Delta Broadmoor 15765LF PD Series Скачать руководство пользователя страница 2

 

103881   Rev. B

1

For Three Hole Mount
Para Las Instalaciones De Tres Agujeros
Montage Sur Trois Trous

For Single Hole Mount
Para Las Instalaciones De Un Agujero
Montage sur un trou

2

1

2

3

6

3

1

SHUT OFF WATER SUPPLIES. 

Remove old faucet. Slide escutcheon and gasket (1) up over hose and tubes 

and underneath the faucet (2). Make sure the gasket is properly seated under 

the escutcheon, and place the faucet (2) over the mounting holes. 

OPTION: If 

sink is uneven, use silicone sealant under the gasket (1).

Secure faucet by installing gasket, washer (3) & threaded nut (4). Hand tighten 

nut (4) onto shank (5). Lock nut into position by tightening screws (6).Tighten 

securely with phillips screwdriver.

SHUT OFF WATER SUPPLIES. 

Position faucet (1) with three hole escutcheon (2) on sink. Make 

sure the gasket (3) is properly seated under the escutcheon, and 

place the faucet over the mounting holes. 

OPTION: If sink is 

uneven, use silicone sealant under the gasket (3).

Make sure escutcheon is centered under faucet and parallel to the 

back splash. Secure faucet by installing gasket, washer and nut (4) 

onto mounting shank (5). 

Tighten securely with phillips screwdriver.

CIERRE LOS SUMINISTROS DE AGUA. 

Retire el grifo antiguo. Deslice el escudo y la junta (1) por encima de la 

manguera y tubos y por debajo del grifo (2). Asegúrese de que la junta esté 

adecuadamente asentada bajo el escudo, y coloque el grifo (2) sobre los 

agujeros de montaje. 

OPCIÓN: Si el fregadero está desnivelado, use 

sellador de silicón por debajo del empaque (1).

 

Sujete el grifo instalando la junta, la arandela (3) y la tuerca roscada (4). 

Apriete la tuerca (4) a mano en el mango (5). Bloquee la tuerca en su posición 

apretando los tornillos (6). Apriete firmemente con un destornillador Phillips.

CIERRE LOS SUMINISTROS DE AGUA. 

Coloque la llave de agua (1) con la chapa de un agujero o de 

tres agujeros (2) (no proporcionadas) el lavamanos en el escudo. 

Asegúrese que el empaque (3) está colocado correctamente por

debajo de la chapa de cubierta, y coloque la llave de agua 

sobre los orificios de montaje. 

OPCIÓN: Si el fregadero está 

desnivelado, use sellador de silicón por debajo del empaque 

(3).

Asegúrese que la chapa esté centrada debajo de la llave de 

agua y paralela al protector de pared. Fije la llave de agua (Grifo) 

instalando el empaque, la arandela, y la tuerca (4) en la espiga 

de instalación (5). 

Apriete bien con una destornillador de tuercas. 

INTERROMPEZ L’ARRIVÉE D’EAU. 

Retirez le vieux robinet. Glissez l'écusson et le joint (1) sur le tuyau et les 

tubes et sous le robinet (2). Il faut mettre le joint est correctement sous la 

rosace et le robinet (2) sur les trous de montage. 

FACULTATIF: si l’évier est 

inégal, appliquez du composé d’étanchéité à la silicone sous le joint (1).

 

Sécurisez le robinet en installant le joint, la rondelle (3) et l'écrou fileté (4). 

Serrer à la main l'écrou (4) sur la tige (5). Verrouillez l'écrou en position en 

serrant les vis (6). Serrez fermement avec un tournevis cruciforme.

INTERROMPEZ L’ARRIVÉE D’EAU. 

Placez le robinet (1) avec une plaque de finition pour un trou ou 

trois trous (2) (non fournis) sur l’évier. Assurezvous que le joint (3) 

est bien calé sous la plaque de finition et placez le robinet sur les 

trous de montage. 

FACULTATIF: si l’évier est inégal, appliquez 

du composé d’étanchéité à la silicone sous le joint (3).

Assurez-vous que la plaque de finition est centrée en dessous 

du robinet et qu’elle est parallèle au dosseret. Fixez le robinet en 

installant le joint, la rondelle et l’écrou (4) sur la tige de montage (5). 

Serrez l’écrou solidement avec une tournevis. 

5

5

4

4

Содержание Broadmoor 15765LF PD Series

Страница 1: ...dados e información de mantenimiento Comprar las conexiones correctas para el SUMINISTRO DE AGUA For easy installation of your Delta faucet you will need To READ ALL the instructions completely before beginning To READ ALL warnings care and maintenance information To purchase the correct WATER SUPPLY HOOK UP Pour installer votre robinet Delta facilement vous devez LIRE TOUTES les instructions avan...

Страница 2: ...ornillos 6 Apriete firmemente con un destornillador Phillips CIERRE LOS SUMINISTROS DE AGUA Coloque la llave de agua 1 con la chapa de un agujero o de tres agujeros 2 no proporcionadas el lavamanos en el escudo Asegúrese que el empaque 3 está colocado correctamente por debajo de la chapa de cubierta y coloque la llave de agua sobre los orificios de montaje OPCIÓN Si el fregadero está desnivelado u...

Страница 3: ...n de tuyau souple à raccord rapide 1 sur l autre section de tuyau souple 2 Tirez modérément sur le tuyau souple pour vous assurer qu il est bien rac cordé Fixez la masselotte en zinc 3 au tuyau souple à l endroit approximatif indiqué La masselotte doit se trouver sur la section ascendante du tuyau souple vers la tête de pulvérisation et la tige de montage la traction voulue sur le tuyau souple Vou...

Страница 4: ...ies 4 and flush water lines for one minute Important This flushes away any debris that could cause damage to internal parts Check all connections at arrows for leaks Re tighten if necessary but do not overtighten Reinstall aerator RINÇAGE DE L INSTALLATION ET VÉRIFICATION DE L ÉTANCHÉITE Quite el aereador 1 usando la llave de tuercas 2 proporcionada con su llave de agua y gire la manija de la llav...

Страница 5: ...e de la manguera varita clip O rings Ensemble de tuyaux baguettes clips et joints toriques RP100819 Escutcheon Gasket 3 Hole Chapetón y Empaque 3 agujeros Boîtier et Joint 3 trous RP100820 Base Assembly Aro de Accesorio Anneau de finitiont RP101016 Mounting Kit Juego de piezas para la instalación Kit de montage RP100137 Push Pop UP with Overflow Control de rebose para desagües manuales Mécanique à...

Страница 6: ...port assistance html Garantía Limitada en las Llaves de Agua de Delta El comprobante de compra recibo de venta original del comprador original debe estar disponible a Delta Faucet Company para todos los reclamos de garantía a menos que el comprador haya registrado el pro ducto con Delta Faucet Company Esta garantía se aplica solo a las llaves de agua grifos Delta instala dos en los Estados Unidos ...

Отзывы: