Delta LELAND 16955-SD-DST Скачать руководство пользователя страница 10

10

62818      Rev. C

RP51481

 

Sleeve Assembly

Manja

Manchon 

Specify Finish 

Especifíque el Acabado 

Précisez le fini

RP40650  

Set Screw

Tornillo de Ajuste

Vis de calage

RP13938

O-Ring

Anillo “O”

Joint torique

RP50788

 

Spout Gasket

Empaque

Joint

RP50813

 

Soap Dispenser

Dispensador de jabón.

Distributeur de savon

RP21945

Nut 

Tuerca  

Écrou

RP51496

Red/Blue Button

Botón rojo/azul

Bouton rouge/bleu

RP6052

Gasket

Empaque

Joint

RP46748

 

Handle w/Button &  

Set Screw

Manija con botón y  

tornillo de presión

Poignée avec bouton  

et vis de calage

RP50952 

Cut -To - Fit Hose 

Ferrules

Casquillos cortados 

a la medida para la 

manguera

Bagues pour  

flexibles coupés 

RP37490

Stabilization Plate

Chapa Estabilizadora

Plaque de Stabilisation

RP47030

Nut & Wrench

Tuerca y Llave

Écrou et clé

RP47029

Bracket

Abrazadera

Support

RP50587 

Valve Assembly

Ensamble de la válvula

Soupape

RP51243 

Gaskets

Empaques

Joints

RP49149

Steel Weight Assembly

Ensamble de la Pesa 

de Acero 

Masselotte en acier 

RP51503

Bonnet 

Bonete 

Chapeau 

RP60619

Mounting Hardware

Herramientas para la Instalación 

Pièces de montage

RP54537

  

Spout Assembly with Magnet
Ensamble del Tubo de Salida  

con Imán 
Bec avec Aimant

MODELS / MODELOS / MODÈLES 978-DST, 978-SD-DST & 9978-DST

RP60911

Clip

Presilla

Agrafe

RP50815

Aerator & Wrench

Aereador y Llave   

Aérateur et Clé    

RP50815

Aerator & Wrench

Aereador y Llave   

Aérateur et Clé    

RP51480

2.2 gpm 

Sprayer Assembly             

Ensamble de rociador           

Pulvérisateur 

RP60734

▲ 

1.5 gpm

Sprayer Assembly             

Ensamble de rociador           

Pulvérisateur 

RP60923

Friction Spacers & Clip 
Aro para el Surtidor & 

Arandela de Fricción  
Anneau du bec & 

rondelle de frottement

RP50390

54" Hose Assembly & Clip 

Ensamble de la Manguera y Presilla - 54"

Tuyau souple et Agrafe - 54 po

RP62057

62" Hose Assembly & Clip 

Ensamble de la Manguera y Presilla - 62"

Tuyau souple et Agrafe - 62 po

RP63263

Adapters 

3/8"-24 UNEF to 1/2"-20 UN &

3/8"-24 UNEF to 1/2"-14 NPSM

Adaptadors 

3/8”-24 UNEF a 1/2”-20 UN &

3/8”-24 UNEF a 1/2”-14 NPSM

Adapteurs

3/8 po-24 UNEF à 1/2 po-20 UN et

3/8 po-24 UNEF à 1/2 po-14 NPSM

RP63265

Adapters (10) 3/8"-24 UNEF to 1/2"-14 NPSM

Adaptadors (10) 3/8”-24 UNEF a 1/2”-14 NPSM

Adapteurs (10) 3/8 po-24 UNEF à 1/2 po-14 NPSM

RP63264

Adapters (10) 3/8”-24 UNEF to 1/2”-20 UN

Adaptadors (10) 3/8”-24 UNEF a 1/2”-20 UN

Adapteurs (10) 3/8 po-24 UNEF à 1/2 po-20 UN

Содержание LELAND 16955-SD-DST

Страница 1: ...e and maintenance information Pour installer votre robinet Delta facilement vous devez LIRE TOUTES les instructions avant de débuter LIRE TOUS les avertissements ainsi que toutes les instructions de nettoyage et d entretien Models Modelos Modèles 955 DST 955 SD DST 978 DST 978 SD DST 978 WE DST 9955 DST 9978 DST 16955 SD DST 16970 SD DST Series Series Seria S I L I C O N E TEFLON 3 15 10 Rev C ASM...

Страница 2: ...RANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIALIZACIÓN Esta garantía excluye todo uso industrial comercial y de negocio a cuyos compradores se les da una garantía limitada extendida de cinco años desde la fecha de compra con todos los otros términos de esta garantía aplicados excepto el de duración de ésta Esta garantía es aplicable a las llaves de Delta fabricadas después de Enero 1 1995 Algunos estados provincias...

Страница 3: ...Inoxidable o un fregadero delgado use una chapa estabilizadora INCLUIDA CON SU LLAVE DE AGUA Cierre los suministros de agua Introduisez les vis 1 dans l écrou de montage 2 et serrez les en faisant environ quatre tours complets Placez le bec sur l évier en vous assurant que le joint plat 3 est bien placé dans la cavité de la base FACULTATIF Si la surface est inégale appliquez du composé d étanchéit...

Страница 4: ...eille à chaque fois pour ne pas affaiblir le goulot Enlevez la tête avec la pompe à l occasion et faites tremper l ensemble dans l eau chaude pour enlever les dépôts de savon 4 4 62818 Rev C 5 3 Hose Installation A B 1 2 2 2 3 4 2 2 3 1 2 1 3 A Insert hose guide 1 into hose end 2 as shown Pass hose 2 up through tip of spout 3 It may take several attempts to feed hose Note Let hose protrude from sp...

Страница 5: ...exión de la válvula de suministro 2 y apriete a mano Con la llave de tuercas apriete la tuerca dándole 2 vueltas más de si fuera apretado a mano NO APRIETE DEMASIADO Repita con la otra tubería B Spéciaux Tuyauterie Branchement NOTIFICATION Si le tube d alimentation en PEX de ce robinet est trop long et doit être raccourci lisez les instructions et prenez le temps de réfléchir Vous devez couper le ...

Страница 6: ...á en desconexión y posible daño por agua 5 Deslice la tuerca sobre la manga plástica Con la llave de tuercas apriete la tuerca dándole 2 vueltas más de si fuera apretado a mano Spéciaux Branchement Instrucciones para la Instalación del la Manga Plástica 1 Identifiez la longueur désirée du tube 1 Laissez 1 à 2 pouces de la longueur supplémentaire pour faciliter l installation et coupez le tube Fait...

Страница 7: ...e otra vez si es necesario pero no apriete demasiado Tirez sur le tuyau souple 1 pour le faire sortir du bec et maintenez son extrémité dans l évier Tournez la poignée 2 du robinet pour l amener en position de plein mélange Rétablissez l alimentation en eau chaude et en eau froide 3 puis laissez coulez l eau une minute pour évacuer les saletés IMPORTANT Cette opération sert à évacuer les saletés q...

Страница 8: ...r Fijando la parada de límite de la manija opcional escaldaduras porque limita la cantidad de agua caliente en la mezcla sin embargo esta manija que limita la temperatura del agua no siempre prevendrá escaldaduras porque no compensa la presión del agua de entrada o cambios repentinos de la temperatura del agua Para cambiar las posiciones de la manija que limitan la temperatura quite la manija camb...

Страница 9: ...la llave de tuerca incluida 2 o B CIERRE LOS SUMINISTROS DE AGUA Cambie el cartucho de la válvula 3 Si la llave de agua tiene una filtración por debajo de la manija Quite la manija y casquillo 4 Usando una llave de tuercas asegúrese que la tuerca tapa 5 esté apretada Si la filtración persiste CIERRE LOS SUMINISTROS DE AGUA Cambie el cartucho de la válvula 3 Usando una llave de tuercas asegúrese qu...

Страница 10: ... para la Instalación Pièces de montage RP54537 Spout Assembly with Magnet Ensamble del Tubo de Salida con Imán Bec avec Aimant MODELS MODELOS MODÈLES 978 DST 978 SD DST 9978 DST RP60911 Clip Presilla Agrafe RP50815 Aerator Wrench Aereador y Llave Aérateur et Clé RP50815 Aerator Wrench Aereador y Llave Aérateur et Clé RP51480 2 2 gpm Sprayer Assembly Ensamble de rociador Pulvérisateur RP60734 1 5 g...

Страница 11: ...ng Hardware Herramientas para la Instalación Pièces de montage RP54537 Spout Assembly with Magnet Ensamble del Tubo de Salida con Imán Bec avec Aimant RP31845 Extension Mounting Nut Optional Tuerca para instalación en bordes gruesos Opcional Écrou pour surface épaisse facultatif MODELS MODELOS MODÈLES 955 DST 955 SD DST 9955 DST 16955 SD DST RP60911 Clip Presilla Agrafe RP51478 2 2 gpm Sprayer Ass...

Страница 12: ...apeau RP60619 Mounting Hardware Herramientas para la Instalación Pièces de montage RP49302 Dispenser Assembly Ensamble del Dispensador Distributeur RP21945 Nut Tuerca Écrou MODEL MODELO MODÈLE 16970 SD DST RP60911 Clip Presilla Agrafe RP50815 Aerator Wrench Aereador y Llave Aérateur et Clé RP60923 Friction Spacers Clip Aro para el Surtidor Arandela de Fricción Anneau du bec rondelle de frottement ...

Отзывы: