background image

37- SP

D28600

BOMBA

1. 

Drene toda el agua de la manguera de alta presión

, enróllela y guárdela en el

soporte del manillar de la lavadora a presión.   

2. 

Drene toda el agua de la pistola rociadora

y de la varilla rociadora sosteniendo la

pistola rociadora en posición vertical, con el extremo de la boquilla apuntando hacia
abajo y presionando el gatillo. Almacene la pistola y manguera en el soporte del
manillar de la lavadora a presión. 

3. 

Guarde la manguera del inyector de productos químicos,

la manguera de alta

presión, la pistola rociadora y la varilla rociadora de forma tal que queden protegidas
de ser dañadas, tales como ser pisoteadas.

Se recomienda que siga usted estos pasos para la protección de los sellos interiores de la
lavadora a presión CUANDO LA UNIDAD SEA ALMACENADA POR MÁS DE 30 DÍAS Y/O
CUANDO SE ESPEREN 

Se le recomienda seguir estos pasos, a fin de proteger las juntas internas de la lavadora a
presión, cuando ésta deba permanecer guardada por más de 30 días y/o CUANDO SE
ESPEREN TEMPERATURAS DE CONGELAMIENTO. El anticongelante *RV deberá ser fluido
a través de la bomba tal como se menciona en los pasos siguientes.

4. 

Obtenga un embudo

, 0,178 litros de

anticongelante *RV y - aproximadamente -
91,5 cm (36 pulgadas) de manguera de
jardín, con un conector macho en un
extremo.  

Use solamente
anticongelante RV.

Cualquier otro anticongelante resulta
corrosivo y puede dañar la bomba.

5. 

Desconecte el cable de la bujía.  

6. 

Conecte la manguera de 91,5 cm (36
pulgadas)

a la entrada de agua de la

bomba.

7. 

Agregue anticongelante *RV

a la manguera tal como se muestra.

8. 

Tire varias veces lentamente de la soga de arranque

hasta que el anticongelante

salga por la conexión de la manguera de alta presión en la bomba.

9. 

Extraiga la manguera corta

de la entrada de agua de la bomba.

10. 

Reconecte el cable de la bujía.

*También puede utilizarse el fluido lavaparabrisas.

ALMACENAJE

Содержание D2300B

Страница 1: ...chinery ESPA OL P GINA 21 FRAN AIS PAGE 41 To learn more about DELTA MACHINERY visit our website at www deltamachinery com For Parts Service Warranty or other Assistance please call 1 866 422 4286 6 H...

Страница 2: ...and ordinances Engine exhaust contains chemicals known in certain quantities to cause cancer birth defects or other reproductive harm CONSUMER SAFETY INFORMATION SAFETY GUIDELINES DEFINITIONS Indicate...

Страница 3: ...re washer in an area containing dry brush or weeds Muffler exhaust heat can damage painted surfaces melt any material sensitive to heat such as siding plastic rubber or vinyl and damage live plants Al...

Страница 4: ...front of nozzle Direct spray away from self and others Make sure hose and fittings are tightened and in good condition Never hold onto the hose or fittings during operation Do not allow hose to conta...

Страница 5: ...washer Keep children away from the pressure washer at all times They may not be able to recognize the hazards of this product Spray directed at electrical outlets or switches or objects connected to a...

Страница 6: ...ATION DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE RETAILER FOR SERVICE OPTIONS CALL 1 866 422 4286 Congratulations You have purchased a high quality product from America s leading manufacturer of pressure washe...

Страница 7: ...Kit English Spanish French Operation Manual Engine Frame and Wheel Assembly High Pressure Hose Chemical Hose Engine Oil Spray Gun Multi Adjustable Spray Wand Knobs Saddle Bolts Engine Manual Accessori...

Страница 8: ...to gun Tighten securely 1 Place handle assembly onto frame and connect handle to frame NOTE Knobs are assembled to inside of frame 4 To Assemble Accessories Panel a Remove top screws on handle assembl...

Страница 9: ...screws removed earlier into the top holes and secure accessories panel assembly to handles Do not overtighten 5 Add engine oil supplied to engine Refer to Engine Owners Manual supplied by engine manu...

Страница 10: ...twisting the nozzle clockwise and or counterclockwise Also the high and low pressure settings can be controlled by moving the nozzle in and out See Operation section See How To Use Wand paragraph in t...

Страница 11: ...an effort to prevent extreme damage pumps are equipped with a thermal relief valve This valve will open when the temperature inside the pump rises too high This valve will then release a gush of water...

Страница 12: ...or with any pets or animals Serious injury can occur Risk of injection or injury to person DO NOT direct discharge stream toward persons For high pressure operation pull back the nozzle of the multi a...

Страница 13: ...elocities high enough to penetrate human and animal flesh which could result in amputation or other serious injury Leaks caused by loose fittings or worn or damaged hoses can result in injection injur...

Страница 14: ...water source on 8 Start engine See Engine Owners Manual for correct procedure NOTE If the engine does not start after two pulls pull the trigger to relieve the pressure 9 Depress trigger on gun to sta...

Страница 15: ...as dirt excessive pressure may develop If the nozzle becomes partially clogged or restricted the pump pressure will pulsate Clean the nozzle immediately using the nozzle kit supplied and the following...

Страница 16: ...ally and cleaned if necessary 1 Remove filter by grasping end and removing it from water inlet of pump as shown 2 Clean filter by flushing it with water on both sides 3 Re insert filter into water inl...

Страница 17: ...internal seals of the pressure washer when STORING THE UNIT FOR MORE THAN 30 DAYS AND OR WHEN FREEZING TEMPERATURES ARE EXPECTED RV antifreeze needs to be run through the pump as outlined in the step...

Страница 18: ...zle with paper clip or nozzle cleaning tool pour water into nozzle end to flush out obstruction Water filter screen clogged Remove and clean filter Defective E Z start valve Check with Authorized Warr...

Страница 19: ...r replaced by AWSC Worn seal or packing Have replaced by AWSC Worn or obstructed valves Have replaced by AWSC Worn unloader piston Have replaced by AWSC Worn E Z start valve Check and replace Loose ho...

Страница 20: ...on tanks will be inspected at the site of installation Contact the nearest Delta Authorized Warranty Service Center that provides on site service calls for service call arrangements If the purchaser d...

Страница 21: ...INA 1 FRAN AIS PAGE 41 Para saber m s acerca de las M QUINAS DELTA visite nuestro sitio WEB en www deltamachinery com Por piezas servicio garant a y cualquier otro tipo de asistencia s rvase llamar al...

Страница 22: ...requeridos legalmente bajo otros estatutos y ordenanzas El escape del motor contiene productos qu micos conocidos que en ciertas cantidades pueden ser causales de c ncer defectos de nacimiento u otro...

Страница 23: ...tegido inadecuadamente puede caer en manos de ni os u otras personas no calificadas para su manipulaci n Detenga el motor y perm tale enfriarse antes de agregar combustible al tanque Ponga sumo cuidad...

Страница 24: ...molques Si la lavadora a presi n est equipada con una v lvula de corte de combustible gire la misma hasta su posici n de corte antes del transporte a fin de evitar el derramamiento de combustible Si l...

Страница 25: ...dora a presi n Ellos podr an no darse cuenta de los riesgos de este producto RIESGO DE FUNCIONAMIENTO INSEGURO RIESGO RIESGO DE DESCARGA EL CTRICA RIESGO RIESGO DE SUPERFICIES CALIENTES RIESGO El func...

Страница 26: ...mpra de piezas nuestros numerosos Servicentros autorizados para la atenci n de garant as se encuentran c modamente ubicados y equipados para ocuparse de todos los aspectos del servicio correspondiente...

Страница 27: ...or y conjunto de ruedas del motor Manguera de alta presi n Manguera de productos qu micos Aceite para motor Pistola rociadora Varilla rociadora multirregulable Panel de accesorios embolsado Perillas B...

Страница 28: ...1 Coloque el conjunto del manillar en el bastidor y con ctelo al mismo NOTA Las perillas son ensambladas hacia adentro del bastidor 4 Ensamblado del panel de accesorios a Extraiga los dos tornillos su...

Страница 29: ...orificios superiores y atornille el panel de accesorios al manillar No sobreajuste 5 Agregue el aceite provisto al motor Para informarse del procedimiento correcto refi rase al manual del motor sumini...

Страница 30: ...alta presi n Lleva el agua a presi n desde la bomba a la pistola y varilla rociadora Pistola rociadora Se conecta a la varilla rociadora para controlar el volumen del flujo del agua su direcci n y la...

Страница 31: ...lvula t rmica de seguridad Para prevenir da os extremos las bombas est n equipadas con una v lvula t rmica de seguridad Dicha v lvula se abrir cuando la temperatura interior de la bomba se eleve demas...

Страница 32: ...sa de serias lesiones Riesgo de inyecci n o lesi n a las personas NO dirija el chorro de descarga hacia persona alguna Para un funcionamiento en alta presi n tire hacia atr s la boquilla de la varilla...

Страница 33: ...ona con presiones de fluido y velocidades suficientemente elevadas para penetrar el tejido humano y animal lo que podr a causar la amputaci n u otras serias lesiones Las p rdidas causadas por conexion...

Страница 34: ...l agua 8 Ponga el motor en marcha Refi rase al Manual del motor para informarse del procedimiento correcto NOTA Si el motor no arrancase luego del segundo intento presione el gatillo para aliviar la p...

Страница 35: ...za a obturarse parcialmente o es restringida la presi n de la bomba comezar a pulsar L mpie la boquilla inmediatamente usando el juego provisto y las siguientes instrucciones 1 Apague la lavadora a pr...

Страница 36: ...io 1 Quite la membrana de filtrado tom ndola firmemente por su extremo y removi ndola de la entrada del agua a la bomba tal como se muestra 2 Limpie el filtro enjuag ndolo con agua en ambos lados 3 Re...

Страница 37: ...nda seguir estos pasos a fin de proteger las juntas internas de la lavadora a presi n cuando sta deba permanecer guardada por m s de 30 d as y o CUANDO SE ESPEREN TEMPERATURAS DE CONGELAMIENTO El anti...

Страница 38: ...enos 5 GPM 19 litros minuto a 20 psi P rdida en la manguera de alta presi n Repare la p rdida Aplique cinta selladora si fuera necesario Membrana del filtro de agua atascada Remueva y limpie el filtro...

Страница 39: ...agua Alargue la manguera de suministro de agua antes que la manguera de presi n Hacer limpiar las piezas o reemplazarlas por AWSC En la secci n funcionamiento vea el p rrafo uso de la varilla rociador...

Страница 40: ...mprador nicamente los compresores de aire con tanques de 60 y 80 galones ser n inspeccionados en el sitio de instalaci n Contacte el servicentro autorizado para atenci n de garant as de DELTA m s cerc...

Страница 41: ...P GINA 21 Pour de plus amples renseignements sur l quipement DELTA visitez notre site Web www deltamachinery com Pour les pi ces de rechange les r parations les services de garantie ou toute autre aid...

Страница 42: ...s Les gaz d chappement du moteur contiennent des produits chimiques qui dans certaines quantit s peuvent causer le cancer les anomalies cong nitales ou d autres maux de reproduction RENSEIGNEMENTS SU...

Страница 43: ...quipement dans un endroit bien a r et libre de toutes obstructions quiper ces lieux d extincteurs appropri s pour combattre les incendies comprenant base d essence Des mati res plac es contre ou prox...

Страница 44: ...d une soupape d arr t vidanger le carburant du r servoir avant le transport Ne transporter le carburant que dans des contenants approuv s par l OSHA Pour le transport toujours placer la laveuse pressi...

Страница 45: ...E PR VENTION RISQUE PR VENTION RISQUE PR VENTION Une utilisation de la laveuse pression qui n est pas conforme aux mesures de s curit peut causer de graves blessures ou la mort de l utilisateur ou d a...

Страница 46: ...ez besoin d une pi ce de rechange un de nos Centres de service sous garantie autoris situ s des endroits pratiques sera en mesure de vous offrir des r parations sous garantie et hors de la garantie Po...

Страница 47: ...is espagnol et fran ais Boyau haute pression Boyau de produit chimique Huile moteur Pistolet de vaporisation Lance de vaporisation r glages multiples Tableau d accessoires dans un sac Boutons Boutons...

Страница 48: ...en serrer 1 Placez l ensemble de poign e sur le ch ssis et attachez la poign e au ch ssis REMARQUE Les boutons doivent tre assembles l int rieur du ch ssis 4 Assemblage du tableau d accessoires a Reti...

Страница 49: ...ans les trous sup rieures et fixez le tableau d accessoires sur les poign es Ne pas trop serrer 5 Ajoutez de l huile moteur fournie au moteur Consultez le guide du moteur fourni par le fabricant du mo...

Страница 50: ...Pistolet de vaporisation S attache la lance pour r gler le d bit d eau la direction et la pression Lance r glages multiples Comporte une buse de vaporisation r glable d un jet de l paisseur d un crayo...

Страница 51: ...d eau CU Unit s de nettoyage gal min x lb po2 Mode de d rivation Lorsque l appareil est en mode de d rivation la pompe est en train de re circuler l eau parce que la d tente du pistolet de vaporisati...

Страница 52: ...aux domestiques Cela risque de causer des blessures graves Risque d injection ou de blessures corporelles NE dirigez PAS le jet de vaporisation vers une personne Pour la vaporisation haute pression ti...

Страница 53: ...rsonnes ou d animaux ce qui peut causer des blessures graves ou n cessiter une amputation Une fuite caus e par des raccords desserr s ou par un boyau us ou endommag peut aboutir une blessure par injec...

Страница 54: ...moteur ne d marre pas apr s deux essais appuyez sur la d tente afin de d gager la pression 9 Appuyez sur la d tente du pistolet pour commencer la vaporisation d eau REMARQUE Tenez vous sur une surfac...

Страница 55: ...ers comme la poussi re une pression excessive peut se d velopper Si la buse devient partiellement obstru e ou le d bit est restreint la pression de la pompe commencera pulser Nettoyez la buse imm diat...

Страница 56: ...l orifice d entr e d eau de la pompe tel qu illustr 2 Nettoyez le filtre en le rin ant l eau sur les deux c t s 3 R ins rez le filtre dans l orifice d entr e d eau de la pompe REMARQUE Le c t conique...

Страница 57: ...T PLUS DE 30 JOURS ET OU LORSQUE DES TEMP RATURES DE GEL SONT PR VUES Vous devez galement passer de l antigel pour v hicules r cr atifs travers la pompe tel que stipul dans les tapes ci dessous 4 Obte...

Страница 58: ...raphe sur le nettoyage de la buse dans la section Entretien pour conna tre la proc dure correcte cran de filtrage d eau obstru Retirez le filtre et nettoyez le Soupape E Z start d fectueuse Consultez...

Страница 59: ...yer ou remplacer les pi ces par un CSGA Joint d tanch it ou garniture us s Faire remplacer par un CSGA Soupapes us es ou obstru es Faire remplacer par un CSGA Piston de d chargeur us Faire remplacer p...

Страница 60: ...seront inspect s sur les lieux de leur installation Veuillez communiquer avec le Centre de service apr s vente agr de Delta le plus proche offrant le service sur place pour faire les arrangements n c...

Отзывы: