Delta 4540 Series Скачать руководство пользователя страница 6

2

To install the handles (1):

be sure glide ring (2) is properly

seated in  bottom of  handle before installing.

Thread stem

extender (3) into valve stem (4). Place handle base (1) over
stem extender and secure with set screw (5). Thread handle
blade (6) onto the exposed portion of the set screw.

E.

E.

1

2

3

1/2" (12.7mm) IPS

Choose hook-ups for 1/2" I.P.S. connections:

(1) Ball nose riser (3/8" O.D. copper tubing), or
(2) 1/2" I.P.S. faucet connector

Use the enclosed coupling nuts (3) with the ball nose risers (1).
Do not overtighten.

6

53907   Rev. A

Posez les poignées (1).

Assurez-vous que l’anneau de 

glissement (2) est bien calé au fond de la poignée avant 
l’installation.

E.

Choisissez des raccords compatibles 1/2 po IPS :

1) tubes-raccords à portée sphérique (tube en cuivre 3/8 po d.e.) ou
2) raccords de robinet 1/2 po IPS.

Si vous utilisez des tubes-raccords à portée sphérique (1), servez-vous
des écrous de raccordement fournis (3). Prenez garde de trop serrer.

3/32" (2.38mm)

Instale las manijas (manerales) (1).

Antes de instalar, asegúrese

que el aro para deslizar (2) esté apropiadamente colocado en la
parte inferior de la manija.

E.

Escoja las conexiones para conexiones IPS de 1/2":

(1) Tubo montante bola-nariz (tubería de cobre 3/8" D.E.), o 
(2) Conexión de llave IPS 1/2"

Utilice las tuercas de acoplamiento incluidas (3) con tubo montante 
bola-nariz (1). No apriete demasiado.

2

1

1

3

4

5

6

Содержание 4540 Series

Страница 1: ...tallation of your Delta faucet you will need To READ ALL the instructions completely before beginning To READ ALL warnings care and maintenance information To purchase the correct water supply hook up...

Страница 2: ...NY OU DELTA FAUCET CANADA SELON LE CAS ELLE EXCLUT TOUTE AUTRE GARANTIE Y COMPRIS LA GARANTIE IMPLICITE DE QUALIT MARCHANDE Les robinets install s dans un tablissement industriel ou commercial ou dans...

Страница 3: ...e RP6140 Nut Washer Tuerca y Arandela Roldana crou et rondelle RP23060 Flange Reborde Collerette RP6142 Gasket Empaque Joint RP6128 Tailpiece Tubo de Cola Raccord de vidange droit RP12516 Strap Screw...

Страница 4: ...e con Empaque Embase avec joint RP5861 Coupling Nuts Tuercas de Acoplamiento crous de branchement RP26149 Locknut Contratuerca crous de blocage RP47227 Spout Assembly Ensamble del Tubo de Salida Bec R...

Страница 5: ...le segment d arr t est bien cal dans la rainure 5 B A Enlevez le parapluie 1 et assurez vous que le segment d arr t est cal dans chacune des bases 2 Installez ensuite le joint 3 l embase 4 et le bec 5...

Страница 6: ...de glissement 2 est bien cal au fond de la poign e avant l installation E Choisissez des raccords compatibles 1 2 po IPS 1 tubes raccords port e sph rique tube en cuivre 3 8 po d e ou 2 raccords de r...

Страница 7: ...so de silic n 2 NO LO GIRE F E D Quite la tuerca del pivote 1 Instale la barra horizontal 2 y el tap n 3 como desmontable 4 o fijo 5 Apriete a mano la tuerca del pivote 1 Una la barra horizontal 1 a l...

Страница 8: ...damage to internal parts Check all connections at arrows for leaks Re tighten if necessary but do not overtighten Retirez l a rateur 1 et tournez les poign es 2 du robinet pour ouvrir celui ci compl...

Отзывы: