALADOR PRECAUCIÓN Como instalador de la tubería interna dentro de la pared piso es su responsabilidad INSTALAR esta pieza correctamente como se describe en las instruc ciones que le damos USTED DEBE informarle al propietario usario siguiendo las instrucciones dadas de este requisito Si usted o el propietario usario no están seguros como se instalan correcta mente las tuberías inte...

Страница 2: ...so 2 usando los dos agujeros de instalación del acoplamiento 3 en el soporte Nota Quite la cubierta 4 para tener acceso a los agujeros de instalación Cuando esté haciendo la instalación asegúrese que la palabra UP 5 quede arriba de la válvula La distancia 1 del empalme de tuberías 2 al frente del protector de yeso es 2 8 71 mm La distancia 3 del empalme de tuberías 2 al frente de la tuerca tapa o ...

Страница 3: ...po de la válvula como se describe arriba pero coloque al inverso las lineas de suministro de agua Nota 1 es la entrada de agua caliente 2 es la entrada del agua fría Quite la etiqueta de advertencia de la rosca de salida de la bañera 8 también quite el tapón protector 1 tapa de prueba 2 el tubo protec tor de cartón 6 la tapa de termoplástico 7 y el conjunto del botón pulsador 4 si es que existen a...

Страница 4: ...ios apropiados Instale las válvulas apagadas 6 y 7 y sistema para abrirse por completo Examine si hay filtraciones o fugas Después de hacer la prueba quite el tapón de la regadera y o bañera y deje que el agua corra para limpiar el sistema de tuberías Luego de la descarga quite la rejilla de filtro 5 y vuelva a instalar la tapa 3 el tapón protector 2 la cubierta 1 la tapa de termoplástico 10 y el ...

Страница 5: ...echange RP46079 Reusable Test Plug sold as RP only Tapón de Prueba Reutilizable sólo se vende como pieza de repuesto Bouchon d essai réutilisable pièce de rechange seulement RP50366 Stops Topes Butées RP47202 Thin Wall Mounting Kit Soporte de montaje fino de la pared Support mince de mur 5 204330 Rev A RP5649 Push Button Diverter Desviador de Botón Deviation à Poussoir OPTIONAL OPCIONAL FACULTATIF...

Страница 6: ...NTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD DE EMPLEO PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR TIENE UNA DURACIÓN LIMITADA A LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA LOS CARGOS DE LABOR Y O DAÑO INCURRIDO DURANTE LA INSTALACIÓN REPARACIÓN O REPUESTO COMO TAMBIÉN DAÑOS INCIDENTALES O RESULTANTES ESPECIALES INDIRECTOS O PUNITIVOS RELACIONADOS CON LO MENCIONADO SON EXCLUIDOS Y NO SERÁN PAGADOS POR DELTA FAUCET Algunos estados no perm...

Отзывы: