background image

Page 2

204564   Rev. A

PARTS LIST / LISTE DES PIÈCES / LISTA DE PARTES

www. specselect.com

060964A

10mm to 3/8” Compression Kit

with Filter

Jeu de compression de 10 mm

à 3/8 po avec filtre

10mm a 3/8” Conjunto de

compresión con filtro

060962A

Escutcheon Kit (escutcheon & O-ring)

Jeu de bride (bride et joint torique)

Conjunto del chapetón (chapetón &

O-ring)

060963A

Hold Down Pkg (gasket, retainer, nut)

Trousse de retenue (joint, dispositif de

retenue, écrou)

Conjunto de sujeción (empaque, sujetador,

tuerca)

060960A

Aerator (0.5 GPM)

Aérateur (0,5 gal/min)

Aireador (0,5 GPM)

060961A

Aerator (1.0 GPM) - optional

Aérateur (1,0 gal/min) - en option

Aireador (1,0 GPM) - opcional

060959A

Battery Box & screws (6 x 1.5 AA)

Boîtier des piles et vis (6 x 1,5 V AA)

Receptáculo de las pilas & tornillos

(6 x 1,5 AA)

060967A

Remote Control

Télécommande

Control remoto

060968A

Battery Box Extension Cable

Câble de rallonge du boîtier des piles

Cable de extensión del receptáculo

de las pilas

060958A

Plug-In Transformer (120VAC to 6VDC)

Transformateur de prise (120 V CA à 6 V CC)

Transformador enchufable (120VCA a 6VCC)

OPTIONAL ACCESSORIES / ACCESSOIRES EN OPTION / 

ACCESORIOS OPCIONALES

Familiarize yourself with the part names and repair part numbers.

Familiarisez-vous avec les noms de pièce et le numéro des pièces de rechange.

Familiarícese con los nombres y números de partes de recambio.

Length: 59” (1.5 metres)

Longueur 

59 po (1,5 mètres)

Longitud: 59” (1,5 metros)

060966A

Solenoid Valve Kit

Jeu d’électrovanne solénoïde

Conjunto de válvula solenoide

060965A

Sensor Kit

Jeu de capteur

Conjunto del sensor

060974A

DEMD Converter 

24VAC to 9VDC (optional)

(transformer required - ordered separately)

Convertisseur DEMD

24 V CA à 9 V CC (en option)

(transformateur requis - commandé séparément)

Conversor DEMD

24VCA a 9VCC (opcional)

(requiere transformador - se compra separadamente)

Содержание DEMD-301

Страница 1: ...duit à l aide de la télécommande Tiempo de seguridad 90 segundos Peude reducirse mediante el control remoto Recommended water pressure 4 0 116 PSI With water pressure of more than 116 PSI use a pressure reducing valve for reduction Pression d eau recommandée 4 0 116 psi Si la pression de l eau excède 116 psi utilisez une soupape de réduction de la pression Presión de agua recomendada 4 0 a 116 PSI...

Страница 2: ...trol remoto 060968A Battery Box Extension Cable Câble de rallonge du boîtier des piles Cable de extensión del receptáculo de las pilas 060958A Plug In Transformer 120VAC to 6VDC Transformateur de prise 120 V CA à 6 V CC Transformador enchufable 120VCA a 6VCC OPTIONAL ACCESSORIES ACCESSOIRES EN OPTION ACCESORIOS OPCIONALES Familiarize yourself with the part names and repair part numbers Familiarise...

Страница 3: ... n avez pas obtenu les pièces manquantes Mises en garde N installez pas le robinet face à un miroir ou tout autre système électronique à capteur infrarouge Une distance minimale de 6 pi 1 5 metres entre le robinet et d autres objets est recommandée pour éviter les problèmes de réflexion Préparation pour l installation Drainez bien les conduites d alimentation avant d installer le robinet Ne laisse...

Страница 4: ...egure el grifo a la mesada o lavatorio con la tuerca hexagonal y el sujetador O ring Joint torique O ring Gasket Joint Empaque Disk Disque Disco Hexagonal nut Écrou hexagonal Tuerca hexagonal Step 3 Connecting the water supply 1 a Connect the hose to the water supply b For DEMD 311 connect the red hose to the hot water supply and the blue hose to the cold water supply 2 Make sure that the filter s...

Страница 5: ...r 2 Gently make a short circuit at the battery connector see drawing 2 You can use a screwdriver or another conductor material to make this short circuit Alternatively after disconnecting the power supply activate the sensor three or four times Do not make a short circuit on the power supply or on the sensor when the power supply is connected to the sensor 3 Reconnect the power supply to the senso...

Страница 6: ...ress the Reset button and without releasing it press the button one time Réglage du capteur à l aide d une télécommande en option Pour régler le capteur à l aide d une télécommande vous devez tenir la télécommande bien droite devant le capteur à une distance d environ 4 po 10 cm Choisissez la fonction à régler en appuyant sur l une des touches de fonction Lorsque vous appuyez sur une touche de fon...

Страница 7: ...rts List b For model DEMD 311 disconnect the red and blue hoses from the shut off valve and remove adapter nut see Parts List 3 Remove the filter s and wash them under running water 4 Reassemble the parts 5 Reconnect the hoses and restore the incoming water supply 6 Make sure that there is no water leakage Care and cleaning of chrome and special finishes DO NOT use steel wool or cleansing agents c...

Страница 8: ...es not flash when the user s hands are within the sensor s range Debris or scale in diaphragm or the diaphragm is torn 1 Sensor is dirty or covered 2 Sensor is picking up reflections from mirror or another object Clean the orifice or replace the diaphragm Clean or eliminate case of interference Decrease the range or eliminate cause of reflection Water flow diminished Filter or aerator is clogged R...

Страница 9: ...u et dévissez l un des tuyaux souples afin de réduire la pression qui bloque le produit 3 L orifice central du diaphragme est branché ou le diaphragme est déchiré 4 La pression de l alimentation d eau est supérieure à 116 psi 8 bars 5 La pression de l alimentation d eau est inférieure à 116 psi 8 bars et la pression du robinet est toutefois supérieure Cette situation peut être causée par une augme...

Страница 10: ...s flexibles para reducir la presión que bloquea el producto 3 El orificio central del diafragma está taponado o el diafragma está roto 4 La presión del suministro de agua es mayor a 116 PSI 8 bars 5 La presión de suministro del agua está por debajo de 116 PSI 8 bars pero aun así la presión en el cuerpo del grifo es mayor Esto puede ser provocado por un previo aumento repentino de la presión de sum...

Страница 11: ...ARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD DE EMPLEO PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR TIENE UNA DURACIÓN LIMITADA A LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA LOS CARGOS DE LABOR Y O DAÑO INCURRIDO DURANTE LA INSTALACIÓN REPARACIÓN O REPUESTO COMO TAMBIÉN DAÑOS INCIDENTALES O RESULTANTES ESPECIALES INDIRECTOS O PUNITIVOS RELACIONADOS CON LO MENCIONADO SON EXCLUIDOS Y NO SERÁN PAGADOS POR DELTA FAUCET Algunos estados no p...

Отзывы: