background image

13

                   

NE  PAS  UTILISER  CET  APPAREIL 

POUR FILTRER dE LA POUSSIÈRE dE 

MÉTAL.

 Le fait de combiner de la poussière de bois et 

de métal peut générer un danger d’explosion ou 

d’incendie. Cet appareil est conçu pour filtrer 

uniquement des atmosphères non explosives.

 

NE  PAS  UTILISER  CET  APPAREIL 

POUR  dISSIPER  dES  vAPEURS  OU 

dES FUMÉES.

 Des explosions ou incendies peuvent 

en résulter. Ce système de filtration de l’air est 

conçu pour une utilisation où seule une poussière 

sèche est présente dans l’air. Son utilisation devrait 

être limitée aux atmosphères non explosives et non 

métalliques.

1. 

NE  PAS

 faire fonctionner cet appareil tant qu’il n’est 

pas complètement monté et installé en respectant 

les instructions. Un appareil qui n’est pas monté 

correctement peut provoquer des blessures.

2. 

dEMANdEZ  CONSEIL

 à votre supérieur, instructeur 

ou à une autre personne qualifiée, si vous n’êtes pas 

familier avec le fonctionnement de cet appareil. Vos 

connaissances sont garantes de votre sécurité.

3. 

RESPECTER  TOUS  LES  COdES  dE  CÂBLAgE

 et 

connexions électriques recommandés pour éviter un 

choc électrique ou une électrocution.

4. 

NE  PAS  SOULEvER  CET  APPAREIL  PAR  LE 

CORdON  d’ALIMENTATION

. Ne pas utiliser le cordon 

d’alimentation comme un dispositif d’accrochage. Un 

cordon d’alimentation endommagé peut provoquer un 

choc électrique ou une électrocution.

5. 

BIEN  FIXER  CET  APPAREIL

 à une structure de 

support permanente ou fixe quand il est suspendu 

au plafond. La chute d’un appareil peut provoquer 

de graves blessures. Toujours garder un minimum de 

2,15 m (7 pieds) entre le fond de l’appareil et la surface 

du plancher pour garantir une distance suffisante 

au-dessus de la tête. Utilisez uniquement une chaîne 

capable de soutenir une charge de travail minimum de 

68,2 kg (150 livres) de façon à bien maintenir l’appareil. 

Utilisez des crochets d’acier en S d’un diamètre d’au 

moins 6,4 mm (1/4 po) pour suspendre l’appareil au 

plafond. Les tire-fonds utilisés pour suspendre 
l’appareil au plafond doivent être filetés sur au moins 
38 mm (1 1/2 po) dans la charpente.

6. 

SOUTENIR

 cet appareil ou le fixer solidement 

à la surface de travail quand il est utilisé de façon 
portable pour éviter les blessures potentielles et/ou 
d’endommager l’appareil.

7. 

S’ASSURER  QUE  LES  ZONES  d’ENTRÉE  ET 

dE  SORTIE  SONT  dÉgAgÉES

 avant de démarrer 

l’appareil.  Des zones d’entrée ou de sortie bouchées 
peuvent provoquer une explosion et/ou un incendie.

8. 

gARdER  SES  BRAS,  MAINS  et  doigts  LOIN  dES 

PALES dU vENTILATEUR.

 Évitez tout contact avec les 

pièces rotatives pour prévenir les blessures.

9. 

NE  PAS  UTILISER  CET  APPAREIL  SANS  LES 

FILTRES  EN  PLACE.

  La poussière et autres petits 

débris iront directement au moteur, ce qui provoquera 
une surchauffe et un incendie et/ou une explosion 
potentiels.

10. 

NE  PAS  TENTER

 d’enlever ou de remplacer le ou 

les filtres lorsque l’appareil est en marche. Les pales 
apparentes du ventilateur peuvent provoquer de graves 
coupures. Assurez-vous que l’appareil est débranché 
de la source d’alimentation.

11. 

MAINTENIR  L’APPAREIL

 en excellent état. Des filtres 

bouchés peuvent augmenter le risque d’incendie ou 
d’explosion. Suivez les consignes pour changer et 
nettoyer les filtres.

12. 

gARdER  L’APPAREIL

 dans un endroit où le cordon 

d’alimentation ne peut pas être endommagé. Un 
cordon d’alimentation abîmé peut provoquer un choc 
électrique ou une électrocution. Bien ranger le cordon 
d’alimentation sur l’appareil pour éviter que quelqu’un 
ne trébuche dessus.

13. 

ÉTEINdRE  L’APPAREIL

 et le débrancher de la 

source d’alimentation avant d’installer ou d’enlever 
des accessoires, avant d’ajuster ou de modifier des 
réglages ou avant de faire des réparations. Une mise en 
route accidentelle peut provoquer de graves blessures.

RÈgLES dE SÉCURITÉ gÉNÉRALES

 LE NON-RESPECT dE CES RÈgLES PEUT PROvOQUER dES BLESSURES gRAvES.

CONSERvER CES CONSIgNES.

Consultez-les souvent et utilisez-les pour enseigner aux autres.

 

                           LE NON-RESPECT dE CES RÈgLES PEUT PROvOQUER dES BLESSURES gRAvES.

• 

POUR vOTRE PROPRE SÉCURITÉ, LISEZ ET COMPRENEZ LE MANUEL d’UTILISATION AvANT dE METTRE 

EN ROUTE L’APPAREIL.

 Apprenez l’utilisation de l’unité et ses limites ainsi que les risques spécifiques qui lui sont 

propres.

• 

MAINTENIR L’AIRE dE TRAvAIL PROPRE.

 Les aires et bancs de travail encombrés attirent les accidents.

• 

NE PAS UTILISER dANS UN ENvIRONNEMENT dANgEREUX.

 N’utilisez pas cet appareil dans un endroit humide 

ou mouillé, et ne l’exposez pas à la pluie.Gardez votre aire de travail bien éclairée.

• 

ÉLOIgNER  LES  ENFANTS  ET  LES  vISITEURS.

 Tous les enfants et visiteurs doivent demeurer à une distance 

sécuritaire de l’aire de travail.

• 

dÉBRANCHER L’APPAREIL

 avant toute opération d’entretien.

• 

vÉRIFIER  LES  PIÈCES  ENdOMMAgÉES.

 Avant d’utiliser l’appareil, bien réparer ou remplacer toute pièce 

endommagée.

Содержание 50-875

Страница 1: ...ir ambiant à 3 vitesses avec filtre plissé Instruction manual Manuel d utilisation Manual de instrucciones Français 12 Español 22 INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO www DeltaMachinery com 3 Speed Ambient Air Cleaner WITH PLEATED FILTER ...

Страница 2: ...ine not be modified and or used for any application other than that for which it was designed If you have any questions relative to a particular application DO NOT use the machine until you have first contacted DELTA to determine if it can or should be performed on the product If you have any questions relative to its application DO NOT use the product until you have written DELTA Power Equipment ...

Страница 3: ...ing the unit Clogged intakes or exhausts can cause an explosion and or fire 8 KEEP ARMS HANDS and fingers AWAY FROM THE FAN Avoid all exposure to rotating parts to prevent injury 9 DO NOT OPERATE THIS UNIT WITHOUT THE FILTERS IN PLACE Dust and other small debris will go directly to the motor causing over heating and the potential for fire and or explosion 10 DO NOT ATTEMPT to remove or replace the...

Страница 4: ...lified electrician Improper connection of the equipment grounding conductor can result in risk of electric shock The conductor with insulation having an outer surface that is green with or without yellow stripes is the equipment grounding conductor If repair or replacement of the electric cord or plug is necessary do not connect the equipment grounding conductor to a live terminal Check with a qua...

Страница 5: ...articles that are one micron and larger one micron one millionth of a meter Because breathing microscopic particles can be a potential health hazard filtering microscopic dust particles offers a cleaner and safer environment This Air Cleaner will filter the air in a room measuring 20 x 20 x 8 either 13 16 or 18 times an hour depending on the setting If desired multiple units can be used to filter ...

Страница 6: ...eiling mounted proceed to section MOUNTING THE AIR CLEANER TO A CEILING OR OVERHEAD SUPPORT IMPORTANT When determining where to mount the air cleaner always select a location where the air flow is unrestricted Do not locate the unit in a corner or near any heating or cooling vents USING THE AIR CLEANER ON A BENCH OR FLOOR SURFACE Locate 4 self adhesive rubber feet A Fig 3 supplied with the unit Ca...

Страница 7: ...east 1 1 2 into the supporting structural members Never secure the air cleaner hardware to drywall drop ceiling tile frame or other non structural members Keep a minimum of seven feet between bottom of air cleaner and the floor surface Do not use rope cable or power cord to suspend the unit from the ceiling Use chain rated for a minimum of a 150 lb working load IMPORTANT When determining a locatio...

Страница 8: ...utton is pressed a third time the machine will run for two hours At this point the green light will show up under the two hour location H When you press the TIME button the fourth time the unit will run for four hours Notice that the indicator light J glows at the four hour mark All of these functions can be manually controlled by using the two buttons on the sensor panel K Fig 8B Fig 8B NOTE The ...

Страница 9: ...dicator points to green the inner filter is still useable If the indicator points to red remove the outer filter then remove the inner filter B Fig 9C by lifting and pulling out on the bottom of the filter DO NOT try to clean the inner filter It is disposable and must be replaced 5 After replacing the inner filter reinstall the outer filter TROUBLESHOOTING For assistance with your machine visit ou...

Страница 10: ...cumstances will DELTA be liable for incidental or consequential damages resulting from defective products Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages so the above limitation or exclusion may not apply to you This warranty is DELTA s sole warranty and sets forth the customer s exclusive remedy with respect to defective products all other warranties ex...

Страница 11: ...m power supply before servicing or changing filters 3 When ceiling mounted install Air Cleaner at least 7 feet above floor 4 If used ceiling mounts must be anchored to building structure Never secure mounts to dry wall drop ceiling tile frame or other non structural members 5 To reduce the risk of electrical shock do not expose to water or rain 6 Use only for the collection of dry airborne dust Ne...

Страница 12: ... conçu Si vous avez des questions sur un type d utilisation en particulier N UTILISEZ PAS l appareil avant d avoir d abord contacté DELTA pour déterminer si elle peut ou si elle devrait être réalisée avec ce produit Si vous avez des questions sur son utilisation N UTILISEZ PAS le produit tant que vous n avez pas écrit à DELTA Power Equipment Corporation et obtenu une réponse de leur part Contactez...

Страница 13: ...ONT DÉGAGÉES avant de démarrer l appareil Des zones d entrée ou de sortie bouchées peuvent provoquer une explosion et ou un incendie 8 GARDER SES BRAS MAINS et doigts LOIN DES PALES DU VENTILATEUR Évitez tout contact avec les pièces rotatives pour prévenir les blessures 9 NE PAS UTILISER CET APPAREIL SANS LES FILTRES EN PLACE La poussière et autres petits débris iront directement au moteur ce qui ...

Страница 14: ... un électricien qualifié Un branchement incorrect du conducteur de terre peut entraîner un risque de choc électrique Le conducteur avec un isolant comportant une surface extérieure verte avec ou sans rayures jaunes est le conducteur de terre Si la réparation ou le remplacement du cordon électrique ou de la fiche est nécessaire ne pas brancher le conducteur de terre à une borne sous tension Si les ...

Страница 15: ... des particules microscopiques de poussière offre un environnement plus propre et plus sûr Ce système de filtration de l air sera en mesure de filtrer l air d une pièce mesurant 6 x 6 x 2 45 m 20 pi x 20 pi x 8 pi 13 16 ou 18 fois par heure selon le réglage Si vous le souhaitez plusieurs appareils peuvent être utilisés pour filtrer des zones plus vastes Un nettoyage et ou le remplacement occasionn...

Страница 16: ...a section FIXER LE SYSTÈME DE FILTRATION DE L AIR AU PLAFOND OU À UN SUPPORT EN HAUTEUR IMPORTANT Au moment de décider de l emplacement du système de filtration de l air toujours choisir un endroit où l air circule librement Ne pas placer l appareil dans un coin ou près de bouches de chauffage ou de refroidissement UTILISER LE SYSTÈME DE FILTRATION DE L AIR SUR UN ÉTABLI OU SUR LA SURFACE DU PLANC...

Страница 17: ...sur des carreaux de faux plafond ou d autres éléments qui ne font pas partie de la charpente Garder un minimum de 2 14 m 7 pieds entre la partie inférieure du système de filtration de l air et la surface du plancher Ne pas utiliser une corde un câble ou un cordon d alimentation pour suspendre l appareil au plafond Utilisez une chaîne adaptée à une charge de travail de 68 kg minimum 150 livres IMPO...

Страница 18: ... troisième fois l appareil fonctionnera pendant deux heures À ce moment là le voyant vert sera sur 2 heures H Si vous appuyez une quatrième fois sur le bouton DURÉE TIME l appareil fonctionnera pendant quatre heures Notez que le voyant J se trouve sur quatre heures Toutes ces fonctions peuvent être contrôlées manuellement en utilisant les deux boutons du panneau capteur K Fig 8B Fig 8B REMARQUE Le...

Страница 19: ...dicateur d écoulement de l air est sur vert le filtre interne est toujours utilisable Si l indicateur est sur rouge retirez le filtre externe puis le filtre interne B Fig 9C en soulevant le bas et en tirant le filtre vers l extérieur NE PAS essayer de nettoyer le filtre interne Il est jetable et doit être remplacé 5 Une fois le filtre interne remplacé réinstallez le filtre externe DIAGNOSTIC DES A...

Страница 20: ...s dommages directs ou indirects résultant de produits défectueux Certains États ne permettant pas l exclusion ou la limitation des dommages directs ou indirects la limitation ou exclusion peut ne pas s appliquer à votre cas Cette garantie est la seule garantie de DELTA et elle devient le recours exclusif du client en ce qui concerne les produits défectueux toute autre garantie expresse ou implicit...

Страница 21: ...méro de série code date etc FOR YOUR OWN SAFETY 1 READ AND UNDERSTAND INSTRUCTION MANUAL BEFORE OPERATING AIR CLEANER 2 To reduce the risk of injury disconnect from power supply before servicing or changing filters 3 When ceiling mounted install Air Cleaner at least 7 feet above floor 4 If used ceiling mounts must be anchored to building structure Never secure mounts to dry wall drop ceiling tile ...

Страница 22: ...n particular NO utilice la máquina antes de haberse comunicado con DELTA para determinar si tal uso es posible o si debería realizarse con el producto Si tiene alguna pregunta relacionada a su uso NO utilice el producto hasta que haya escrito a DELTA Power Equipment Corporation y que le hayamos dado la asesoría adecuada Comuníquese con nosotros en línea en www DeltaMachinery com o por correo posta...

Страница 23: ...os de admisión o de escape que estén obstruidos pueden causar una explosión y o un incendio 8 MANTENGA LOS BRAZOS MANOS y dedos LEJOS DEL VENTILADOR Para prevenir lesiones evite exponerse a todo elemento giratorio 9 NO OPERE ESTA UNIDAD SI LOS FILTROS NO ESTÁN COLOCADOS El polvo y otros desechos pequeños se dirigirán directamente al motor lo que provocará sobrecalentamiento y posibilidades de ince...

Страница 24: ...or a tierra puede generar riesgo de descarga eléctrica El conductor con aislante que tenga una superficie exterior de color verde con o sin franjas amarillas es el conductor a tierra de la máquina De ser necesaria la reparación o sustitución del cable eléctrico o enchufe no conecte el conductor a tierra de la máquina a un terminal portador de corriente Consulte con un electricista o personal de ma...

Страница 25: ...e las partículas de polvo de un micrón o mayores un micrón equivale a una millonésima de un metro Debido a que la inhalación de partículas microscópicas puede ser un posible peligro para la salud el filtrado de partículas microscópicas de polvo proporciona un ambiente más limpio y seguro Este purificador de aire filtrará el aire en una habitación de 8 x 8 x 2 4 metros 20 x 20 x 8 pies ya sea 13 16...

Страница 26: ...techo diríjase a la sección de MONTAJE DEL PURIFICADOR DE AIRE EN UN SOPORTE ELEVADO O DE TECHO IMPORTANTE Para determinar dónde montar el purificador de aire siempre seleccione una ubicación donde el flujo de aire no esté restringido No ubique la unidad en una esquina o cerca de ningún conducto de ventilación de calefacción o refrigeración USO DEL PURIFICADOR DE AIRE SOBRE EL SUELO O UN BANCO Ubi...

Страница 27: ...mplementos del purificador de aire a láminas de yeso marcos paneles de techos falsos u otros elementos no estructurales Mantenga un mínimo de dos metros siete pies entre la parte inferior del purificador de aire y la superficie del piso No utilice cuerda cable o el cable de alimentación para colgar la unidad del techo Utilice una cadena calificada para levantar un mínimo de 68 kilos 150 libras de ...

Страница 28: ... a la ubicación 1H G Fig 8B Cuando se presiona el botón TIME una tercera vez la máquina funcionará durante dos horas En este punto la luz verde se mostrará en la ubicación de dos horas H Al pulsar el botón TIME por cuarta vez la unidad funcionará durante cuatro horas Observe que la luz del indicador J brilla en la marca de cuatro horas Todas estas funciones pueden ser controladas manualmente media...

Страница 29: ... de flujo de aire apunta a green el filtro interior todavía es utilizable Si el indicador apunta a red retire el filtro exterior luego retire el filtro interior B Fig 9C levantando y tirando de la parte inferior del filtro NO intente limpiar el filtro interior Es desechable y debe reemplazarse 5 Después de cambiar el filtro interior vuelva a instalar el filtro exterior SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Para o...

Страница 30: ...ia DELTA será responsable por daños fortuitos o consecuentes derivados de productos defectuosos Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes por lo que la limitación o exclusión anterior podría no aplicarse a usted Esta es la única garantía de DELTA y establece el recurso exclusivo del cliente con respecto a productos defectuosos todas las demás garant...

Страница 31: ... de serie código de fecha etc FOR YOUR OWN SAFETY 1 READ AND UNDERSTAND INSTRUCTION MANUAL BEFORE OPERATING AIR CLEANER 2 To reduce the risk of injury disconnect from power supply before servicing or changing filters 3 When ceiling mounted install Air Cleaner at least 7 feet above floor 4 If used ceiling mounts must be anchored to building structure Never secure mounts to dry wall drop ceiling til...

Страница 32: ...5530 Airport Road Anderson SC 29626 800 223 7278 www DeltaMachinery com Copyright 2011 DELTA Power Equipment Corporation DPEC000041 9 29 11 ...

Отзывы: