Delta 754 Series Скачать руководство пользователя страница 5

5

52931      Rev. C

RP51735

Bonnet Nut 

Bonete Tapón

Chapeau

RP51734

Flange & Gasket

(Non Riser Model Only)

Reborde y Empaque

Collerette et joint

RP51739

Mounting Hardware

Herraje para la Instalación

Pièces de montage

RP51732

Lift Rod Assembly

(Non Riser Model Only)

Barra de Alzar

Tige de Manoeuvre

RP51731

Handle Kit

Juego de herrajes de la Manija  

Manette en kit

Specify Finish 

   Especifíque el Acabado
   Précisez le Fini

RP50265 

Valve Cartridge

Válvula de Cartucho

Cartouche 

RP51736

Stem Adapter

Adaptador para Espigas

Rallonge de tige

RP51733

Baseplate

Soporte

Plaque de base

Drain (Exploded)

RP28653

▲ 

Metal Pop-Up Assembly Less Lift Rod

  

Ensamble de Metal del Desagüe Automático Menos la Barra de Alzar

Renvoi Mécanique en Métal Sans la Tige de Manoeuvre

RP5648

Stopper

Tapón

Bonde

RP6140

Nut & Washer

Tuerca y Arandela/ 

Roldana

Écrou et Rondelle

RP23060

Flange

Reborde

Collerette

RP6142

Gasket

Empaque

Joint

RP12516

Strap & Screw

Barra Chata y Tornillo

Feuillard et Vis

RP6132

Nut

Tuerca

Écrou

RP12517

Horizontal Rod & Clip

Barra Horizontal y Gancho

Tige Horizontale et Agrafe

RP6130

Pivot Seat & Gasket

Asiento de Pivote y Empaque

Joint et Siège du Pivot

RP52577

Flange & Gasket

Reborde y Empaque

Collerette et joint

RP51737

Flow Restrictor & 

Brass Insert
Restrictor de Flujo y 

Parte Movible de Bronce
Restricteur d'écoulement 

et insertion de laiton

Содержание 754 Series

Страница 1: ...d model number here Escriba aquí el número del modelo comprado Inscrivez le numéro de modèle ici You may need Usted puede necesitar Articles dont vous pouvez avoir besoin S I L I C O N E TEFLON S I L I C O N E TEFLON Pour installer votre robinet Delta facilement vous devez LIRE TOUTES les instructions avant de débuter LIRE TOUS les avertissements ainsi que toutes les instructions de nettoyage et d...

Страница 2: ...f si la surface de l évier est inégale appliquez du composé d étanchéité à la silicone sous la plaque de base Placez le support métal lique 4 sur le goujon de montage 5 sous l évier Fixez le avec la pièce d espacement 6 au besoin et l écrou de montage 7 Serrez l écrou de montage solidement Installation du robinet A Abra los suministros de agua caliente y fría y deje correr el agua por las tuberías...

Страница 3: ...icón 2 NO LO GIRE G Quite la tuerca del pivote 1 Instale la barra horizontal 2 y el tapón 3 como desmontable 4 o fijo 5 Apriete a mano la tuerca del pivote 1 H Una la barra horizontal 1 a la barra chata 2 utilizando el gancho 3 Introduzca la barra de alzar 4 dentro de la barra chata de articulación y apriete el tornillo 5 Conecte el ensamble al desagüe 6 A Enlevez la bonde 1 et la collerette 2 B S...

Страница 4: ...MENTATION EN EAU Enlevez le limiteur de débit 4 et nettoyez le Mantenimiento Si la llave de agua tiene una filtración desde la parte de abajo de la manija Quite la manija y asegúrese que la tuerca de bonete capuchón 1 está apretada Si la filtración persiste CIERRE LOS SUMINISTROS DE AGUA Cambie el cartucho de la válvula 2 RP50261 ó el adaptador de la válvula 3 RP51737 Si la llave de agua tiene fil...

Страница 5: ...ue de base RP28653 Metal Pop Up Assembly Less Lift Rod Ensamble de Metal del Desagüe Automático Menos la Barra de Alzar Renvoi Mécanique en Métal Sans la Tige de Manoeuvre RP5648 Stopper Tapón Bonde RP6140 Nut Washer Tuerca y Arandela Roldana Écrou et Rondelle RP23060 Flange Reborde Collerette RP6142 Gasket Empaque Joint RP12516 Strap Screw Barra Chata y Tornillo Feuillard et Vis RP6132 Nut Tuerca...

Страница 6: ...A SEULE OFFERTE PAR DELTA FAUCET COMPANY OU DELTA FAUCET CANADA SELON LE CAS ELLE EXCLUT TOUTE AUTRE GARANTIE Y COMPRIS LA GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE Les robinets installés dans un établissement industriel ou commercial ou dans une place d affaires sont protégés par une grantie étandue de cinq ans qui prend effet à compter de la date d achat Toutes les autres conditions de la garantie...

Отзывы: