Delta 51329 Скачать руководство пользователя страница 5

51329      Rev. C

5

1

A.

A.

A.

 

Position faucet (1) and three hole escutcheon with gasket (2) on sink.  

Option: If sink is uneven, use silicone under the gasket. 

Place metal 

bracket (3) over mounting stud (4) under sink. Secure with mounting nut 

and wrench (5). Rubber gasket (6) not required for 3 hole mounting.

B.

 

Make connections to water lines: Use 1/2" IPS faucet connections (1), or 

use the supplied coupling nuts (3) with 3/8" O.D. ball-nose risers (2). Use 

two wrenches when tightening. Do not overtighten. 

Note: Be careful when 

bending the copper tubing–Kinked tubes will void the warranty.

For three hole mount: 

A.

 

Position faucet (1) and single hole gasket (2) on sink. 

Option: If sink 

is uneven, use silicone under the gasket. 

Place metal bracket (3) 

over mounting stud (4) under sink. Secure with mounting nut and 

wrench (5). 

B.

 

Make connections to water lines: Use 1/2" IPS faucet connections 

(1), or use the supplied coupling nuts (3) with 3/8" O.D. ball-nose  

risers (2). Use two wrenches when tightening. Do not overtighten.  

Note: Be careful when bending the copper tubing–Kinked tubes 

will void the warranty.

For single hole mount: 

 

For 

Three Hole Mount

P

ar

L

as

 In

st

al

ac

io

n

es 

De 

Tres 

Agujer

os

Monta

g

Sur 

Tr

ois 

Tr

ous

1

For Single Hole Mount

P

ar

L

as

 In

st

al

ac

io

n

es 

De 

Un 

Agujer

o

Monta

g

sur 

un 

tr

ou

1

2

1

2

3

A.

 

Coloque la llave de agua (1), la placa de tres agujeros y el empaque o 

junta de tres agujeros (2) en el lavamanos. 

Opción: Si el lavamanos está 

desigual, use sellador de silicón por debajo de la junta.

 Coloque el 

soporte de metal (3) sobre el perno de instalación (4) por debajo del lava-

manos. Fije con una tuerca y llave de tuercas (5). Junta de goma (6) no 

requerida para el montaje de 3 agujeros. 

B.

 

Haga las conexiones a las líneas de agua: Use conexiones IPS de 1/2" (1), o 

use las tuercas de acoplamiento proporcionadas (3) con tubos montantes 

bola-nariz (2) de 3/8" D.E. Use dos llaves de tuercas cuando apriete.  No apri-

ete demasiado. 

Nota: Tenga cuidado cuando doble los tubos de cobre–tubos 

torcidos anularán la garantía. Fije con las tuercas para la instalación (4).  

Para las instalaciones de tres agujeros:  

A.

 Placez le robinet (1), la plaque de finition à trois trous et le joint à trois 

trous (2) sur l’évier. Facultatif : si l’évier est inégal, appliquez du  

composé d’étanchéité à la silicone sous le joint. Placez le support 

métallique (3) sur le goujon de montage (4) sous l’évier. Fixez-le à 

l’aide de l’écrou de montage et de la clé (5). Le joint (6) non  

requise pour le support de 3 trous.

B.

 Raccordez le robinet aux conduites d’eau. Utilisez des raccords 1/2 po 

IPS (1) ou les écrous de raccordement (3) fournis et des tubes-rac-

cords 3/8 po D.E. à garniture sphérique (2). Utilisez deux clés pour 

serrer les raccords. Prenez garde de trop serrer. 

Note - Prenez garde 

de pincer les tubes de cuivre en les cintrant. La garantie devient 

nulle et sans effet si les tubes ont été pincés.

Montage sur trois trous :  

A.

 

Coloque la llave de agua (1) y la junta para un solo agujero (2) en el 

lavamanos. 

Opción: Si el lavamanos está desigual, use sellador 

de silicón por debajo de la junta.

 Coloque el soporte de metal (3) 

sobre el perno de instalación (4) por debajo del lavamanos. Fije con 

una tuerca y llave de tuercas (5).  

B.

 

Haga las conexiones a las líneas de agua: Use conexiones IPS de 

1/2" (1), o use las tuercas de acoplamiento proporcionadas (3) con 

tubos montantes bola-nariz (2) de 3/8" D.E. Use dos llaves de tuercas 

cuando apriete. No apriete demasiado. 

Nota: Tenga cuidado cuando 

doble los tubos de cobre–tubos torcidos anularán la garantía.

Para las instalaciones de un agujero:  

A.

 

Placez le robinet (1) et le joint à un trou (2) sur l’évier. 

Facultatif : si 

l’évier est inégal, appliquez du composé d’étanchéité à la sili-

cone sous le joint.

 Placez le support métallique (3) sur le goujon de 

montage (4). Fixez-le à l’aide de l’écrou de montage et de la clé (5).

B.

 

Raccordez le robinet aux conduites d’eau. Utilisez des raccords 1/2 

po IPS (1) ou les écrous de raccordement (3) fournis et des tubes-

raccords 3/8 po D.E. à garniture sphérique (2). Utilisez deux clés 

pour serrer les raccords. Prenez garde de trop serrer. 

Note - Prenez 

garde de pincer les tubes de cuivre en les cintrant. La garantie  

devient nulle et sans effet si les tubes ont été pincés.

Montage sur un trou :  

 

1

2

3

1/2" (12.70mm) IPS
1/2 po (12.70mm) IPS

Water Hook-up

3750016

B.

3

5

4

4

5

1

2

3

1/2" (12.70mm) IPS
1/2 po (12.70mm) IPS

Water Hook-up

3750016

B.

6

Содержание 51329

Страница 1: ...ba aquí el número del modelo comprado Inscrivez le numéro de modèle ici You may need Usted puede necesitar Articles dont vous pouvez avoir besoin S I L I C O N E TEFLON S I L I C O N E TEFLON Pour installer votre robinet Delta facilement vous devez LIRE TOUTES les instructions avant de débuter LIRE TOUS les avertissements ainsi que toutes les instructions de nettoyage et d entretien Acheter le bon...

Страница 2: ...A SEULE OFFERTE PAR DELTA FAUCET COMPANY OU DELTA FAUCET CANADA SELON LE CAS ELLE EXCLUT TOUTE AUTRE GARANTIE Y COMPRIS LA GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE Les robinets installés dans un établissement industriel ou commercial ou dans une place d affaires sont protégés par une grantie étandue de cinq ans qui prend effet à compter de la date d achat Toutes les autres conditions de la garantie...

Страница 3: ... Bracket Abrazadera Support RP47030 Nut Wrench Assembly Ensamble de Tuerca y Llave Écrou et clé RP54199 Lift Rod Finial Barra de Alzar y Pomo Tige de Manoeuvre et Grain de la Tirette RP51342s Handle Red Blue Button Set Screw Manija Botón Rojo Azul y Tornillo de Ajuste Manette Bouton Rouge Bleu et Vis de Calage RP51343 Red Blue Button Botón Rojo Azul Bouton Rouge Bleu RP40650 Set Screw Tornillo de ...

Страница 4: ...at Gasket Asiento de Pivote y Empaque Joint et Siège du Pivot PlasticTailpiece Pieza de Cola Plástica Raccord droit de vid ange en plastique Metal Flange Brida de Metal Collerette en métal Pivot Pivote Pivot Drain Exploded RP26533 Metal Pop Up Assembly Less Lift Rod Ensamble de Metal del Desagüe Automático Menos la Barra de Alzar Renvoi Mécanique en Métal Sans la Tige de Manoeuvre RP5648 Stopper T...

Страница 5: ...s A Placez le robinet 1 la plaque de finition à trois trous et le joint à trois trous 2 sur l évier Facultatif si l évier est inégal appliquez du composé d étanchéité à la silicone sous le joint Placez le support métallique 3 sur le goujon de montage 4 sous l évier Fixez le à l aide de l écrou de montage et de la clé 5 Le joint 6 non requise pour le support de 3 trous B Raccordez le robinet aux co...

Страница 6: ...ntroduzca la brida dentro del lavamanos C Instale el empaque negro 1 la arandela y la tuerca de bronce 2 en la brida 3 desde la parte interior del lavamanos pero no apriete la tuerca de bronce 2 Atornille la pieza de cola 4 y apriete a mano D Con el pivote 1 de frente a la llave hale el desagüe automático directamente hacia abajo dentro del drenaje y fije el empaque 2 la tuer ca de bronce y la ara...

Страница 7: ...te la tuerca arandela empaque 1 limpie el exceso de silicón 2 NO LO GIRE G Quite la tuerca del pivote 1 Instale la barra horizontal 2 y el tapón 3 como desmontable 4 o fijo 5 Apriete a mano la tuerca del pivote 1 H Una la barra horizontal 1 a la barra chata 2 utilizando el gancho 3 Introduzca la barra de alzar 4 dentro de la barra chata de articulación y apriete el tornillo 5 Conecte el ensamble a...

Страница 8: ...evez la manette et assurez vous que l embase 1 est bien serrée Si la fuite persiste COUPEZ L EAU Remplacez la rotule 2 kit de réparation RP70 et camet et garniture kit de réparation 3 RP61 Si le robinet fuit à la sortie du bec COUPEZ L EAU Remplacez la Rotule 2 kit de réparation RP70 ainsi que les sièges et les ressorts 4 kit de réparation RP4993 Si le débit du robinet est très faible A Enlevez et...

Отзывы: