Delta MultiChoice 13 Series Скачать руководство пользователя страница 29

68881    Rev. M

Installation

IMPORTANT:

La butée antiéchaudage sert à limiter la 

quantité d’eau chaude disponible de sorte 

Une blessure par échaudage est moins 

susceptible de se produire. si la manette 

est amenée à l’extrémité de la plage du 

côté « Eau chaude » par inadvertance alors 

que quelqu’un se trouve sous la douche 

ou dans la baignoire. La première position 

est celle qui laisse passer le MOINS d’eau 

chaude à mélanger avec l’eau froide. À la 

première position, l’eau est aussi froide que 

possible alors que la manette se trouve à 

l’extrémité de la plage du côté « Eau chaude 

». En tournant la butée antiéchaudage, vous 

ajoutez progressivement de plus en plus d’eau 

chaude au mélange. La dernière position 

à gauche est celle qui laisse passer le plus 

d’eau chaude et le risque d’ébouillantage est 

plus élevé si quelqu’un amène la manette à 

l’extrémité de la plage du côté « Eau chaude 

» par inadvertance alors que quelqu’un 

d’autre se trouve sous la douche ou dans la 

baignoire. 
MISE EN GARDE : Dans certains cas, 

l’ébouillantage est possible si la butée 

antiéchaudage se trouve à la position 

la plus chaude (à l’extrémité de la plage 

dans le sens antihoraire). Il faut régler la 

butée antiéchaudage de manière que l’eau 

s’écoulant du robinet ne puisse causer de 

brûlures à l’usager alors que la manette 

est à la position « Eau chaude ».
• Selon la plupart des normes en vigueur 

dans l’industrie, la température de l’eau à la 

sortie du robinet ne doit pas dépasser 120 

°F (certains codes de plomberie peuvent 

prescrire une température inférieure à cette 
valeur).
• La butée antiéchaudage peut devoir être 

réglée à chaque saison si la température de 

l’eau d’alimentation change. Par exemple, la 

température de l’eau froide est plus basse 

en hiver qu’en été, ce qui peut entraîner une 

variation de la température à la sortie du 

robinet. La température idéale pour la douche 

ou le bain se situe généralement entre  

90 °F - 110 °F.
• Faites couler l’eau de sorte qu’elle soit 

aussi froide que possible et aussi chaude que 

possible. Placez ensuite la manette sur la 

tige (reportez-vous à la page 8, étape 4C) et 

tournez la manette dans le sens antihoraire 

jusqu’à l’extrémité de la plage.
• Placez un thermomètre dans un gobelet en 

plastique et mettez celui-ci sous le jet d’eau. 

Si la température de l’eau est supérieure à 

120°F, tournez la butée antiéchaudage dans 

le sens horaire pour abaisser la température 

de l’eau à la sortie du robinet sous 120°F 

ou à une valeur conforme aux exigences du 

code de plomberie de votre région.
• Pour régler la température de l’eau qui 

s’écoule de la soupape, Tirez vers extérieur 

l’arrêt de limite de rotation et tournez. La 

température diminue dans le sens horaire 

et augmente dans le sens antihoraire. La 

variation de température est de 4 à 16 °F 

par cran, selon la température de l’eau 

d’alimentation. Refaites le réglage au besoin. 

Lorsque vous avez fini, assurez-vous  que 

l’arrêt de limite de rotation soit complètement 

rétracté dans sa position de logement. 

AVERTISSEMENT: Ne détachez pas l’arrêt 

de limite de rotation.
• ASSUREZ-VOUS QUE L’EAU FROIDE 

S’ÉCOULE DE LA SOUPAPE EN PREMIER. 

ASSUREZ-VOUS QUE LA TEMPÉRATURE 

DE L’EAU NE PEUT DÉPASSER 120 °F 

OU LA VALEUR MAXIMALE AUTORISÉE 

PAR LE CODE DE PLOMBERIE DE VOTRE 

RÉGION.

7

Réglage de la butée anti-échaudage– Identifier de Limite de Rotation 

type RSL des pages 6-7.

Hotter

1

1

3

B.

RLS avec ajustement retirer/retourner.   

Содержание MultiChoice 13 Series

Страница 1: ...UMENTOS IMPORTANTES INCLUIDOS AVISO Para reducir el riesgo de lesi n por quemaduras de agua caliente aseg rese que las etiquetas incluidas se han aplicado donde se ha especificado en la etiqueta DOCUM...

Страница 2: ...tion contre l bouillantage en cas de d fectuosit d un autre dispositif de r gulation de la temp rature dans la tuyauterie Apr s avoir effectu le r glage n cessaire veuillez inscrire l information requ...

Страница 3: ...adjustments please refer to page 6 and if still uncertain call us at 1 800 345 DELTA After installation and adjustment you must affix your name company name and the date you adjusted the Rotational L...

Страница 4: ...NY SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY SPECIAL INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES INCLUDING LABOR CHARGES FOR BREACH OF ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY ON THE FAUCET Some states provinces do not allow the ex...

Страница 5: ...re the cartridge tubes and O rings 3 are properly seated in holes at the base of the body Ensure the keys on the body are fully engaged with the slots in the body 4 Back to back Installation C For bac...

Страница 6: ...the two showers insert the top tab 1 on the handshower into the slot 2 of the showerhead Push the handshower into the showerhead until the two parts snap together 58065 To combine the two showers pus...

Страница 7: ...mm to 25 mm from finished wall Remove O ring 1 from adapter 2 Solder adapter to tube taking care to keep solder away from O ring groove CAUTION NO SOLDER PERMITTED ON OUTSIDE DIAMETER OF ADAPTER ADJAC...

Страница 8: ...ure changes For example during the winter the cold water temperature is colder than it is during the summer which could result in varying outlet temperatures A water temperature for a comfortable bath...

Страница 9: ...onally if the inlet water temperature changes For example during the winter the cold water temperature is colder than it is during the summer which could result in varying outlet temperatures A water...

Страница 10: ...the handle 2 onto the stem Insert plug button 3 if your model has one into set screw hole Secure the escutcheon 1 and backplate 2 if your model has one to the bracket 3 using the 2 screws provided 4 D...

Страница 11: ...t stop on the cap The valve cartridge assembly must always be put back in the same position BE SAFE After you have finished the installation turn on valve to make sure COLD WATER FLOWS FIRST 2 To remo...

Страница 12: ...9804 to replace cartridge MultiChoice 13 14 Cartridge shipped from March 2006 to August 2014 Cartridge shipped in August 2014 and after Longer lower housing Grey Off white Longer lower housing Grey Of...

Страница 13: ...si los cambios del gua de entrada son por los cambios estacionales ADVERTENCIA No instale un aparato de corte o cierre en cualquiera de las tomas de esta v lvula Cuando este tipo de aparato cierra el...

Страница 14: ...NDO LOS GASTOS DE MANO DE OBRA POR EL INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANT A EXPRESA O IMPL CITA DE LA LLAVE DE AGUA Algunos estados provincias no permiten la exclusi n o limitaci n de da os especiales...

Страница 15: ...o y los aros O 3 est n apropiadamente sentados en los agujeros en la base del cuerpo de la v lvula Aseg rese que la parte dentada en el cuerpo de la pieza encaje completamente en las muescas de ste 4...

Страница 16: ...en la muesca 2 de la cabeza de la regadera Oprima la regadera de mano en la cabeza de la regadera hasta que las dos partes encajen y queden juntas 58065 Para combinar las dos regaderas oprima la regad...

Страница 17: ...extremo del adaptador est de 1 4 a 1 6 mm a 25 mm de la pared acabada Retire la junta t rica aro O 1 del adaptador 2 Suelde el adaptador al tubo asegur ndose de mantener la soldadura lejos de la muesc...

Страница 18: ...si la temperatura del agua cambia Por ejemplo durante el invierno la temperatura del agua fr a es m s fr a que durante el verano resultando en tem peraturas variadas en el agua de salida Una temperat...

Страница 19: ...si la temperatura del agua cambia Por ejemplo durante el invierno la temperatura del agua fr a es m s fr a que durante el verano resultando en tem peraturas variadas en el agua de salida Una temperat...

Страница 20: ...n obturador 3 si su modelo tiene uno en el agujero de tornillo de ajuste Fije la roseta con orificio 1 y la placa de atr s 2 si su modelo tiene una al soporte 3 usando los 2 tornillos suministrados 4...

Страница 21: ...erle cualquier servicio f jese en la posici n del tope del l mite rotacional ubicado en la tapa Siempre se debe reponer el ensamble de cartucho de v lvula en el mismo posici n TENGA CUIDADO despu s de...

Страница 22: ...artucho MultiChoice 13 14 El cartucho enviado entre marzo 2006 y agosto 2014 El cartucho enviado en agosto 2014 y despu s Bastidor m s Largo Ubicado m s Abajo Gris Blancuzco Bastidor m s Largo Ubicado...

Страница 23: ...mp rature de l eau d alimentation a chang en raison du changement de saison MISE EN GARDE N installez pas de dispositif d arr t sur une sortie quelconque de ce robinet En interrompant l coulement de l...

Страница 24: ...e au Canada et au Mexique DELTA FAUCET COMPANY SE D GAGE DE TOUTE RESPONSABILIT L GARD DES DOMMAGES PARTICULIERS CONS CUTIFS OU INDIRECTS Y COMPRIS LES FRAIS DE MAIN D OEUVRE QUI POURRAIENT R SULTER D...

Страница 25: ...gure Assurez vous que les tubes et les joints toriques 3 de la cartouche sont bien cal s la base du corps Assurez vous que les ergots sur le corps sont parfaitement engag s dans les rainures du corps...

Страница 26: ...5 Pour combiner les deux douches introduisez la patte sup rieure 1 de la douche main dans la rainure 2 de la pomme de douche Poussez la douche main dans la pomme de douche jusqu ce que les deux l ment...

Страница 27: ...anchon filet de mani re qu il pr sente une saillie de 1 2 1 1 4 po 13 mm 32 mm par rapport la surface finie du mur Appliquez du ruban de plomberie ou du compos filetage sur les filets Montez l adaptat...

Страница 28: ...dage peut devoir tre r gl e chaque saison si la temp rature de l eau d alimentation change Par exemple la temp rature de l eau froide est plus basse en hiver qu en t ce qui peut entra ner une variatio...

Страница 29: ...chaque saison si la temp rature de l eau d alimentation change Par exemple la temp rature de l eau froide est plus basse en hiver qu en t ce qui peut entra ner une variation de la temp rature la sorti...

Страница 30: ...ouvercle 5 sur l cusson 1 Pour les mod les T14053 T14253 T14453 T14097 T14297 et T14497 Montez la fixation 5 sur le corps de la cartouche l aide des 2 vis fournies 6 Installez la plaque de finition 7...

Страница 31: ...urs tre repos e dans la m me position NE PAS PRENDRE DE RISQUES INUTILEMENT Une fois l installation termin e ouvrir le robinet pour s assurer que L EAU FROIDE S COULE EN PREMIER 2 Pour d poser la cart...

Страница 32: ...13 14 Cartouche exp di e entre mars 2006 et ao t 2014 Cartouche exp di e en ao t 2014 et par la suite Logement inf rieur plus long Gris Blanc cass Logement inf rieur plus long Gris Blanc cass Commande...

Страница 33: ...de repuesto para la Serie Cl sica 13 14 se muestran en las siguientes p ginas Para las piezas de repuesto sobre todas las dem s colecciones por favor refi rase a los diagramas de piezas disponibles e...

Страница 34: ...nija Manette en kit RP50879 Trim Sleeve Manga de Fran ja Manchon de Finition RP41591 Tub Spout Pull Up Diverter Tubo de Salida para Ba era Bot n Desviador de Alzar Bec avec D rivation Tirette RP74236...

Страница 35: ...nt RP23336 O Ring Anillo O Joint Torique RP50879 Trim Sleeve Manga de Fran ja Manchon de Finition RP36198 Set Screw Tornillo de Ajuste Vis de Calage RP4993 Seats Springs Asientos y Resortes Si ges et...

Страница 36: ...68881 Rev M 14 Notes Notas Notes...

Страница 37: ...68881 Rev M Notes Notas Notes 15...

Страница 38: ...68881 Rev M Delta Faucet Company Product Service 55 E 111th Street Indianapolis IN 46280...

Отзывы: