background image

1

Write purchased model number here.

Escriba aquí el número del modelo comprado.

Inscrivez le numéro de modèle ici.

Model/Modelo/Modèle

35705LF

Series/Series/Seria

Para instalación fácil de su llave Delta

usted necesitará:

LEER TODAS

las instrucciones completamente

antes de empezar.

LEER TODOS

los avisos, cuidados, e

información de mantenimiento.

Comprar las conexiones correctas para el

suministro de agua

.

For easy installation of your Delta

faucet you will need:

To

READ ALL

the instructions completely

before beginning.
To

READ ALL

warnings, care, and maintenance

information.
To purchase the correct

water supply hook-up

.

You may need/Usted puede necesitar/

Articles dont vous pouvez avoir besoin:

SI

LIC

O

NE

Pour installer votre robinet Delta

facilement, vous devez:

LIRE TOUTES

les instructions avant de

débuter;

LIRE TOUS

les avertissements ainsi que toutes

les instructions de nettoyage et d’entretien;
Acheter le bon nécessaire de raccordement.

10/26/11  Rev. C

TWO HANDLE WIDESPREAD LAVATORY FAUCET

ROBINET À ENTRAXE LONG À DEUX POIGNÉES

POUR LAVABO

LLAVE DE LAVAMANOS EXTENDIDAS DE DOS

MANIJAS

SILICONE

SILICONE

ASME A112.18.1 / CSA B125.1

ASME A112.18.2 / CSA B125.2

ICC/ANSI A117.1

®

66735

66735

Содержание 66735

Страница 1: ...etely before beginning To READ ALL warnings care and maintenance information To purchase the correct water supply hook up You may need Usted puede necesitar Articles dont vous pouvez avoir besoin S I L I C O N E Pour installer votre robinet Delta facilement vous devez LIRE TOUTES les instructions avant de débuter LIRE TOUS les avertissements ainsi que toutes les instructions de nettoyage et d entr...

Страница 2: ...cia abajo moderadamente para asegurar que cada conexión se ha hecho D Coloque el desviador 1 con la junta 2 a través de los agujeros para instalación en el lavamanos Fije el desviador con empaque y soporte de montaje 3 y la tuerca 4 Nota Si el lavamanos está desnivelado use silicón por debajo de la junta C B A Interrompez l arrivée d eau Enlevez le vieux robinet Faites glisser les soupapes d eau c...

Страница 3: ...tal 2 y el tapón 3 como desmontable 4 o fijo 5 Apriete a mano la tuerca del pivote 1 Una la barra horizontal a la barra chata 6 utilizando el gancho 7 C A Aplique silicón a la parte interior del reborde 1 Inserte el cuerpo 2 en el lavamanos Atornille el reborde encima del cuerpo El hoyo del pivote 3 debe de estar de la parte a la llave Apriete la tuerca empaque limpie el exceso de silicón B Introd...

Страница 4: ...GUA POR EL SISTEMA EXAMINE POR SI HAY FILTRACIONES Importante Esto limpia cualquier escombro que pudiera causar daño a las partes internas Examine para asegurarse que no haya filtraciones Reemplace el aireador Apriete de nuevo si es necesario pero no apriete demasiado RINÇAGE DE L INSTALLATION ET VÉRIFICATION DE L ÉTANCHÉITÉ Important Il faut laisser s écouler l eau pour évacuer les saletés qui po...

Страница 5: ... Aro para Deslizar L anneau de Glissement Stem Unit Assembly Seat Spring Bonnet Nut Ensamble de la Unidad del Vástago Asiento y Resorte Bonete Obturateur siège et ressort écrou à chapeau Plastic Pop Up Less Lift Rod Desagüe Automático de Plástico Menos la Barra de Alzar Renvoi Mécanique en Plastique Sans la Tige de Manoeuvre RP25620 Set Screw Tornillo de Ajuste Vis de Calage RP51732 Lift Rod Barra...

Страница 6: ... GARANTIE Y COMPRIS LA GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE Les robinets installés dans un établissement industriel ou commercial ou dans une place d affaires sont protégés par une grantie étandue de cinq ans qui prend effet à compter de la date d achat Toutes les autres conditions de la garantie de cinq ans sont identiques à celle de la présente garantie La présente garantie s applique à tous ...

Отзывы: