background image

102018   Rev. A

Installation

3

5

Trim Installation

Trim Sleeve Installation

Slide trim sleeve (1) over the bonnet (2), 

cartridge and rough-in body.

Ensure sleeve is properly positioned over the 

front of cartridge.

Escutcheon Installation

Note: On models (T27876 & T27976) install 

the valve seal (7) onto the back of 

escutcheon (4).

For finished wall thickness up to 1 1/8". Secure 

the backplate (1) to the rough-in body (2) using 4 

screws (3) provided.

Note: Be sure backplate is oriented front side 

forward and markings are visible.

Slide escutcheon (4) over diverter  cartridge, 

thread trim nut (5) onto diverter sleeve (6).

Note: For thick wall installations, order 

installation kit RP90543 to support finished 

wall thickness up to 2 1/8"

.

On rough or uneven surfaces it is necessary 

to apply caulk around the backplate (1) to 

supplement the seal. Do not caulk the drip notch 

in the bottom of the backplate (1). Do not caulk 

the escutcheon (4).

1

2

A.

B.

1

2

5

4

C.

1

Install volume control handle (1) with lever

pointing down, then turn to the on position.

DO NOT SECURE WITH SCREW.

3

3

6

Drip notch

7

Содержание FVS2785901-RB

Страница 1: ...obtained by calling the applicable number below or by writing to Limited Warranty on Delta Faucets In the United States and Mexico In Canada Delta Faucet Company Masco Canada Limited Plumbing Group P...

Страница 2: ...e la regadera la chapa y la cara del aerosol pueden tener un aspecto diferente a los diagramas en las instrucciones B Use la llave de tuercas 3 el las partes planas del mecanismo de desag e autom tico...

Страница 3: ...stallation and adjustment you must affix your name company name and the date you adjusted the Rotational Limit Stop to the caution label provided and apply or attach the label to the back side of the...

Страница 4: ...e applicable care and cleaning instructions Replacement parts may be obtained by calling the applicable number below or by writing to In the United States and Mexico In Canada Delta Faucet Company Mas...

Страница 5: ...d with the slot in the brass body 4 Insert bonnet nut 5 over the cartridge and thread onto the body Hand tighten securely slide o ring 6 over bonnet and cartridge A light coating of plumbers grease ap...

Страница 6: ...one lube to the o ring 2 to make the diverter sleeve 3 easier to install diverter cartridge A light coating of plumbers grease applied to o rings 4 may aid in assembly Install diverter cartridge 1 ass...

Страница 7: ...d Note Be sure backplate is oriented front side forward and markings are visible Slide escutcheon 4 over diverter cartridge thread trim nut 5 onto diverter sleeve 6 Note For thick wall installations o...

Страница 8: ...f the stem the most and is at the maximum clockwise setting According to industry standards the maximum allowable temperature of the water exiting from the valve is 120o F This temperature may vary in...

Страница 9: ...int showerhead away from you when re starting flow or install inlet check valves on both supply lines to prevent possible injury 7 6 Diverter handle Installation Diverter Handle Installation Slide div...

Страница 10: ...let 2 Salida 2 Sortie 2 Outlet 3 Salida 3 Sortie 3 Outlet 1 Salida 1 Sortie 1 Outlet 2 Salida 2 Sortie 2 Outlet 3 Salida 3 Sortie 3 Outlet 1 Salida 1 Sortie 1 Outlet 2 Salida 2 Sortie 2 Outlet 3 Salid...

Страница 11: ...handle on stem and rotate counterclockwise approximately 1 4 turn after the stop has been contacted Lift valve cartridge out of body Remove seats and springs and replace Place the largest diameter of...

Страница 12: ...102018 Rev A...

Страница 13: ...emperatura a la etiqueta de precauci n proporcionada y aplique o pegue la etiqueta en la parte trasera de la puerta del armario m s cercano y la etiqueta de advertencia al calentador de agua Deje esta...

Страница 14: ...rucciones de cuidado y limpieza aplicables Las piezas de repuesto se pueden obtener llamando al n mero que figura m s abajo o escribiendo a En los Estados Unidos y Mexico En Canad Delta Faucet Company...

Страница 15: ...o en la muesca en el cuerpo de bronce 4 Introduzca la tuerca tapa 5 en el cartucho y enrosque en el cuerpo Apriete bien a mano y deslice la junta t rica 6 en el casquete y el cartucho La aplicaci n de...

Страница 16: ...instalaci n del cartucho desviador con el casquillo desviador 3 La aplicaci n de una ligera capa de grasa de plomeros a las juntas t ricas 4 puede facilitar el montaje Gire el cartucho desviador 1 as...

Страница 17: ...los 4 tornillos 3 proporcionados Nota aseg rese que la placa trasera est colocada con el frente hacia adelante y con las marcas visibles Deslice el chapet n o chapa de cubierta 4 sobre el cartucho de...

Страница 18: ...ndares de la industria la temperatura m xima permisible del agua que sale de la v lvula es 120 F Esta temperatura puede variar en su rea local El Tope del L mite Rotacional puede requerir reajuste si...

Страница 19: ...de usted cuando vuelva a iniciar el flujo o instale las v lvulas de retenci n de la entrada en ambas l neas de suministro para evitar posibles lesiones 7 Instalaci n del desviador de la manija Instal...

Страница 20: ...e 1 Outlet 2 Salida 2 Sortie 2 Outlet 3 Salida 3 Sortie 3 Outlet 1 Salida 1 Sortie 1 Outlet 2 Salida 2 Sortie 2 Outlet 3 Salida 3 Sortie 3 Outlet 1 Salida 1 Sortie 1 Outlet 2 Salida 2 Sortie 2 Outlet...

Страница 21: ...manija en la espiga y gire hacia la izquierda aproximadamente 1 4 de vuelta despu s que el tope tenga contacto Levante el cartucho de la v lvula del cuerpo Retire los asientos y resortes y reempl celo...

Страница 22: ...102018 Rev A...

Страница 23: ...r gl la but e de temp rature maximale puis fixer l tiquette l endos de la porte de la coiffeuse Vous devez galement fixer l tiquette d avertissement au chauffe eau Veuillez laisser ce feuillet d inst...

Страница 24: ...de maintenance ou de r paration incorrecte ou inad quate y compris les dommages r sultant du non respect des instructions de nettoyage et d entretien applicables Vous pouvez obtenir des pi ces de rec...

Страница 25: ...Ins rez l crou chapeau 5 sur la cartouche et vissez le sur le corps Serrez le la main solidement glissez le joint torique 6 sur l crou chapeau et la cartouche Vous pouvez enduire les joints toriques...

Страница 26: ...faciliter la pose du manchon de l inverseur 3 et la cartouche de l inverseur Vous pouvez enduire les joints toriques 4 d un peu de graisse de plomberie pour faciliter l assemblage Installez la cartouc...

Страница 27: ...laque arri re est orient e vers l avant et que les rep res sont visibles Glissez la plaque de finition 4 sur la cartouche de l inverseur puis vissez l crou de finition 5 fourni sur le manchon de l inv...

Страница 28: ...a tige elle se trouve l extr mit de la plage dans le sens horaire Selon les normes de l industrie la temp rature maximale de l eau la sortie de la soupape ne doit pas d passer 120 F La temp rature peu...

Страница 29: ...e pour ne pas vous faire arroser Vous pouvez galement installer des clapets de non retour sur les deux tuyaux d alimentation en eau pour liminer les risques de blessures 7 Installation de la manette d...

Страница 30: ...ie 1 Outlet 2 Salida 2 Sortie 2 Outlet 3 Salida 3 Sortie 3 Outlet 1 Salida 1 Sortie 1 Outlet 2 Salida 2 Sortie 2 Outlet 3 Salida 3 Sortie 3 Outlet 1 Salida 1 Sortie 1 Outlet 2 Salida 2 Sortie 2 Outlet...

Страница 31: ...viron de tour dans le sens inverse celui des aiguilles d une montre apr s avoir atteint la but e Soulevez la cartouche pour la retirer du corps Enlevez les si ges et les ressorts et remplacez les Plac...

Страница 32: ...repuesto para la Colecci n Cl sica de la Serie T27 se muestran en la siguiente p gina Para las piezas de repuesto sobre todas las dem s colecciones por favor refi rase a los diagramas de piezas dispo...

Страница 33: ...paredes gruesas Trousse d installation pour mur pais For finished wall thickness over 1 1 8 up to 2 1 8 Order Separately Para paredes acabadas de un grosor mayor de 1 1 8 hasta 2 1 8 ordene por separ...

Страница 34: ...e Screw Limit Stop Temperature Knob Manija de la temperatura tornillo perilla del tope del l mite rotacional Manette de temp rature vis but e de temp rature maximale et bouton de temp rature maximale...

Страница 35: ...crew Limit Stop Temperature Knob Manija de la temperatura tornillo perilla del tope del l mite rotacional Manette de temp rature vis but e de temp rature maximale et bouton de temp rature maximale RP2...

Страница 36: ...ture vis but e de temp rature maximale et bouton de temp rature maximale RP23340 O Ring Junta t rica Joint torique RP84936p Trim Sleeve Casquillo del accesorio Manchon de finition H560p Diverter Handl...

Страница 37: ...Screw Limit Stop Temperature Knob Manija de la temperatura tornillo peril la del tope del l mite rotacional Manette de temp rature vis but e de temp rature maximale et bouton de temp rature maximale...

Страница 38: ...crew Limit Stop Temperature Knob Manija de la temperatura tornillo perilla del tope del l mite rotacional Manette de temp rature vis but e de temp rature maximale et bouton de temp rature maximale RP2...

Страница 39: ...102018 Rev A 17 Notes Notas Notes...

Страница 40: ...102018 Rev A 18 Notes Notas Notes...

Страница 41: ...102018 Rev A 19 Notes Notas Notes...

Страница 42: ...102018 Rev A Delta Faucet Company Product Service 55 E 111th Street Indianapolis IN 46280...

Страница 43: ...DOCUMENTOS IMPORTANTES INCLUIDOS AVISO Para reducir el riesgo de lesi n por quemaduras de agua caliente aseg rese que las etiquetas incluidas se han aplicado donde se ha especificado en la etiqueta D...

Страница 44: ...tion contre l bouillantage en cas de d fectuosit d un autre dispositif de r gulation de la temp rature dans la tuyauterie Apr s avoir effectu le r glage n cessaire veuillez inscrire l information requ...

Страница 45: ...erformed installation maintenance or repair including failure to follow the applicable care and cleaning instructions Replacement parts may be obtained by calling the applicable number below or by wri...

Страница 46: ...e proper alignment for appearance locator notches are provided along the entire circumference of the trim module outer flange Once properly aligned press firmly until the escutcheon snaps into place D...

Страница 47: ...ue sujeta la chapa con la llave de tuercas 3 C Retire con cuidado el filtro de rejilla 7 y enjuague con agua hasta que est limpia de residuos D Coloque el filtro de rejilla limpio 7 de nuevo en el m d...

Страница 48: ...cisez le fini Specify Finish Especif que el Acabado Pr cisez le fini 78403 Rev C 4 T50210 RP79269 Tool Herramienta Outil RP77548 Escutcheon Chapa de cubierta Plaque de finition RP82501 Trim Module 1 0...

Страница 49: ...PARA LA INSTALACI N DE LA REGADERA MANUAL EN LA PARED S RIES 55011 55013 55020 55021 55051 55085 55140 55530 55552 55567 ET 57923 INSTRUCTIONS D INSTALLATION DES SUPPORTS MURAUX 86512 54613 56613 SER...

Страница 50: ...co use los pernos de palanca no incluidos Coloque el ensamble de la barra de pared en los soportes y apriete los tornillos de fijaci n 4 Los modelo 57021 Encuentre el entramado para obtener un montaje...

Страница 51: ...et percez les trous de 1 4 po Note Si vous installez la barre sur des carreaux de c ramique percez les trous dans les joints de coulis dans la mesure du possible et ins rez des ancrages Pour installer...

Страница 52: ...tallez le b ti de douche de main 8 sur la parenth se 2 Fixez le contre crou 1 Models 55011 55013 55020 55021 55051 55085 55140 55530 55552 55567 57923 Select wall position for hand shower wall mount b...

Страница 53: ...ies Series Seria Dryden Hand Piece Single Setting Pieza de Mano Dryden Un Ajuste Douche main DrydenMC Un r glage 55085 57085 Series Series Seria RP73384p Hand Held Shower Ducha Manual Trinsic Compel S...

Страница 54: ...Seria 59567 PKp Handshower Regadera de Mano Douche main 59552 PKp Handshower Regadera de Mano Douche main 59140 PKp Handshower Regadera de Mano Douche main Ara Hand Piece Single Setting Pieza de Mano...

Страница 55: ...ontaje con tornillo de ajuste y llave de tuercas Pi ces de montage et tenon de montage avec vis de calage et cl RP64150 Mounting Hardware Mounting Post with Set Screw Wrench Herraje para la instalaci...

Страница 56: ...er llamando al n mero correspondiente m s abajo o escribiendo a Garant a Limitada de las Llaves de Agua grifos Delta En los Estados Unidos y M xico En Canad Delta Faucet Company Masco Canada Limited P...

Страница 57: ...gujero es 1 25 mm y un m ximo de 1 1 2 38 mm 2 Appliquez du ruban de plomberie sur les filetages du manchon filet en fer de 1 2 po 13 mm non fourni et vissez le manchon dans le coude du tuyau vertical...

Страница 58: ...ute r clamation en vertu de la pr sente garantie doit tre adress e Delta accompagn e de la preuve d achat original de la facture du premier acheteur CETTE GARANTIE EST LA SEULE OFFERTE PAR DELTA FAUCE...

Отзывы: