Delta 90513776 Скачать руководство пользователя страница 47

AJUSTER LA LAME PARALLÈLEMENT À LA FENTE DE LA TABLE

DÉBRANCHER LA MACHINE DE LA SOURCE D’ALIMENTATION!

1.

Baisser le bras de coupe. La lame de la scie (A, fig. 21) doit être parallèle au bord gauche (B) de l’ouverture de la table.

2.

Pour ajuster, desserrer les trois boulons (C, fig. 21) et déplacer le bras de coupe jusqu’à ce que la lame soit parallèle au bord
gauche (B) de l’ouverture de la table et centrée dans la fente. Serrer fermement les trois boulons (C).

RÉGLAGE DU GUIDE À 90° DE LA LAME

DÉBRANCHER LA MACHINE DE LA SOURCE D’ALIMENTATION!

Afin que la scie puisse biseauter à 47 degrés vers la gauche, le côté gauche du guide peut être ajusté afin de fournir le dégagement
suffisant. Pour régler le guide, desserrer la poignée en plastique comme indiqué sur la Fig. 22, puis faire glisser le guide vers la
gauche. Effectuer un essai à blanc en laissant la scie hors tension et en vérifiant le dégagement. Régler le guide de sorte à être aussi
proche de la lame que possible afin de fournir un soutien maximal à la pièce sans nuire aux mouvements du bras vers le haut et le
bas. Bien serrer la poignée. Lorsque les opérations de biseautage sont terminées, ne pas oublier de remettre le guide en place vers la
droite. 

REMARQUE : 

la rainure du côté gauche du guide peut être obstruée par de la sciure. Si cela se produit, utiliser un bâton ou de l’air à

basse pression pour déboucher la rainure du guide.

RÉGLAGE DE LA COURSE DE LA LAME VERS LE BAS

DÉBRANCHER LA MACHINE DE LA SOURCE D’ALIMENTATION!

1.

Il est possible de limiter la course de la lame vers le bas afin d’éviter qu’elle n’entre en contact avec des surfaces métalliques de
la machine. Effectuer ce réglage en desserrant l’écrou de verrouillage (A, fig. 23) et tourner la vis de réglage (B) vers l’extérieur
ou l’intérieur.

2.

Baisser la lame autant que possible. Tourner la lame manuellement pour s’assurer que les dents n’entrent pas en contact avec
des surfaces métalliques.

3.

Serrer l’écrou de verrouillage (A).

RÉGLAGE DES BUTÉES DE BISEAU À 90° ET 45°

DÉBRANCHER LA MACHINE DE LA SOURCE D’ALIMENTATION!

1.

Desserrer la poignée de blocage de biseau (A, fig. 18), et déplacer complètement le bras de coupe (B, fig. 19) vers la droite.
Serrer la poignée de blocage de biseau.

2.

Placer un côté d’une équerre (A, fig. 24) sur la table, et l’autre, contre la lame. Vérifier que la lame est perpendiculaire (90°) à la
table (fig. 24).

3.

Pour effectuer le réglage, desserrer l’écrou de verrouillage (B, fig. 25) et tourner la vis (C) jusqu’à ce que la tête de vis (C) entre
en contact avec le moulage (D) lorsque la lame est perpendiculaire à la table (90°). Serrer l’écrou de verrouillage (B).

4.

Desserrer la poignée de blocage de biseau. Déplacer complètement le bras de coupe en position de biseau gauche, puis serrer
fermement la poignée de blocage de biseau.

5.

Utiliser une équerre combinée (A, fig. 26) pour savoir si la lame est en angle de 45° par rapport à la table.

6.

Pour effectuer le réglage, desserrer l’écrou de verrouillage (E, fig. 27) et tourner la vis (F) jusqu’à ce qu’elle entre en contact avec
le moulage (G). Serrer fermement l’écrou de verrouillage (E).

7.

Vérifier que le pointeur du biseau (P, fig. 28) pointe en direction de la marque des 45° sur l’échelle de biseau (S, fig. 26). Pour
régler le pointeur de biseau (P, fig. 28), desserrer la vis (H) et régler le pointeur (P). Serrer fermement la vis (H).

8.

Ces butées fixes permettent de positionner rapidement la lame selon un angle de biseau à 90° et 45° par rapport à la table.

RÉGLAGE DE LA TENSION DU RESSORT DE RAPPEL DE LA FRAISE ROTATIVE

LA TÊTE DE COUPE DOIT RETOURNER RAPIDEMENT À LA POSITION ÉLEVÉE.

DÉBRANCHER LA MACHINE DE LA SOURCE D’ALIMENTATION.

La tension du ressort de rappel de la fraise rotative a été réglée à l’usine de façon à ce que la fraise rotative se remette en
position « haute » après la coupe. 

Pour régler la tension du ressort, desserrer l’écrou de verrouillage (A, fig. 29) et tourner la vis (B) (en sens horaire pour
augmenter la tension du ressort, et en sens antihoraire pour la diminuer). Après réglage, serrer l’écrou de verrouillage (A).

47

AVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT

SUPPORT ARRIÈRE/POIGNÉE DE TRANSPORT

Une barre de support arrière (A, fig. 19) permet d’empêcher la machine de basculer en arrière lorsque la fraise rotative est remise
en position haute. Pour un support maximal, tirer sur la barre (A) autant que possible.
Il est également possible d’utiliser la barre de support (A, fig. 20) pour transporter la machine.

Le guide coulissant (A) fig. 18A offre un soutien pour les pièces extra larges qui seront coupées avec la scie.
L’installer aussi près que possible de la lame de scie. Lors d’une coupe à onglet (soit la lame à 90° par rapport à la
table et incliné à un angle droit ou gauche), déployer entièrement le guide en direction de la lame (fig. 18B). Par
contre, lors de coupe biseautée (lame inclinée par rapport à la table), éloigner autant que possible le guide (A) de la
lame pour offrir un bon dégagement. Pour repositionner le guide, desserrer la poignée de verrouillage (B) et glisser le
guide (A) à la position voulue. Serrer la poignée de verrouillage (B).

RÉGLAGE DU GUIDE COULISSANT

Содержание 90513776

Страница 1: ...o 90513776 1 07 Copyright 2007 Delta Machinery ESPA OL P GINA 23 To learn more about DELTA MACHINERY visit our website at www deltamachinery com For Parts Service Warranty or other Assistance please c...

Страница 2: ...s that this product NOT be modified and or used for any application other than for which it was designed If you have any questions relative to its application DO NOT use the product until you have wri...

Страница 3: ...armful chemicals Use of this tool can generate and or disperse dust which may cause serious and permanent respiratory or other injury Always use NIOSH OSHA approved respiratory protection appropriate...

Страница 4: ...ectly to prevent injury 11 REMOVE ADJUSTING KEYS AND WRENCHES BEFORE STARTING THE MACHINE Tools scrap pieces and other debris can be thrown at high speed causing injury 12 USE THE RIGHT MACHINE Don t...

Страница 5: ...ause serious injury 19 NEVER CUT FERROUS METALS or masonry Either of these can cause the carbide tips to fly off the blade at high speeds causing serious injury 20 NEVER CUT SMALL PIECES Cutting small...

Страница 6: ...place with a metal screw NOTE In Canada the use of a temporary adapter is not permitted by the Canadian Electric Code SHOCK HAZARD IN ALL CASES MAKE CERTAIN THE RECEPTACLE IN QUESTION IS PROPERLY GROU...

Страница 7: ...ersized cord will cause a drop in line voltage resulting in loss of power and overheating Fig C shows the correct gauge to use depending on the cord length If in doubt use the next heavier gauge The s...

Страница 8: ...ay be removed with a soft cloth moistened with kerosene do not use acetone gasoline or lacquer thinner for this purpose After cleaning cover the unpainted surfaces with a good quality household floor...

Страница 9: ...ole B of the arm bracket 1 Turn the table lock handle A Fig 3 counter clockwise one or two turns and depress the index lever B to release the 45 positive stop DISCONNECT MACHINE FROM POWER SOURCE B A...

Страница 10: ...the saw from place to place mount the saw on a 3 4 piece of plywood and clamp the plywood to a supporting surface with C clamps 1 Push down on handle A Inset Fig 5 Pull out the cuttinghead lock knob...

Страница 11: ...ided in the base of the miter saw enabling you to use the clamp A Fig 10 on either the right or left hand side of the saw blade Keep your hands out of path of saw blade If necessary clamp the workpiec...

Страница 12: ...the index lever B A triangle indicator D Fig 15 is provided on the miter scale at the 31 62 right and left miter positions for cutting crown moulding Refer to the CUTTING CROWN MOULDING section of th...

Страница 13: ...UPPORT CARRYING HANDLE A Fig 19 Fig 20 A ADJUSTING THE BLADE PARALLEL TO THE TABLE SLOT 1 Lower the cutting arm The saw blade A Fig 21 should be parallel to the left edge B of the table opening 2 To a...

Страница 14: ...ten the locknut A ADJUSTING THE DOWNWARD TRAVEL OF THE SAW BLADE DISCONNECT MACHINE FROM POWER SOURCE Fig 23 ADJUSTING 90 AND 45 BEVEL STOPS DISCONNECT MACHINE FROM POWER SOURCE A B Fig 24 Fig 25 A D...

Страница 15: ...tension of the cuttinghead return spring was adjusted at the factory so that the cuttinghead returns to the up position after cutting To adjust the spring tension loosen the locknut A Fig 29 and turn...

Страница 16: ...or injury To limit the risk mount an auxiliary wood fence on your saw Fig 31 NOTE The auxiliary fence A is used ONLY with the saw blade in the 0 bevel position 90 to the table When you bevel cut blad...

Страница 17: ...tion in one pass Fig A3 3 Cutting a standard 4 x 4 can be accomplished with one pass Fig A4 4 This machine has the capacity to accurately cut crown mouldings and other bevel type cuts Fig A5 5 Cutting...

Страница 18: ...cal because the distance from the top of the 2 x 4 s A to the miter saw table varies from saw to saw In most cases standard 2 x 4 s C can used If these are too high cut the 2 x 4s C to provide this he...

Страница 19: ...gle quickly The saw blade is already tilted to the 33 86 left bevel position from the previous cut 5 Place the crown moulding on the table with the WALL EDGE of the crown moulding against the fence an...

Страница 20: ...D Fig 44 to loosen the arbor screw E by turning it clockwise 4 Remove the arbor screw E Fig 44 the outside blade flange B and the saw blade from the saw arbor 5 Attach the new saw blade making certai...

Страница 21: ...eplaced by authorized service center TROUBLE SAW MAKES UNSATISFACTORY CUTS WHAT S WRONG WHAT TO DO 1 Dull blade 1 Replace blade 2 Blade mounted backwards 2 Turn blade around 3 Gum or pitch on blade 3...

Страница 22: ...opportunity to verify the alleged defect by inspection For all refurbished Delta product the warranty period is 180 days Delta may require that electric motors be returned prepaid to a motor manufact...

Страница 23: ...www deltamachinery com Para las piezas el servicio la garant a o la otra ayuda llaman por favor 1 800 223 7278 en la llamada 1 800 463 3582 de Canada MANUAL DE INSTRUCCIONES Sierra de Ingletes Compue...

Страница 24: ...hasta que usted haya escrito Delta Machinery y nosotros lo hemos aconsejado La forma en l nea del contacto en www deltamachinery com El Correo Postal Technical Service Manager Delta Machinery 4825 Hi...

Страница 25: ...alud y Seguridad Ocupacional de los EE UU Administraci n de la Salud y Seguridad Ocupacional de los EE UU apropiada para la exposici n al polvo Aleje la cara y el cuerpo del contacto con las part cula...

Страница 26: ...E ACCESORIOS RECOMENDADOS La utilizaci n de accesorios y aditamentos no recomendados por Delta podr a causar da os a la m quina o lesiones al usuario 14 UTILICE EL CORD N DE EXTENSI N ADECUADO Aseg re...

Страница 27: ...s 24 DESPU S DE COMPLETAR EL CORTE suelte el interruptor de alimentaci n y espere a que la hoja que gira por inercia se detenga por completo antes de regresar la sierra a la posici n subida 25 APAGUE...

Страница 28: ...cuanto a si la m quina est conectada a tierra apropiadamente Utilice nicamente cordones de extensi n de tres alambres que tengan enchufes de tipo de conexi n a tierra con tres terminales y recept culo...

Страница 29: ...resentativas y es posible que no muestren el color el etiquetado y los accesorios reales Fig C CORD N DE EXTENSI N DE CALIBRE M NIMO TAMA OS RECOMENDADOS PARA USO CON M QUINAS EL CTRICAS ESTACIONARIAS...

Страница 30: ...ORTE A LA POSICION ELEVADA 1 Empuje la agarradera del interruptor A Fig 6 hacia abajo y saque la perilla de cierre del cabezal de corte B 2 El cabezal de corte C puede moverse entonces a la posici n e...

Страница 31: ...ecci n CORTANDO MOLDEADURAS CORONADAS en este manual IMPORTANTE Siempre apriete la agarradera de cierre A Fig 14 antes de cortar AJUSTE DE DESLIZAMIENTO ENTRE LA MESA MOVIL Y LA BASE DESCONECTE LA MAQ...

Страница 32: ...a hoja manualmente para asegurarse que los dientes no entren en contacto con ninguna superficie met lica Ajuste si resulta necesario 3 Apriete la tuerca de cierre A AJUSTANDO LOS TOPES DE BISELADO DE...

Страница 33: ...adas de largo NOTA El refrentado auxiliar A se utiliza UNICAMENTE con la hoja de la sierra en la posi ci n de biselado de 0 grados 90 grados de la mesa Durante el corte de biselado con la hoja inclina...

Страница 34: ...que se muestra en B Fig 37 4 Para hacer las mitades coincidentes de las esquinas interiores y exteriores gire la mesa hasta la posici n de inglete a la izquierda a 31 62 NOTA Se suministra un tope po...

Страница 35: ...as de uso hasta que sea necesario reponerlos Para inspeccionar los cepillos haga lo siguiente DESCONECTE LA M QUINA DE FUENTE DE ENERG A 1 Quite tres tornillos A Fig 45 y quite la tapadera del motor B...

Страница 36: ...1 La remplacer par une rallonge de taille ad quate trop longue 2 Courant domestique trop faible 2 Contacter votre fournisseur d lectricit PROBL ME LA MACHINE VIBRE DE MANI RE EXCESSIVE QUEL EST LE PRO...

Страница 37: ...accesorio de m quina nuevo Delta que durante el uso normal haya presentado defectos de fabricaci n o de material siempre que el cliente devuelva el producto con el transporte prepagado a un centro de...

Страница 38: ...our en savoir plus propos de DELTA MACHINERY consulter le site Web au www deltamachinery com Pour des pi ces r parations garantie ou toute autre demande d aide veuillez composer le 1 800 223 7278 au C...

Страница 39: ...t avant de communiquer avec Delta Machinery et d obtenir nos conseils Pour communiquer par Internet un formulaire est disponible en ligne au www deltamachinery com Par courrier Directeur du service te...

Страница 40: ...probl mes respiratoires graves et permanents ou d autres probl mes m dicaux Toujours porter un appareil respiratoire approuv par la NIOSH OSHA pour se prot ger de la poussi re Diriger les particules l...

Страница 41: ...e blessure 11 RETIRER LES CL S ET LES CL S DE R GLAGE AVANT DE D MARRER LA MACHINE Des outils chutes et autres d bris peuvent tre projet s grande vitesse provoquant des blessures 12 UTILISER L OUTIL A...

Страница 42: ...elle ci Une lame mobile peut provoquer des blessures graves 19 NE JAMAIS COUPER DE M TAUX FERREUX ou d l ments de ma onnerie En coupant l un ou l autre de ces mat riaux les pointes carbur es peuvent s...

Страница 43: ...utoris e par le Code lectrique canadien RISQUE DE CHOC LECTRIQUE DANS TOUS LES CAS S ASSURER QUE LA PRISE DE COURANT EN QUESTION EST CORRECTEMENT MISE LA TERRE SI VOUS N EN TES PAS S R DEMANDEZ UN 1 P...

Страница 44: ...la machine et toutes les pi ces de ou des emballage s d exp dition Retirer le rev tement protecteur de toutes les surfaces non peintes Le rev tement peut tre retir avec un chiffon doux humidifi avec...

Страница 45: ...et attacher le sac poussi re B au dessus des nervures de la sortie de poussi re FIXATION DE LA MACHINE SUR UNE SURFACE DE SUPPORT Avant d utiliser la scie onglets mixtes s assurer qu elle est fermeme...

Страница 46: ...le pointeur d une ligne la suivante sur l chelle ceci change l angle de coupe de 1 degr R GLER LE POINTEUR Pour r gler le pointeur E fig 16 desserrer la vis G r gler le pointeur E puis serrer la vis V...

Страница 47: ...vis C jusqu ce que la t te de vis C entre en contact avec le moulage D lorsque la lame est perpendiculaire la table 90 Serrer l crou de verrouillage B 4 Desserrer la poign e de blocage de biseau D pl...

Страница 48: ...r la pi ce sur la table et la maintenir ou la fixer fermement contre le guide La pince de travail A fig 30 facultative s utilise galement du c t droit de la machine 3 Si les mains sont l int rieur de...

Страница 49: ...une moulure couronn e 45 45 suivre la proc dure ci dessus l exception que la position de biseau sera toujours 30 et que la position d onglet sera de 35 1 4 droite ou gauche AUTRES ANGLES REMARQUE les...

Страница 50: ...ide de colle de caoutchouc PROBL ME LE MAT RIAU PINCE LA LAME QUEL EST LE PROBL ME QUE FAIRE 1 D coupe de mat riau arqu 1 Positionner le mat riau arqu comme indiqu la Figure 36 AVERTISSEMENT 50 INSPEC...

Страница 51: ...re qui dans des circonstances d utilisation normale s est av r d fectueux en raison de d fauts de mat riau ou de fabrication condition que le client retourne le produit transport pay d avance au centr...

Страница 52: ...villes Pour rep rer un centre composer le 800 438 2486 ou le 731 541 6042 Communiquer avec un distributeur un centre de r paration agr ou un centre de r paration de l usine Porter Cable Delta pour obt...

Отзывы: