background image

79981    Rev. C

Apply Sealant

Aplique sellador

Appliquez du composé d’étanchéité.

After installing finished walls, apply sealant to all outer edges 

and where base and finished wall meet. 

Follow manufacturer’s 

instructions for sealant curing time before use.

Después de instalar las paredes terminadas, aplique sellador a todos los 

bordes exteriores y donde la base y la pared terminada se unen. 

Siga las instrucciones del fabricante para obtener el tiempo de curado 

del sellador antes de usarlo.

Après avoir installé les murs de finition, appliquez du composé 

d’étanchéité sur tous les rebords extérieurs et aux points de rencontre de 

la base et des murs de finition. 

Laissez sécher le composé d’étanchéité 

conformément aux instructions du fabricant avant l’utilisation.

6

CARE AND CLEANING

CUIDADO Y LIMPIEZA

ENTRETIEN ET NETTOYAGE

For regular cleaning use ONLY mild detergents or warm, soapy water. Use 

ONLY non-abrasive cloth or sponge. Always rinse surfaces after cleaning.

Before cleaning this product with cleaning products, test a small, 

inconspicuous area.

Para la limpieza habitual use SÓLO detergentes suaves o agua tibia 

jabonosa. Use SÓLO telas o esponjas no abrasivas. Siempre enjuague las 

superficies tras limpiarlas.

Antes de limpiar este producto con productos de limpieza, pruebe en un 

área pequeña y que pase desapercibida. 

Pour le nettoyage régulier, utilisez SEULEMENT des détergents doux ou 

de l’eau chaude savonneuse. Utilisez SEULEMENT un chiffon doux ou une 

éponge. Rincez toujours les surfaces après le nettoyage. Avant de nettoyer 

ce produit à l’aide de produits de nettoyage, faites un test sur une petite 

surface cachée. 

Manufacturer does not recommend the use of cleaning 

products that contain any of the following chemicals. Use of 

products containing these chemicals can cause the products to 

crack or discolor and will void the warranty.
• Naphtha

• Amyl Acetate

• Hydrogen Peroxide Solution (common household peroxide)

• Toulene

• Ethyl Acetate

• Lye (common in drain cleaner)

• Acetone

El fabricante no recomienda el uso de productos de limpieza 

que contengan alguno de los siguientes químicos. El uso de 

productos que contengan estos químicos puede generar grietas 

o decoloramiento y dejará sin efecto la garantía.
• Nafta

• Acetato de amilo

• Solución de peróxido de hidrógeno (agua oxigenada

   de uso doméstico)

• Tolueno

• Acetato de etilo

El fabricante no recomienda el uso de productos de limpieza 

que contengan alguno de los siguientes químicos. El uso de 

productos que contengan estos químicos puede generar grietas 

o decoloramiento y dejará sin validez la garantía.
• Naphta

• 

Acétate d’amyle

• 

Peroxyde d’hydrogène (peroxyde domestique courant)

• 

Toluène

• 

Acétate d’éthyle

• Hydroxyde de sodium (courant dans les déboucheursde

   tuyaux d’écoulement)

• Acétone

IMPORTANT: 

If the building owner or homeowner elects to use a RUBBER 

FLOOR MAT with suction cups or a standard RUBBER FLOOR MAT in their 

shower base, it is recommended that the mat be removed after each shower, 

the shower wiped dry, and the rubber mat allowed to dry before re-use. A mat 

of this type may cause fungus or mold to grow under the suction cups, and 

damage in the form of surface blisters in the bottom of the shower following 

prolonged use if not dried properly.

IMPORTANTE: 

Si el propietario del edificio o de la casa elige usar una 

ALFOMBRITA DE GOMA con ventosas o una ALFOMBRITA DE GOMA 

estándar en su unidad de ducha, se recomienda que la alfombrita se retire 

después de cada ducha, se seque el baño y la alfombrita de goma se deje 

secar antes de usarla de nuevo. Una alfombrita de este tipo puede hacer que 

crezcan hongos o moho bajo las ventosas y causar daños en la forma de 

ampollas superficiales en el fondo de la ducha luego del uso prolongado si no 

se seca apropiadamente.

IMPORTANT:  Si le propriétaire de la maison décide d’utiliser un TAPIS DE 

CAOUTCHOUC avec des ventouses ou un TAPIS DE CAOUTCHOUC 

standard dans la base de sa douche, il est recommandé d’enlever le tapis 

après  chaque  utilisation  de  la  douche,  de  bien  assécher  la  douche  avec 

un chiffon et de laisser sécher le tapis de caoutchouc avant de l’utiliser de 

nouveau. Un tapis de ce type peut favoriser la croissance des champignons 

ou des moisissures sous les ventouses ainsi que la formation de cloques au 

fond de la douche à la suite d’une utilisation prolongée si la douche n’est pas 

asséchée correctement. 

!

!

!

Bathtub

Drywall

Finished Wall

9

Содержание 40034L

Страница 1: ...n these instructions for future use Escriba aquí el número del modelo comprado Conserve estas instrucciones para usarlas en el futuro Inscrivez le numéro de modèle ici Conservez ces instructions pour consultation 40034L 40034R B10311 6032L WH B10311 6032R WH 40114L 40114R DIRECT TO STUD BATHTUB BASE PARA DUCHA PENTAGONAL BAIGNOIRE FIXÉE AUX MONTANTS 79981 1 ...

Страница 2: ...amment d espace pour le modèle que vous voulez installer et que la plomberie est située au bon endroit Les murs et le faux plancher doivent être solides de niveau et d équerre Placez une toile sur la base de douche pour la protéger pendant l installation N installez pas le produit à un endroit où la température peut descendre sous 32 ºF 0 ºC Attendez 30 minutes avant d installer le produit pour qu...

Страница 3: ...use Shims Cuñas Cales Adhesive 1 tube Adhesivo 1 tubo Adhésif 1 tube Utility Knife Navaja Couteau universel Phillips Bit for use with extension bit holder Broca Phillips para uso con sujetador de extensión para brocas Embout Phillips pour utilisation avec une rallonge porte embout Safety Glasses Antiparras de seguridad Lunettes de sécurité Drop Cloth Lona protectora Toile de protection Drill Bit 3...

Страница 4: ... 31 1 4 794 mm 33 1 4 845 mm 17 1 16 433 mm 16 3 8 416 mm 8 203 mm 8 203 mm 7 13 16 198 mm 8 203 mm 11 279 mm 11 279 mm 13 7 16 341 mm 15 3 8 391 mm 15 3 8 391 mm 14 5 8 371 mm 14 5 8 371 mm 14 5 8 371 mm 14 5 8 371 mm 15 3 8 391 mm 15 3 8 391 mm 10 254 mm 10 254 mm 8 1 4 210 mm 8 3 8 213 mm Studs must be plumb and square Los montantes deben estar nivelados y en escuadra Les montants doivent être ...

Страница 5: ...SI LA SUPERFICIE DE LA INSTALACIÓN NO ESTÁ NIVELADA para una instalación adecuada use compuesto nivelador o lecho de mortero Le support en dessous de la baignoire au complet doit être en contact avec une surface plane de niveau comme le montre la figure SI LA SURFACE D INSTALLATION N EST PAS DE NIVEAU utilisez du composé de nivellement ou appliquez une couche de mortier pour pouvoir bien installer...

Страница 6: ...colle soit sèche IF THE SUBFLOOR IS NOT FLAT AND LEVEL it is recommended to put down a mortar bed where the base will be psitioned Apply a generous amount of mortar 1 that has been mixed to a thick consistency Use the mortar to fill in low areas Place the base in the wet mortar adjust until it is level remove base and let mortar cure for 24 hours Proceed to the next step SI EL CONTRAPISO NO ES PLA...

Страница 7: ...ue la broca golpee los paneles Percez des trous de 3 16 po dans les rebords seulement Ne percez pas de trous de 3 16 po directement dans les montants Le mandrin de la perceuse peut endommager la surface de la baignoire Utilisez une rallonge porte embout pour éviter que le mandrin de la perceuse puisse entrer en contact avec les surfaces de la baignoire Position bathtub as shown above Use level 1 a...

Страница 8: ...ager la surface de la baignoire Utilisez une rallonge porte embout pour éviter que le mandrin de la perceuse puisse entrer en contact avec la surface de la baignoire Plumber s putty will degrade bathtub material Do not use plumber s putty to seal between drain and bathtub Use latex acrylic sealant or a gasket La masilla de fontanero degrada el material de la bañera No utilice masilla para sellar e...

Страница 9: ...es químicos El uso de productos que contengan estos químicos puede generar grietas o decoloramiento y dejará sin efecto la garantía Nafta Acetato de amilo Solución de peróxido de hidrógeno agua oxigenada de uso doméstico Tolueno Acetato de etilo El fabricante no recomienda el uso de productos de limpieza que contengan alguno de los siguientes químicos El uso de productos que contengan estos químic...

Страница 10: ... www deltabathing com envíenos un mensaje electrónico a consumercare deltafaucet com o llame al 1 800 355 2721 DESCARGO DE RESPONSABILIDAD LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS INCLUIDAS AQUELLAS DE COMERCIALIZACIÓN E IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR SE LIMITAN A LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA Algunos estados no permiten la limitación en la duración de una garantía implícita de manera que la limitación ant...

Отзывы: