background image

Slide hot handle assembly (1) and cold handle assembly

(2) with gaskets (3) through sink.  Note: hot handle

assembly is labelled (4). Secure handle assemblies

with nuts and washers (5).

Note proper end valve installation. Install copper tubes

(1) away from spout.

B.

A.

Install flange (4) to spout (1) using wrench (8). Align as

desired.  Install spout (1) and gasket (2). Secure with 

washer & nut (3).  Note: If sink is uneven, use silicone 

under the gasket.  Install flange (4) to spout (1) using 

wrench (8).  Aligned as desired.

Snap the quick connect hose assy. (1) onto the spout 

nipple (2) and end valve Nipples (3). Pull down moderately

to insure each connection has been made. 

WARNING:

DO NOT REMOVE the clips (4) from the hose

assembly.

D.

C.

Deslice las ensamble de la manija, caliente (1) y fria (2)

en los empaques (3) a través del lavamanos.  Nota:

ensamble de la manija (caliente) está marcada con

etiqueta (4). Fije las ensambles de la manijas con las

tuercas y las arandelas (5).

Fíjese en la instalación apropiada de la válvula final. Los

tubos de cobre (1) se instalan en sentido opuesto del

tubo de salida de agua.

B.

A.

Instale el tubo de salida (1) y el empaque (2). Fije la aran-

dela y la tuerca (3). Nota: Si el lavamanos no está nivela-

do, use silicón debajo del empaque.

Coloque a presión el ensamble de conexión rápida

(1) sobre de la entrerrosca del tubo de salida (2) y las

entrerroscas de la válvula final (3). Hale hacia abajo

moderadamente para asegurar que cada conexión se

haya hecho!

ADVERTENCIA:

NO QUITE los clips (4) del ensamble

de la manguera.

D.

C.

Passez la poignée d’eau chaude (1) et la poignée d’eau

froide (2) avec leur joint (3) respectif dans les trous de

l’évier.  Note : La poignée d’eau chaude est identifiée

par une étiquette (4). Immobilisez les poignées à l’aide

des écrous et des rondelles (5).

Notez l’installation des soupapes! Les tubes de cuivre (1)

s’écartent du bec.

B.

A.

Installez le bec (1) et le joint (2). Immobilisez-les avec la

rondelle et l’écrou (3). Note  Si l’évier est inégal,

appliquez du composé à la silicone sous le joint.

Raccordez le tuyau flexible (1) à raccord rapide au

mamelon (2) du bec et au mamelon (3) de chacune des

soupapes. Tirez modérément sur le tuyau à chaque

extrémité pour s’assurer qu’il est bien branché. 

MISE EN

GARDE:

N’ENLEVEZ PAS les agrafes (4) du tuyau.

D.

C.

A.

C.

B.

D.

4

1

2

3

1

2

3

1

2

4

4

3

5

8

5

59391  Rev. B

1

1

Содержание Arzo 3586

Страница 1: ...aucet you will need 7R READ ALL WKH LQVWUXFWLRQV FRPSOHWHO EHIRUH EHJLQQLQJ 7R READ ALL ZDUQLQJV FDUH DQG PDLQWHQDQFH LQIRUPDWLRQ 7R SXUFKDVH WKH FRUUHFW water supply hook up S I L I C O N E Pour inst...

Страница 2: ...que su acabado es sumamente durable puede ser afectado por agentes de limpieza o para pulir abrasivos Para limpiar su llave simplemente fr tela con un trapo h medo y luego s quela con una toalla suave...

Страница 3: ...al min 5 7 L M RP13938 O Ring Anillo O Joint torique RP47780 Lift Rod Varilla tirador Tirette de vidage RP38368 End Valve Assembly Ensamble de la Valvula Final Embasse avec Joint Soupape RP24096 Stem...

Страница 4: ...130 Pivot Seat Gasket Asiento de Pivote y Empaque Joint et Si ge du Pivot PlasticTailpiece Pieza de Cola Pl stica Raccord droit de vidange en plastique Metal Flange Brida de Metal Collerette en m tal...

Страница 5: ...el tubo de salida de agua B A Instale el tubo de salida 1 y el empaque 2 Fije la aran dela y la tuerca 3 Nota Si el lavamanos no est nivela do use silic n debajo del empaque Coloque a presi n el ensam...

Страница 6: ...mpaque 1 limpie el exceso de silic n 2 NO LO GIRE F E D Quite la tuerca del pivote 1 Instale la barra horizon tal 2 y el tap n 3 como desmontable 4 o fijo 5 Apriete a mano la tuerca del pivote 1 Una l...

Страница 7: ...troduzca la brida dentro del lavamanos Instale el empaque negro 1 la arandela y la tuerca de bronce 2 en la brida 3 desde la parte interior del lavamanos pero no apriete la tuerca de bronce 2 Atornill...

Страница 8: ...es obturateurs 2 et les but es 1 4 de tour 3 pour que les manettes tourrent dans le bon sens Mantenimiento Si la llave tiene filtraciones de la pico del tubo de salida Cierre los suministros de agua R...

Отзывы: