background image

3

CONSEILS POUR FAIRE DORMIR 

VOTRE BÉBÉ EN TOUTE SÉCURITÉ

« Tous les bébés méritent de dormir en lieu sûr. » 

Visitez DeltaChildren.com/Safety pour plus d’informations de sécurité.

Des pièces manquantes ou cassées, questions? 

APPELEZ le Service client de Delta Children

NE

 déposez aucun objet dans le Lit de Bébé.

L’endroit le plus sûr pour faire dormir votre bébé, c’est 

dans un Lit de Bébé approuvé par JPMA.

Les lits d’adultes ne sont pas un lieu sûr pour les 

bébés: 

NE

 dormez 

JAMAIS

 ensemble.

NE

 placez 

JAMAIS

 le Lit de Bébé à proximité 

d’une fenêtre ou de tentures.
Votre bébé doit dormir sur un matelas ferme.

Conseils de l’AAP: Placez toujours votre bébé sur le dos 

pour dormir. Consultez votre médecin.

Lisez tous les avertissements et respectez toutes 

les consignes de sécurité.

Des oreillers et couvertures ont parfois été responsables 

d’étouffements de nourrissons. 

N’

en utilisez 

JAMAIS 

dans un lit de bébé.

Содержание Classic 3 Drawer Dresser

Страница 1: ...ete el ensamblaje When contacting Delta Consumer Experience Center please reference the above information Before contacting Delta Consumer Experience Center please ensure that the information above ma...

Страница 2: ...es NEVER co sleep Read all warnings and follow all instructions Missing or broken parts any questions CALL Delta Children Consumer Care NEVER place the crib near a window or any wall hangings Your bab...

Страница 3: ...votre b b c est dans un Lit de B b approuv par JPMA Les lits d adultes ne sont pas un lieu s r pour les b b s NE dormez JAMAIS ensemble NE placez JAMAIS le Lit de B b proximit d une fen tre ou de ten...

Страница 4: ...su beb duerma es una cuna con certificaci n JPMA Las camas para adultos no son seguras para los beb s JAM S duerma con ellos JAM S coloque la cuna cerca de una ventana o elementos colgados en las par...

Страница 5: ...n the top of bedroom or nursery furniture ALWAYS use provided tipover restraints NEVER allow children to climb or hang on drawers doors or shelves Place heaviest items in the lowest drawers NEVER open...

Страница 6: ...d enfants Utilisez TOUJOURS les dispositifs de non renversement fournis NE laissez JAMAIS les enfants monter sur ou se suspendre aux tiroirs portes et ou tablettes Placez les objets les plus lourds d...

Страница 7: ...tilice SIEMPRE las retenciones contra volcamiento incluidas NUNCA permita que los ni os trepen sobre cajones puertas o baldas de estanter a ni que se cuelguen de ellos Coloque los art culos de mayor p...

Страница 8: ...olo puede reducir pero no eliminar el riesgo de vuelco Vigile siempre la actividad de su hijo cuando se encuentre en su cuarto No permita que nadie se ponga de pie en los cajones No permita que nadie...

Страница 9: ...re el mueble El velo ligeramente cuando lo mueva sobre alfombras o moqueta para evitar que se rompan las patas El uso de vaporizadores cerca de muebles puede provocar que la madera se hinche y acabe d...

Страница 10: ...rior 25089 E Top Back Rail x1 Barre arri re sup rieur Barra trasero superior 25088 J Bottom Back Rail x1 Barre arri re inf rieur Barra trasero inferior 25090 G Drawer Rail x2 Barre de tiroir Barra de...

Страница 11: ...en Bois M6x30mm Pasador de Madera M6x30mm KK M8x30mm Wood Dowel x8 Cheville en Bois M8x30mm Pasador de Madera M8x30mm Phillips Screwdriver Not included Tournevis Phillips non inclus Destornillidor Ph...

Страница 12: ...ant inf rieur Pi ce F le Barre arri re sup rieur Pi ce E le Barre arri re inf rieur Pi ce J pour C t gauche Pi ceA En utilisant les 2 Chevilles M8x30mm Pi ce KK 5 Boulons75mm Pi ce CC et 5 crous port...

Страница 13: ...13 A J F D E CC CC CC CC CC DD DD DD DD KK DD CC...

Страница 14: ...r Rails Part G as shown with the rounded edges facing the front Installer 2 Barres de Tiroir Pi ce G comme montr savec des bords arrondisvers l avant Instale 2 Barras de la Gaveta Pieza G como se mues...

Страница 15: ...15 G G...

Страница 16: ...evilles M8x30mm Pi ce KK dans Barre arri re inf rieur Alignez avec soin les goujons et les pi ces sur les trous dans le C t Droite Pi ce B Fixez le C t Droite l aide de 5 Boulons 75mm Pi ce CC et de 5...

Страница 17: ...17 DD CC KK DD DD DD DD CC CC CC CC CC...

Страница 18: ...M4 Ballend Screwdriver and M4 Allen wrench Installez 2 Chevilles M8x30mm Pi ce KK dans haut dedeux c t s Alignezle Panneau Sup rieur Pi ce C avec les goujons Fixer le Panneau sup rieur l aide de 12 b...

Страница 19: ...19 C KK KK KK KK AA AA AA AA AA AA AA AA AA...

Страница 20: ...tch to the top using 20 Screws Part HH Tighten with a Phillips Screwdriver Fixer le Panneau arri re Pi ce H avec l encochevers le haut l aide de 20 vis Pi ce HH Serrer l chement l aide d un tournevis...

Страница 21: ...21 H HH...

Страница 22: ...sans serrer le C t Gauche et C t Droit du Tiroir Pi ce L et M au Avant du tiroir Pi ce N P l aide de 4 vis 25mm Pi ce GG s assurer que les rainures inf rieures sont align es Serrerl chement l aided un...

Страница 23: ...23 GG M L N P GG GG M N P...

Страница 24: ...x30mm Pi ce JJ Serrer avec un tournevis Phillips 3 Installer l Arri re du Tiroir Pi ce R l aide de 5 Vis 40mm Pi ce FF et de 5 crous Port e Cylindriques en Plastique Pi ce EE Utilisez le tourne vis t...

Страница 25: ...25 EE FF FF R R EE FF FF GG K S JJ FF EE...

Страница 26: ...SO 8 Attach 2 Knob Part MM1 with 2 Knob Screw Part MM2 Tighten With The Phillips Screwdriver Fixer 2 Bouton Pi ce MM1 l aide de 2 Vis de Bouton Pi ce MM2 Serreravec un tournevis Phillips Fije 2 Perill...

Страница 27: ...27 3x MM1 MM2 MM2 MM1...

Страница 28: ...tipo de muro contacte a un contratista profesional 5 Drill 1 8 hole at Pencil Mark in wood wall stud 5 Percez un trou de 1 8 po de diam tre l emplacement de la marque au crayon dans le poteau mural e...

Страница 29: ...tep 7 Feed the Tipover Restarint through the hole as you place the dresser in it s final position REMARQUE Veillez fixer tous accessoires sur la caisse avant de l ex cution de cette tape 7 Faites entr...

Страница 30: ...ove the fit and or appearance Installez les tiroirs comme montr s Changer la position du tiroir peut am liorer l adaptation et ou apparence Instale los gavetass como se muestr Puede mejorar la aparien...

Страница 31: ...defectos por un per odo de 90 d as a partir de su adquisici n bajo uso normal Esta garant a se otorga nicamente al comprador original y es v lida solamente cuando se proporciona una prueba de compra...

Отзывы: