Delta A15098 Скачать руководство пользователя страница 28

28

Lea y entienda todas advertencias y las instrucciones operadoras antes de utilizar cualquier 

instrumento o el equipo. Cuando se usa instrumentos o equipo, las precauciones básicas de la seguridad 
siempre se deben seguir para reducir el riesgo de la herida personal. La operación impropia, la conservación o la 
modificación de instrumentos o equipo podrían tener como resultado el daño grave de la herida y la propiedad. 
Hay ciertas aplicaciones para que equipaas con herramienta y el equipo se diseña. La Delta Machinery 
recomienda totalmente que este producto no sea modificado y/o utilizado para ninguna aplicación de otra 
manera que para que se diseñó. 

Si usted tiene cualquiera pregunta el pariente a su aplicación no utiliza el producto hasta que usted haya escrito Delta 
Machinery y nosotros lo hemos aconsejado. 

La forma en línea del contacto en  www. deltamachinery. com 

El Correo Postal: Technical Service Manager

Delta Machinery

4825 Highway 45 North

Jackson, TN 38305

(IN CANADA: 125 Mural St. Suite 300, Richmond Hill, ON, L4B 1M4)

Información con respecto a la operación segura y apropiada de este instrumento está disponible de las fuentes siguientes:

Power Tool Institute

1300 Sumner Avenue, Cleveland, OH 44115-2851

ww.powertoolinstitute.org

National Safety Council

1121 Spring Lake Drive, Itasca, IL 60143-3201

American National Standards Institute, 25 West 43rd Street, 4 floor, New York, NY 10036 

www.ansi.org 

ANSI 01.1Safety Requirements for Woodworking Machines, and the U.S. Department of Labor regulations 

www.osha.gov

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!

Indica una situación de inminente riesgo, la cual, si no es evitada, causará  la muerte o lesiones  serias.

Indica una situación potencialmente riesgosa, que si no es evitada, podría resultar en la muerte o 

lesiones serias.

Indica una situación potencialmente peligrosa, la cual, si no es evitada, podría resultar en lesiones 

menores o moderadas.

Usado sin el símbolo de seguridad de alerta indica una situa-ción potencialmente riesgosa la que, 

si no es evitada, podría causar daños en la propiedad.

PAUTAS DE SEGURIDAD/DEFINICIONES

PROPOSICIÓN DE CALIFORNIA 65

 

Algunos tipos de aserrín creados por máquinas eléctricas de  lijado, aserrado, amolado, 

perforado u otras actividades de la construcción, contienen materiales químicos conocidos (en el Estado de 
California) como causantes de cáncer, defectos de nacimiento u otros daños del aparato reproductivo. Algunos 
ejemplos de dichos productos químicos son:

• 

El plomo contenido en algunas pinturas con base de plomo

• 

Sílice cristalizado proveniente de los ladrillos, el cemento y otros productos de albañilería

• 

Arsénico y cromo de madera tratada químicamente 

Su riesgo por causa de estas exposiciones varía, dependiendo de con cuánta frecuencia realice este tipo de trabajo. Para 
reducir su exposición a estos agentes químicos: trabaje en un área bien ventilada y trabaje con equipo de seguridad aprobado, 
use siempre protección facial o respirador 

NIOSH/OSHA 

aprobados cuando deba utilizar dichas herramientas.

Es importante para usted leer y entender este manual. La información que lo contiene relaciona a proteger SU 
SEGURIDAD y PREVENIR los PROBLEMAS. Los símbolos debajo de son utilizados para ayudarlo a reconocer 
esta información. 

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

Содержание A15098

Страница 1: ...el 36 978 36 979 Recolector de Polvo Port til de Etapa Sencilla D poussi reur portatif tage unique Portable Single Stage Dust Collector Instruction Manual Manuel d Utilisation Manual de Instrucciones...

Страница 2: ...m Postal Mail Technical Service Manager Delta Machinery 4825 Highway 45 North Jackson TN 38305 IN CANADA 125 Mural St Suite 300 Richmond Hill ON L4B 1M4 Information regarding the safe and proper opera...

Страница 3: ...EMS The symbols below are used to help you recognize this information SAFETY GUIDELINES DEFINITIONS SOME DUST CREATED BY POWER SANDING SAWING GRINDING DRILLING AND OTHER CONSTRUCTION ACTIVITIES contai...

Страница 4: ...amage to the machine or injury to the user 14 USE THE PROPER EXTENSION CORD Make sure your extension cord is in good condition When using an extension cord be sure to use one heavy enough to carry the...

Страница 5: ...n and can also cause inhalation problems 10 INSPECT THE DUST BAG FOR CUTS RIPS OR TEARS Replace damaged bags or vacuum hoses Sawdust and other debris can provide the potential for fire and or explosio...

Страница 6: ...not fit the outlet have the proper outlet installed by a qualified electrician Improper connection of the equipment grounding conductor can result in risk of electric shock The conductor with insulati...

Страница 7: ...shipping container s Remove the protective coating from all unpainted surfaces This coating may be removed with a soft cloth moistened with kerosene do not use acetone gasoline or lacquer thinner for...

Страница 8: ...e the exhaust flange gasket and the base unit Fig 6 3 Thread a 5 16 18 hex nut B onto the 5 16 18x5 8 hex head bolt A Fig 6 and tighten securely 4 Repeat this process for the three remaining bolts 1 2...

Страница 9: ...es in the intake funnel B 5 Fasten the intake support angle brace to the intake funnel by inserting the two 5 16 18x5 8 button head carriage bolts C through the intake funnel B and the intake support...

Страница 10: ...cap when attaching the hose to the intake port 2 Place a hose clamp A Fig 15 on the end of the vacuum hose B Slide the hose around the intake port see the inset Tighten the hose clamp A Fig 15 Discon...

Страница 11: ...es of this manual OPERATIONAL CONTROLS AND ADJUSTMENTS 1 The on off switch A Fig 20 is located on the front of the machine To turn the machine ON move the switch up to the ON position 2 To turn the ma...

Страница 12: ...h a dust removal port You can connect the 4 hose directly to the dust removal port Fig 23 Fig 24 TRANSPORTATION AND STORAGE 1 The dust collector features a convenient carrying handle with rubber grip...

Страница 13: ...Web Site www deltamachinery com for a catalog or for the name of your nearest supplier Since accessories other than those offered by Delta have not been tested with this product use of such accessorie...

Страница 14: ...eturned prepaid to a motor manufacturer s authorized station for inspection and repair or replacement Delta will not be responsible for any asserted defect which has resulted from normal wear misuse a...

Страница 15: ...15 FRAN AIS...

Страница 16: ...orte quelles questions relatives son application n utilisent pas le produit jusqu ce que vous avez crit Porter Cable et nous vous avons conseill La forme en ligne de contact www deltamachinery com Cou...

Страница 17: ...prolongateur est en bon tat Lorsqu un cordon prolongateur est utilis s assurer que celui ci est d un calibre suffisant pour l alimentation n cessaire la machine Un cordon d un calibre insuffisant entr...

Страница 18: ...TATION loigner le cordon d alimentation d accessoires ou bords tranchants de surfaces chaudes d huile ou de graisse Ne pas d poser d objets lourds sur le cordon d alimentation Un cordon d alimentation...

Страница 19: ...n electricien competent de verifier la prise 1 Toutes les machines avec cordon mis la terre Dans l ventualit d un mauvais fonctionnement ou d unepanne la mise la terre fournit un trajet de moindre r s...

Страница 20: ...plate M8 4 20 4 crous hexagonaux embase de 9 5 mm 3 8 po 16 20 3 8 16 Flange Hex nut 4 6 D SEMBALLAGE ET NETTOYAGE D semballer soigneusement la machine et toutes les pi ces de ou des emballage s d exp...

Страница 21: ...ppareil comme indiqu la figure 6 3 Enfiler un crou hexagonal de 7 9 mm 18 x 15 9 mm 5 16 18 x 5 8 po B sur le boulon t te hexagonale de 7 9 mm 18 x 15 9 mm 5 16 18 x 5 8 po A fig 6 puis serrer solidem...

Страница 22: ...s deux boulons de carrosserie t te ronde 7 9 mm 18 x 15 9 mm 5 16 18 x 5 8 po C ins rer par l entonnoir d admission B et la fixation angle du support d admission A comme indiqu la fig 11 D brancher l...

Страница 23: ...ement du tuyau l orifice 2 Ins rer le collier de serrage du tuyau A fig 15 sur une extr mit du tuyau d aspirateur B et glisser le tuyau autour de l orifice d admission C comme indiqu la fig 16 Serrer...

Страница 24: ...a source d alimentation 1 L interrupteur marche arr t A fig 20 est situ l avant de l appareil Pour mettre la raboteuse sous tension d placer l interrupteur vers le haut en position de marche 2 Pour l...

Страница 25: ...e utilis avec une ponceuse de tambour qui est quip e avec un port d enl vement de poussi re Vous pouvez connecter le 4 tuyau directement au port d enl vement de poussi re Fig 23 Fig 24 Fig 25 Fig 26 A...

Страница 26: ...chinery 4825 Highway 45 North Jackson Tennessee 38305 U l attention de Product Service S assurer d indiquer toutes les informations figurant sur la plaque signal tique de l outil num ro du mod le type...

Страница 27: ...27 ESPA OL...

Страница 28: ...RDE ESTAS INSTRUCCIONES Indica una situaci n de inminente riesgo la cual si no es evitada causar la muerte o lesiones serias Indica una situaci n potencialmente riesgosa que si no es evitada podr a re...

Страница 29: ...s condiciones Cuando utilice un cord n de extensi n aseg rese de utilizar un cord n que sea lo suficientemente pesado como para llevar la corriente que su producto tome Un cord n de tama o insuficient...

Страница 30: ...olector de polvo enchufado en el tomacorriente el ctrico Desenchufe el colector de polvo del tomacorriente cuando no se est utilizando y antes de hacerle servicio cambiar las bolsas desatascarlo y lim...

Страница 31: ...si no se dispone de un tomacorriente conectado a tierra apropiadamente El adaptador temporal debe utilizarse solamente hasta que un electricista calificado pueda instalar un tomacorriente conectado a...

Страница 32: ...17 Tornillo de cabeza hexagonal de 5 16 18x5 8 4 18 Tapa de la entrada 19 M8 4 arandela Plana 20 Tuerca hexagonal reborde de 3 8 4 DESEMPAQUETADO Y LIMPIEZA Desempaque cuidadosamente la m quina y tod...

Страница 33: ...brida de la salida y la unidad de la base de la manera que se muestra en la Fig 6 3 Enrosque una tuerca hexagonal de 5 16 B en el perno de cabeza hexagonal de 5 16 18x5 8 A Fig 6 y apri tela firmemen...

Страница 34: ...la entrada al embudo de entrada introduciendo los dos pernos de carruaje de cabeza semiesf rica de 5 16 18x5 8 C a trav s del embudo de entrada B y el anclaje del angular del soporte de la entrada A...

Страница 35: ...ople la manguera al origicio de entrada 2 Coloque la abrazadera de manguera A Fig 15 en un extremo de la manguera de aspiraci n B y deslice la manguera alrededor del conector C de la manera que se mue...

Страница 36: ...s normas de seguridad de ests manual OPERACI N CONTROLES Y AJUSTES OPERACIONALES ARRANQUE Y PARADA DEL COLECTOR DE POLVO 1 El interruptor on apagado A la Fig 20 est situada en el frente de la m quina...

Страница 37: ...de polvo utilizado en combinaci n con una lijadora de tambor que est equipada con un orificio de remoci n de polvo Se puede quitar el embudo de entrada y conectar el tubo para polvo de 4 pulgadas dir...

Страница 38: ...o centro m s cercano o llamando a nuestro Centro de atenci n al cliente al 1 800 223 7278 para obtener asistencia personalizada de nuestros t cnicos capacitados MANTENIMIENTO Y REPARACIONES Con el pas...

Страница 39: ...ductos Delta reacondicionados el per odo de garant a es de 180 d as Delta podr requerir que los motores el ctricos sean devueltos con el transporte prepagado a una estaci n autorizada de un fabricante...

Страница 40: ...design SAW BOSS Sawbuck Sidekick SPEED BLOC SPEEDMATIC SPEEDTRONIC STAIR EASE The American Woodshop design The Lumber Company design THE PROFESSIONAL EDGE THE PROFESSIONAL SELECT THIN LINE TIGER TIGER...

Отзывы: