
FRANÇAIS
Instruction d’installation
FRANÇAIS
Données techniques
Entrée (CA)
Tension nominale et fréquence
3 x 400-500Vca / 50-60Hz
Plage de tension
320-600Vca
Plage de Fréquence
47-63Hz
Courant nominal
< 0,75A à 3 x 400Vca
Limitation du courant démarrage (+25°C) typique
Source AC < 3KVA: < 30A à 3 x 400Vca & 3 x 500Vca
Source AC < 18KVA: < 60A à 3 x 400Vca & 3 x 500Vca
Tampon secteur sous charge nominale (typique)
> 20ms à 3 x 400Vca, > 40ms à 3 x 500Vca
Délai de mise sous tension
< 1 sec.
Fusible interne
T 3,15A / 500V, 600V
- LITTELFUSE: Type 477 Rated 3,15A/600Vac for
UL E10480 and 3,15A/500Vac for Europe
- CONQUER: Type UDE/UDE-A Rated 3,15A/500Vac for
both UL E82636 and Europe
Courant de fuite
< 3,5mA
Sortie (CC)
Tension nominale U
N
/ tolérance
24Vcc ± 2%
Plage de réglage de tension
24-28Vcc (puissance max. ≤ 240W)
Courant nominal
5A
Derating
> 50°C (2,5% / °C), > 70°C (5% / °C) Verticale
> 40°C (2,5% / °C), > 60°C (5% / °C) Horizontale
Démarrage sous charge capacitive
Max. 10.000µF
Consommation max. à vide / charge nominale
26,7W
Rendement (à 400Vca & 500Vac et valeurs nominales)
> 90,0% à 3 x 400Vca & 3 x 500 Vca
Ondulation résiduelle / comm. crête (20MHz) (aux valeurs
nominales)
< 50mVpp / < 150mVpp
Montage en parallèle
DRR-20A / DRR-40A / Avec Diode ORing
Caractéristiques générales
Boîtier
Aluminium
Signalisation
LED verte «DC OK»
MTBF
> 300.000 heures suivant Telcordia
Dimensions (L x l x H)
121mm x 70mm x 117,3mm
Poids
0,89kg
Type de connexion
Bornes à vis
Longueur à dénuder
7mm
Température de travail (température d’environnement)
-25°C à +80°C (déclassement de puissance selon Fig. 6)
Température de stockage
-25°C à +85°C
Humidité à 25°C, sans condensation
< 95% HR
Vibrations (hors fonction)
10 à 500Hz, 0,35mm acc. 30m/S² une amplitude
(3G max.) pendant 60 min sur les 3 axes - selon
IEC60068-2-6
Résistance au choc (omnidirectionnelle)
30G (300m/S²) selon IEC60068-2-27
Degré de pollution
2
Altitude (en fonctionnement)
2000 Meters for industrial application
2500 Meters for ITE application
Classe d’atmosphère
3K3 selon EN60721
Agréments et normes
Equipements électriques des machines
IEC60204-1 (Catégorie de surtension III)
Matériels électroniques destinés aux installations
d’alimentation électrique
EN62477-1 / IEC62103
Basse tension de protection
PELV (EN60204), SELV (EN60950)
Sécurité électrique (des matériels informatiques)
SIQ à la norme EN60950-1, UL/C-UL reconnu à la norme
UL60950-1 et CSA C22.2 No. 60950-1, Schéma CB
selon IEC60950-1
Equipements de commande industriels
UL/C-UL listé dans UL508 et CSA C22.2 No.107.1-01,
CSA selon CSA C22.2 No.107.1-01 (File No.181564)
Zone dangereuse / ATEX (Pour DRP024V240W3BA)
cCSAus jusqu’à CSA C22.2 No.213-M1987, ANSI / ISA
12.12.01:2007 [Classe I, Division 2, Groupe A,B,C,D T4,
Ta = -25°C à +80°C Verticale (> +50°C derating) et
-25°C à +70°C Horizontale (> +40°C derating)]
EN60079-0:2012, EN60079-15:2010 [ II 3G Ex nA IIC
T4 Gc, Ta = -25°C à +80°C Verticale (> +50°C derating) et
-25°C à +70°C Horizontale (> +40°C derating)]
II 3G ATEX
(Pour DRP024V240W3BA)
Certificat No. EPS 13 ATEX 1 575 X
Protection contre les chocs électriques
DIN57100-410
CE
Conforme à la directive CEM et à la directive basse
tension
Pour DRP024V240W3BA:
Conforme à la directive Appareils pour les atmosphères
explosibles (ATEX)
Alimentation composant pour usage général
EN61204-3
ITE
EN55022, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55024
Industrial
EN55011
Limitation des courants harmoniques secteurs
EN61000-3-2
Sécurité
Protection contre les surtensions transitoires
VARISTOR
Limitation d’intensité sur court-circuit
I
de crête
= 150% de la puissance de sortie max.
Protection contre les surtensions internes
Oui
Tension d’isolation
entrée / sortie
entrée / PE
sortie / PE
4,0KVca
2,0KVca
1,5KVca
Degrée de protection
IP20
Classe de protection
Classe I avec raccordement PE
中文
技术数据及规格
输入数据
(AC)
正常输入电压和频率
3 x 400-500Vac / 50-60Hz
输入电压范围
320-600Vac
频率范围
47-63Hz
正常输入电流
< 0.75A @ 3 x 400Vac
突破电流限制
(+25°C)
典型
< 40A @ 3 x 400Vac & 3 x 500Vac, AC Source capability
up to 3KVA
< 60A @ 3 x 400Vac & 3 x 500Vac, AC Source capability
up to 18KVA
主缓冲值在正常负载时(典型)
> 20ms @ 3 x 400Vac, > 40ms @ 3 x 500Vac
上主电压时的开机时间
< 1 sec.
内部保险丝
T 3.15A / 500V, 600V
- LITTELFUSE: Type 477 Rated 3.15A/600Vac for
UL E10480 and 3.15A/500Vac for Europe
- CONQUER: Type UDE/UDE-A Rated 3.15A/500Vac for
both UL E82636 and Europe
漏电流特性
< 3.5mA
输出数据
(DC)
正常输出电压 / 误差范围
24Vdc ± 2%
输出电压设定范围
24-28Vdc (maximum power ≤ 240W)
正常输出电流
10A
额定输出功率
> 50°C (2.5% / °C), > 70°C (5% / °C)
垂直安装
> 40°C (2.5% / °C), > 60°C (5% / °C)
水平安装
可正常开机之最大输出端电容量
Max. 10,000µF
待机状态最大损耗功率 / 正常负载
26.7W
效率(在
400Vac & 500Vac
和正常值)
> 90.0% @ 3 x 400Vac & 3 x 500Vac
残余波/波峰 切换
(20MHz)
(在正常值)
< 50mVpp / < 150mVpp
可并联来增加冗余度和增加容量
DRR-20A / DRR-40A /
需加
ORing
二极 管
一般数据
外壳类型
铝合金
讯号
DC OK
绿色显示灯
MTBF
> 300,000 hrs. as per Telcordia
三维尺寸(长/宽/高)
121mm x 70mm x 117.3mm
重量
0.89kg
连接方式
螺丝连接
剥除长度
7mm
环境温度(工作)
-25°C to +80°C (
见图示。
6)
环境温度(储存)
-25°C to +85°C
湿度在
+25°C
, 无液化
< 95% RH
震动(
non-operating
)
10 to 500Hz @ 30m/S² (3G peak); displacement of
0.35mm; 60 min. per axis for all X, Y, Z directions in acc.
with IEC60068-2-6
冲击(各个方向)
30G (300m/S²) in all directions according to
IEC60068-2-27
污染程度
2
Altitude (operating)
2000 Meters for industrial application
2500 Meters for ITE application
气候等级
3K3 according to EN60721
规范/标准
机器电子设备
IEC60204-1 (over voltage category III)
电气能源安装用电子设备
EN62477-1 / IEC62103
低电压安全条目
PELV (EN60204), SELV (EN60950)
电子安全(信息技术设备)
SIQ to EN60950-1, UL/C-UL recognized to UL60950-1
and CSA C22.2 No. 60950-1, CB scheme to IEC60950-1
工业控制设备
UL/C-UL listed to UL508 and CSA C22.2 No.107.1-01,
CSA to CSA C22.2 No.107.1-01 (File No.181564)
Hazardous location / ATEX
(仅适用于
DRP024V240W3BA
的型号)
cCSAus to CSA C22.2 No.213-M1987, ANSI / ISA
12.12.01:2007 [Class I, Division 2, Group A,B,C,D T4,
Ta = -25°C to +80°C
垂直安装
(> +50°C derating)
与
-25°C to +70°C
水平安装
(> +40°C derating)]
EN60079-0:2012, EN60079-15:2010 [ II 3G Ex nA IIC
T4 Gc, Ta = -25°C to +80°C
垂直安装
(> +50°C derating)
与
-25°C to +70°C
水平安装
(> +40°C derating)]
II 3G ATEX
(仅适用于
DRP024V240W3BA
的型号)
Certificate No. EPS 13 ATEX 1 575 X
电气冲击保护
DIN57100-410
电磁干扰/电磁兼容
In conformance with EMC directive and low voltage
directive
仅适用于
DRP024V240W3BA
的型号
:
In conformance with Equipment for explosive
atmospheres (ATEX) directive
Component Power Supply for general use
EN61204-3
ITE
EN55022, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55024
Industrial
EN55011
主谐波电流限制
EN61000-3-2
安全和保护
瞬间波涌电压保护
VARISTOR
短路电流限制大约值
I
surge
= 150% of Po
max
typically
对抗内部浪涌的浪涌电压保护机制
Yes
隔离电压
输入 / 输出
输入 /
PE
输出 /
PE
4.0KVac
2.0KVac
1.5KVac
保护程度
IP20
保护级别
Class I with PE connection
DE Einbauanleitung
EN
Installation notes
FR
Instruction d’installation
CN
安装注意事项
www.DeltaPSU.com
DE
Das Gerät darf ausschließlich durch qualifiziertes Fachpersonal und in
Übereinstimmung mit den jeweiligen landesspezifischen Vorschriften
(z.B. VDE, DIN usw.) installiert werden. Lesen Sie diese Betriebs- und
Installationsanweisungen aufmerksam und vollständig durch, bevor Sie
dieses Gerät installieren.
EN
The device must be installed by qualified persons only and in accordance
with the specific national regulations (e.g. VDE, DIN, etc.). Before instal
-
ling this unit, read these operating and installation instructions carefully
and completely.
FR
Cet appareil ne doit être installé que par du personnel qualifié et con
-
formément aux nomrs nationales en vigueur (VDE, DIN, etc.). Veuillez
lire attentivement et intégralement les instructions qui suivent avant de
procéder à l’installation
CN
此设备必须由合格的人员安装并根据有关的国家法规(如
VDE
,
DIN
等)。
在安装之前,请仔细阅读这份操作及安装说明书。
Delta Electronics (Thailand) Public Company Limited
909 Moo 4, E.P.Z., Bangpoo Industrial Estate,
Tambon Prakasa, Amphur Muang Samutprakarn,
Samutprakarn 10280, Thailand
Tel: (662) 709-2800
Fax: (662) 709-2827
E-mail: [email protected]
5.2. Raccordement de sortie (Fig. 1 (2))
Utilisez les bornes à vis « + » et « - » pour relier au 24Vcc.
La sortie délivre un courant en 24Vcc. La tension de sortie peut être réglée entre 24 et 28Vcc à
l’aide du potentiomètre. Le voyant DEL OK vert indique le bon fonctionnement de la sortie (Fig.
1 (4)).
L’appareil est équipé d’une protection de court-circuit et contre les surcharges, ainsi que d’une
protection contre les surtensions réglée à 35Vcc.
5.3. Courbe caractéristique de sortie
L’appareil fonctionne normalement dans les conditions nominales de l’alimentation. En cas de
court-circuit ou de surcharge, la tension et l’intensité de sortie chutent (I
O/L
ou I
S/C
> I
de crête
(150%)).
La tension secondaire diminue puis rebondit jusqu’à l’élimination du court circuit ou de la surcharge
côté secondaire.
5.4. Comportement thermique (Fig. 6)
Si la température ambiante dépasse 50°C (Verticale) ou 40°C (Horizontale), la capacité de sortie
doit être réduite de 2,5% par degré Celsius d’accroissement de la température et de +70°C à
+80°C (Verticale) ou +60°C à +70°C (Horizontale), la capacité de sortie doit être réduite de 5%
par degré Celsius d’accroissement de la température. Si la capacité de sortie n’est pas réduite
lorsque T
Amb
> 50°C (Verticale) ou > 40°C (Horizontale), l’appareil s’arrête et passe en mode de
protection thermique, c’est-à-dire qu’il passe en régime de rebondissement et qu’il redémarrera
lorsque la température ou la charge auront été suffisamment réduites pour rétablir les conditions
nominales de fonctionnement.
Le fusible interne ne doit pas être remplacé par
l’utilisateur. En cas de défaut interne, vous devez retour
-
ner l’appareil au fabricant pour examen.
1. Consignes de sécurité
• Mettez l’alimentation générale hors tension avant de connecter ou de déconnecter l’appareil.
Danger d’explosion!
• Afin d’assurer un refroidissement par convection suffisant, veuillez respecter une distance de
50mm au-dessus et en dessous de l’appareil et une distance latérale de 5mm (montage
vertical) ou 50mm (montage horizontal) par rapport aux autres appareils.
• Remarque: selon la température ambiante et la charge de l’alimentation électrique, le boîtier de
l’appareil peut s’échauffer considérablement. Risque de brûlure!
• Mettez toujours hors tension avant de connecter ou de déconnecter un connecteur!
• N’introduisez aucun objet dans l’appareil!
• Après déconnexion de toutes ses sources d’alimentation, une tension rémanente dangereuse
reste appliquée à l’appareil pendant au moins 5 minutes.
• Les alimentations sont des unités intégrées et doivent être installées dans une armoire ou dans
une salle (emplacement couvert et sans condensation) qui est relativement exempte de
contaminants conducteurs.
•
ATTENTION:
« Pour utilisation en environnement contrôlée ».
Pour DRP024V240W3BA:
• Dans installation finale, le bloc d’alimentation doit être installé dans un boîtier ou armoire
electrique avec l’indice de protection IP54 au minimum. Le boîtier ou l’armoire electrique
doivent être conformes à la norme EN60079-0 ou EN60079-15.
• Avertissement: Risque d’explosion – La substitution de composants risque d’annuler l’aptitude
pour Classe I, Division 2.
• Avertissement: Risque d’explosion – Ne pas déconnecter cet appareil ou ajuster le
potentiomètre avant de l’avoir mis hors tension ou d’avoir déterminé que la zone est classée
comme non dangereuse.
2. Description de l’appareil (Fig. 1)
(1) Connecteur bornier d’entrée
(2) Connecteur bornier de sortie
(3) Potentiomètre de réglage de tension continue (CC)
(4) LED de contrôle d’alimentation CC (verte)
(5) Rail de montage universel
3. Montage (Fig. 2)
Le bloc d’alimentation peut être monté sur rail DIN de 35mm selon l’ EN60715.
Pour le montage vertical le dispositif doit être installé avec le bloc de connections d’entrée vers le
bas. Pour le montage horizontal le dispositif doit être installé avec le bloc de connections d’entrée
du coté gauche.
L’appareil est livré prêt à installer.
Encliquetez le sur le rail DIN comme indiqué à la Fig. 2:
1. Inclinez l’appareil légèrement vers le haut et placez le sur le rail DIN.
2. Poussez le vers le bas jusqu’en butée.
3. Appuyez sur la face inférieure de l’appareil pour le verrouiller en place.
4. Secouez légèrement l’appareil pour vérifier qu’il est bien fixé.
4. Démontage (Fig. 3)
Pour démonter l’appareil, tirez ou faites coulisser le loquet vers le bas comme indiqué à la fig. 3,
faites coulisser l’appareil dans la direction opposée, relâchez le loquet et enlevez l’appareil du rail.
5. Raccordements
Les connecteurs de bornier permettent de raccorder facilement et rapidement.
Vous pouvez utiliser du câble souple (conducteurs torsadé) ou rigide avec les sections suivantes:
Tableau 1
Le câble doit être dénudé sur 7mm pour assurer une connexion fiable et résistante au choc (voir
Fig. 4 (1)). Merci de s’assurer que les fils sont entièrement insérés dans le connecteur comme
montré en Fig. 4 (2).
Les normes EN60950 / UL60950 stipulent d’utiliser une bague pour les câbles souples. Les normes
UL stipulent d’utiliser des conducteurs cuivre prévus pour une température de service d’au moins:
1. 60°C, 60°C / 75°C pour les Etats-Unis et
2. d’au moins 75°C pour une température ambiante de moins de 40°C et d’au
moins 90°C pour une température ambiante dépassant 40°C pour le Canada.
5.1. Raccordement d’entrée (Fig. 1, Fig. 5)
Utilisez les bornes L1, L2, L3 et PE (voir Fig. 5) pour raccorder en 3 x 400-500Vca. Le raccordement
aux divers types de réseau est représenté à la Fig. 5.
En cas de défaillance de phase, l’appareil peut fonctionner en régime non dégradé à capacité
nominale.
L’unité est protégée par un fusible interne (non remplaçable) sur la PIN L et il a été testé et
approuvé sur 20 A (UL) et 16 A (IEC) la connexion avec des équipements externes ne nécessite
pas de protection supplémentaire. Une protection externe est seulement exigé si le courant de
charge est supérieur aux caractéristiques d’ampacités mentionnés. Ainsi, si un dispositif de
protection externe est nécessaire, on doit utiliser une fonction disjoncteur d’une valeur minimale
de 13 A « B- » ou 6 A « C- ».
中文
安装注意事项
1.
安全指南
•
注意!务必在安装或拔除设备之前关掉主电源开关。
•
为了确保拥有足够冷却对流,设备上下需保留
50mm
以上之空间,设备之间
需保留
5mm
(垂直安装) 或
50mm
(水平安装) 的距离。
• 当设备在不同的环境温度和负载工作时,外壳温度可能较高小心烫伤。
• 务必在安装电线与连接端子之前关掉主电源开关。
• 请确保无任何外来异物 掉入机壳内。
• 拔除电源后,设备可维持危险电压至少
5
分钟。
• 产品是内置的设计,必须安装在没有导电异物污染的柜子或室内(不会结露的
环境)。
•
注意:
“只适合在受管制的环境中使用”。
仅适用于
DRP024V240W3BA
的型号
:
• 电源必须安装在符合
IP54
标准的机箱或机柜内。机箱或机柜也必须符合
EN60079-0
或
EN60079-15
的标准。
• 警告:“爆炸危险性- 替换零件可能导致
Class I, Division 2
的安规无效”。
• 警告:“爆炸危险性- 请勿在电源完全关闭之前或有关环境已确保安全之前
断开或调整设备的电位器”。
2.
设备连接和工作要素
(Fig. 1)
(1)
输入电压连接端子
(2)
输出电压连接端子
(3)
DC
电压调整器
(4)
DC OK
显示灯(绿色)
(5)
通用导轨安装系统
3.
安装
(Fig. 2)
遵循
EN60715
,
电源供应电器可以被安装在
35mm
的导轨上。以垂直安装的
电源安装之后,输入连接端子需朝下。以水平安装的电源,输入连接端子需朝
左侧。
所有出货设备可即时安装。
按照图
Fig. 2
,把电源供应器安装在导轨上。
1.
将设备稍微向上倾斜。
2.
往下推移直到停止。
3.
用力推按设备下端使之锁住。
4.
轻轻摇晃设备以确定已经妥当安装。
4.
拆卸
(Fig. 3)
拆卸时,将设备安装栓拉下,如
Fig. 3
所示,然后从相反方向拉出设备,释放
安装栓,便可以将设备从导轨上拉出。
5.
电览连接方式
设备配有终端块连接器。可以支持设备快速连接或隔离。
电线的设计可使用多股或实心。
可以使用以下多股或实心的电线:
Table 1
为了确保接线可靠及耐冲击,剥线长度需维持在
7mm
,推荐如图
Fig. 4 (1))
。请
确保电线依据
Fig. 4 (2)
插入连接端子。
为了遵循
EN60950 / UL60950
,使用多股型电时需使用金属箍。
使用能够适应以下操作温度的铜制电浅:
1.
在美国
60°C, 60°C / 75°C
。
2.
加拿大: 环境温度低于
40°C
使用
75°C
的电浅规格;环境温度超过
40°C
使用
90°C
的电浅规格。
5.1.
输入端接线方式
(Fig. 1, Fig. 5)
使用
L1, L2, L3
和
PE
连接输入连接端子以建立
3 x 400~500Vac
之接线。
图
Fig. 5
示出多种不同的连接方式。
此电源在火线使用保险丝做保护(不可更换),在线路上不需要额外保护装置的
条件下,已测试与认证通过
20A (UL)
与
16A (IEC)
。外部保护线路装置只有要
求在当大于以上电流时才需要使用。因此,如果此外部线路必要或是需要使用
时,
13A, B
型或
6A, C
型此参数以上的断路器必须使用。
5.2.
输出端接线方式
(Fig. 1)
-请将
24Vdc
缘接 至“
+
”和“
-
”螺丝连接端子。透过电压调整器,调整在
24-28Vdc
之 正常范围内。
-绿色
DC Ok
显示灯亮起时表示设备运作正常
(Fig. 1)
。
-此设备附有待机功能和短路保护设定在
35Vdc
。
5.3.
输出特性曲线
在正常输入电压及输出负载下正常工作。当发生短路或者过载时,电压和电流
将停止输出。输出电压将重复波动直到输出电压上短路或者过载状况解除。
5.4.
对环境温度之反应
(Fig. 6)
当环境温度在
+50°C
(垂直安装) 或
+40°C
(水平安装) 以上时,环境温度每增
加一个
Celsius
,输出功率容量需减少
2.5%
。在
+70°C
至
+80°C
(垂直安装)
或
+60°C
至
+70°C
(水平安装) 以上时,环境温度每增加一个
Celsius
,输出
功率容量需减少
5%
。当输出功率容量在
Amb > 50°C
(垂直安装) 或
> 40°C
(水平安装) 时未减少,设备将会自动进入过温度保护模式。即设备将会进入波
动模式,当
Amb
降低或者负载减少到足够低时,设备会恢复正常工作模式。
如果发生内部故障,使用者请勿自行更换内部保险丝,
请将设备退回厂商维修。
Refer to
Fig. 1:
多股/实心电线
扭矩
载面积
(mm
2
)
电线规范
(AWG)
(Kgf-cm)
(lb in)
(1)
0.82-3.3
18-12
9.3
8.1
(2)
1.3-3.3
16-12
6.2
5.4
Référer à
la Fig. 1:
Souple / Rigide
Couple de serrage
(mm²)
(AWG)
(Kgf-cm)
(lb in)
(1)
0,82-3,3
18-12
9,3
8,1
(2)
1,3-3,3
16-12
6,2
5,4
Delta CliQ ll
Power Supply System
3AC/24VDC/10A
DRP024V240W3BA
DRP024V240W3BN
Manual_CliQII_240W3P_DRP024V240W3BA_DRP024V240W3BN_DECA_rev.06_050916.indd 2
9/5/2016 9:32:17 AM