background image

To reduce risk of serious injury, thoroughly read and comply with all warnings and instructions in this manual and on product. 

KEEP THIS MANUAL NEAR YOUR SAW FOR EASY REFERENCE AND TO INSTRUCT OTHERS 

10-INCH PORTABLE CONTRACTOR TABLE SAW 

SCIE SUR TABLE PORTABLE CONTRACTER DE 10 PO SIERRA DE MESA 
DE CONTRATISTA PORTÁTIL DE 10 PULGADAS 

Français (46) 

Español (91) 

www.DeltaMachinery.com 

36-6023 

Instruction Manual 

Manuel d’utilisation 

Manual de instrucciones 

Содержание 36-6023

Страница 1: ...KEEP THIS MANUAL NEAR YOUR SAW FOR EASY REFERENCE AND TO INSTRUCT OTHERS 10 INCH PORTABLE CONTRACTOR TABLE SAW SCIE SUR TABLE PORTABLE CONTRACTER DE 10 PO SIERRA DE MESA DE CONTRATISTA PORTÁTIL DE 10 PULGADAS Français 46 Español 91 www DeltaMachinery com 36 6023 Instruction Manual Manuel d utilisation Manual de instrucciones ...

Страница 2: ...rrent production model All other illustrations contained in the manual are representative only and may not be exact depictions of the actual labeling or accessories included They are intended for illustrative purposes only Max depth of cut at 90 degrees 3 Max depth of cut at 45 degrees 2 Max rip to right of blade 32 5 Max rip to left of blade 22 MOTOR SPECIFICATIONS Amps 15 Voltage 120 IMPORTANT S...

Страница 3: ...he following sources Power Tool Institute 1300 Sumner Avenue Cleveland OH 44115 2851 or on line at www powertoolinstitute com National Safety Council 1121 Spring Lake Drive Itasca IL 60143 3201 American National Standards Institute 25 West 43rd Street 4 floor New York NY 10036 www ansi org ANSI 01 1 Safety Requirements for Woodworking Machines U S Department of Labor regulations www osha gov SAFET...

Страница 4: ...s This enables better control of the power tool in unexpected situations f Dress properly Do not wear loose clothing or jewelery Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewelery or long hair can be caught in moving parts g If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities ensure these are connected and properly used Use of dust ...

Страница 5: ...this instruction manual Incorrect spacing positioning and alignment can make the riving knife ineffective in reducing the likelihood of kickback f For the riving knife and anti kickback device to work they must be engaged in the workpiece The riving knife and anti kickback device are ineffective when cutting workpieces that are too short to be engaged with the riving knife and anti kickback device...

Страница 6: ...be placed under all portions of the panel overhanging the table top i Use extra caution when cutting a workpiece that is twisted knotted warped or does not have a straight edge to guide it with a mitre gauge or along the fence A warped knotted or twisted workpiece is unstable and causes misalignment of the kerf with the saw blade binding and kickback j Never cut more than one workpiece stacked ver...

Страница 7: ... assembly in place and operating properly The riving knife must be in alignment with the saw blade and the anti kickback assembly must stop a kickback once it has started Check their action before ripping by pushing the wood under the anti kickback assembly The teeth must prevent the wood from being pulled toward the front of the saw If any part of assembly is not operational return to the nearest...

Страница 8: ... FEET NOT RECOMMENDED MINIMUM GAUGE EXTENSION CORD RECOMMENDED SIZES FOR USE WITH STATIONARY ELECTRIC MACHINES Ampere Rating Volts Total Length of Cord in Feet Gauge of Extension Cord 0 6 0 6 0 6 0 6 240 240 240 240 up to 50 50 100 100 200 200 300 18 AWG 16 AWG 16 AWG 14 AWG 6 10 6 10 6 10 6 10 240 240 240 240 up to 50 50 100 100 200 200 300 18 AWG 16 AWG 14 AWG 12 AWG 10 12 10 12 10 12 10 12 240 ...

Страница 9: ...t Parts List and Hardware Package List prior to assembly to make sure all items are present Carefully inspect parts to make sure no damage occurred during shipping If any parts are missing damaged or pre assembled do not assemble Instead call DELTA Customer Care at 1 800 223 7278 for assistance After assembly remove any protective materials and coatings from all of the parts and the table saw The ...

Страница 10: ...nd lift with you legs not your back Fully assemble saw with stand prior to use Stand assembly is an integral and necessary part of the support structure for this saw Do not modify saw or create accessories not recommended for use with this saw Make sure power switch is in OFF position before connecting to power supply Do not connect ti power supply until assembly is complete Avoid contact with bla...

Страница 11: ...ashers pp and nut dd Note The hardware to attach Wheel will NOT be found with additional hardware Hardware pp and dd will come attached to the Lower Right Leg Assembly Check orientation of wheels and if wheels rub against frame reverse orientation Set wheel assembly aside for later use Attach leg cross piece H to left support rod F and right support rod E with M6 x 50 bolts aa H 11 ...

Страница 12: ...gure 2 Secure with M8 x 35mm 1 38 cap screw ff and nut dd NOTE The feet Support Rod Connection Tube G should face to the outside left Secure Upper Stand Support Part 2 I2 to Upper Stand Support Part 1 pre attached to saw with M8 x 75 Carriage Screw ee Plastic Spacer cc and M8 Locknut dd dd dd cc ff ee 12 ...

Страница 13: ...h 1 3 8 in cap screw ff and nut dd NOTE Square and round holes can be aligned together FIGURE 6 Attach leg assembly to table Insert spacer cc between legs and secure with M8 x 75mm 2 95 carriage bolt ee and nut dd NOTE Cut zip tie securing the pre assembled upper leg in place dd ff ee dd cc 13 ...

Страница 14: ...acer cc between legs and secure with M8 x 75mm 2 95 carriage bolt ee and nut dd Raise the narrowest part of the stand to help align the holes Insert spacer cc between legs and secure with M8 x 75mm 2 95 cap screw ee and nut dd NOTE Do Not overtighten Cut zip tie securing pedal FIGURE 8 ee ee dd dd cc cc 14 ...

Страница 15: ...tate the motor assembly enough to remove the shipping foam protecting the saw motor as shown in Figure 9 DO NOT turn the handwheel during this step FIGURE 10 Place saw on stand and align threaded holes in saw with through holes on stand secure with four M8 x 55 button head socket screws ll See Figure 10 15 ...

Страница 16: ...ly Ensure riving knife lock lever is in unlock position See Figure 12 Detach the on board wrenches located on the right side of the saw by loosening and removing M8 wing nut Place the open ended wrench a on the spindle shoulder between the arbor flange and inner flange Place the closed end wrench a over the arbor nut Holding the spindle shaft in place loosen and remove the arbor nut and arbor flan...

Страница 17: ...Figure 13 Tighten nut with blade wrenches a Open end wrench will fit on the arbor shaft between the inner flange washer and the motor assembly if necessary turn arbor shaft to align flats on the arbor shaft to the wrench Closed end wrench will fit on the nut See Figure 14 Return wrenches a to onboard storage location Position the riving knife in the Thru cut position prior to installation of throa...

Страница 18: ... 073 1 85mm max body thickness The riving knife must be securely positioned in the up or through cut position when using the anti kickback pawls and blade guard Make sure the riving knife is properly aligned to the blade See Riving Knife Position and Alignment Page 42 INSERT THROAT PLATE Refer to Figure 16 Place the throat plate O in place with the wear plate on the rear Engage the rear tab on the...

Страница 19: ...re are four screws pre assembled to the throat plate that can be used for leveling the throat plate if necessary Turn screws clockwise to raise the throat plate counter clockwise to lower Plate should be even or slightly below table surface Plate should not be above or more than 1 4 inch 0 7 MM below the table on infeed side On outfeed side plate should be below or no more than 1 4 inch 0 7 MM abo...

Страница 20: ...low the assembly to drop into the slot Push down on the anti kickback pawls assembly until it snaps into place and locks Release stem NOTE Pull up on the anti kickback pawls to make sure it is locked in place To remove the anti kickback pawls depress the stem B and pull the anti kickback assembly off the riving knife FIGURE 19B If blade guard is not parallel to table riving knife is not in raised ...

Страница 21: ...rd lock lever will flip up to the unlocked position If the metal portion of the blade guard assembly C is not parallel to the table the riving knife is not in the raised position Remove blade guard assembly and anti kickback pawls and raise riving knife then reinstall the anti kickback pawls and the blade guard assembly To remove the blade guard assembly 1 Lift the blade guard assembly lock lever ...

Страница 22: ... flipped upside down and re attached under the left side of the machine The mounting tabs on the table should fit into the slotted openings on the bottom of the fence arms Please see Figure s 23a and 23b for proper orientation ON BOARD STORAGE Storage is located on the left panel right panel and back side of the tool as shown in Figures 22a 22b b Push Stick N Anti kickback assembly Stored behind B...

Страница 23: ...with both guards contacting the table surface Is there proper clearance and support for the workpiece as it leaves the blade Are any cutting aids needed If so are they in place or within reach for proper use 2 The use of attachments and accessories not recommended by Delta Power Equipment Corporation may result in injury 3 Replace or sharpen the anti kickback fingers when the points become dull 4 ...

Страница 24: ...t to prevent unauthorized use To lock out power switch use a standard long shackle lock with a shackle post no larger than 9 32 inch 7mm thick See Figure 24 FIGURE 25 FIGURE 26 TRANSPORTING THE SAW To fold stand for moving return side and rear extension tables to inner position lock side extension into place Stow rip fence and miter gauge Grasping handle bar push the stand release pedal with foot ...

Страница 25: ...wer source or operating the saw always inspect the blade guard assembly and riving knife for proper alignment and clearance with the saw blade Check alignment after each change of beveling angle A rip fence should ALWAYS be used for ripping operations to prevent loss of control and personal injury Always lock the fence to the rail NEVER perform a ripping operation freehand When making bevel cuts p...

Страница 26: ...ile starting the cut as long as hands remain 6 inches from the blade 11 Keep the workpiece against the table and fence and slowly feed the workpiece rearward all the way through the saw blade Do not overload the motor by forcing the workpiece into the blade 12 Use the push stick and any other cutting aids as needed to hold the workpiece against the table and fence and push the workpiece past the b...

Страница 27: ...ge 32 of this manual To make a crosscut refer to Figure 35 and follow this process 1 Remove rip fence 2 Make sure bevel angle is set to 0 3 Set blade to correct height for workpiece 4 Place miter gauge in either miter slot 5 Set miter gauge to 90 and tighten miter gauge lock knob 6 Hands must remain at least 6 inches from blade throughout entire cut If workpiece is too small to keep hands at least...

Страница 28: ...tion on straight cross cuts before proceeding Once all non through cuts are completed unplug saw and return riving knife to through cut position Install anti kickback pawls and blade guard Carefully follow the instructions accompanying any specialized blades for proper installation set up and operation When making non through cuts follow all applicable warnings and instructions listed below in add...

Страница 29: ...ill help you to hold down the workplace while also moving the saw To construct a push stick refer to the layout shown in Figure 33 FIGURE 32A FIGURE 32B HEELING PARALLELING BLADE TO MITER GAUGE GROOVE Blade A must be parallel to miter gauge groove so that wood does not bind resulting in kickback Failure to do so could result in serious personal injury To reduce risk of injury from kickback align r...

Страница 30: ...s wide 6 inches long and 1 to 2 inches thick a cutoff from a 2 by 4 makes a good blank for a push block 2 Drill a hole in the block and glue in a dowel to use as a handle you can angle the hole to provide a more comfortable grip on the handle 3 Glue a piece of rough or soft material such as sandpaper or rubber to the bottom of the block to grip the workpiece old mouse pads work well See Figure 35 ...

Страница 31: ...our featherboard from a straight piece of wood that is free of knots and cracks Clamp featherboards to the fence and or table so that the featherboard will hold the workpiece against the fence or table Clamping a featherboard in front of the blade can increase safety during non through cuts and through cuts CUT OFF GAUGE When crosscutting a number of pieces to the same length you can clamp a block...

Страница 32: ... B FIGURE 38 LEVELING THE THROAT PLATE To install throat plate slip tab into slot at back of saw and push down to secure in place See Figures 38 38a NOTE There are four screws pre assembled to the throat plate that can be used for leveling the throat plate if necessary Turn screws clockwise to raise the throat plate counter clockwise to lower Plate should be even or slightly below table surface Pl...

Страница 33: ...ent lever Turn the 0 degree positive stop set screw to right or left to adjust stop location Unlock the adjustment wheel return the blade to the 0 degree position making sure it makes contact with the positive stop and re lock the adjustment wheel in place Recheck the position of the blade to the table surface using a framing square See SQUARING THE BLADE VERTICALLY TO THE TABLE ON THIS PAGE Conti...

Страница 34: ...e blade refer to Figure 42 and do the following Make sure the bevel height adjustment locking lever is in the locked position Adjust the blade height by turning the bevel height adjustment wheel Clockwise will raise the blade and counterclockwise lowers it CHANGING THE BEVEL Unlock the bevel height adjustment locking lever by pulling it into the unlock position Holding knob wheel slide the bevel i...

Страница 35: ...r side of the blade maximum 30 When making a 90º cross cut use either groove For beveled cross cut use the groove on right so that the blade is tilted away from miter gauge and hands Loosen the miter gauge lock knob Rotate the gauge until desired angle on scale is reached Retighten lock knob See Figure 43 35 ...

Страница 36: ...otch on fence system from tabs on rail See Figure 45 Installing the Fence The fence can be positioned on both the left and right side of the table Tilt the fence at a slight angle Insert the notch on both sides of the fence system into corresponding tabs on the rail system Lower the fence until it locks into place See Figure 44 36 ...

Страница 37: ...e fence notches into the black tabs on the rail When the fence is inserted into the black tabs read the black scale See Figure 46 The black tab in the middle of the rail can be used for right rip cut 0 inches to 21 inches To use the black scale insert the fence notches into the black tabs on the rail When the fence is inserted into the black tabs read the black scale Extend the extension wing to t...

Страница 38: ... fence notches into the white tabs on the rail When the fence is inserted into the white tabs read the white scale See Figure 48 The white tab on the right of the rail can be used for right rip cut 21 inches to 32 5 inches To use the white scale insert the fence notches into the white tabs on the rail When the fence is inserted into the white tabs read the whtie scale Extend the extension wing to ...

Страница 39: ... read the blue scale See Figure 50 The blue tab on the left of the rail can be used for right rip cut 0 inches to 22 inches To use the blue scale insert the fence notches into the blue tabs on the rail When the fence is inserted into the blue tabs read the blue scale Extend the extension wing to the right Maximum 22 inches See Figure 51A For thin materials use the fence on the left of the blade Fo...

Страница 40: ... See Figure 52 When working with large pieces of material that extend beyond the table surface flip the work piece support towards the blade side of the table to provide proper support Locate work piece support on right side of fence Push up on work piece support to flip Flip workpiece support over fence toward the blade side of table Slide workpiece support into place on left side of fence until ...

Страница 41: ...he riving knife from its locked position 4 Using your hand positioned near the top of the knife lean the knife outward away fro the two locking pins beside its middle slot This now frees the knife to slide into the upward cut through position 5 Lift the knife upward along the sliding slot until you feel the new locking pins position 6 Release the knife and it should snap into its new position wigg...

Страница 42: ...gned with the blade 3 Adjust set screw BB2 and BB3 to assist with the alignment of the riving knife to be parallel to the blade 4 Tighten hex socket head screws AA FIGURE 57 HORIZONTAL ALIGNMENT The plane of the riving knife appears to be twisted in comparison to the plane of the blade Can be seen looking straight down on the blade and riving knife If the riving knife has horizontal misalignment a...

Страница 43: ... the bottom of the riving knife to top of the riving knife Can be seen looking from the front of the saw If the riving knife has vertical misalignment adjust as follows using Figure 55 and Figure 58 1 Loosen the two hex socket head screws AA 2 Make adjustments to BB2 and BB3 to align riving knife to the blade No adjustment is needed for BB1 3 Tighten screws AA 43 ...

Страница 44: ...y with compressed air NOTE If the riving knife clamp can t move freely have the saw serviced by authorized Delta Power Equipment Corporation service center personnel WORM GEARS Keep the bevel gears free of dust and debris buildup Blow out area regularly with compressed air Use a lithium based multipurpose grease as needed on these gears CLEAN SAWDUST BUILDUP OUT OF CABINET PERIODICALLY NOTE Debris...

Страница 45: ...MPLIED WARRANTIES are expressly limited to the warranty period identified above Company will not be liable for INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL damages This limited warranty is Company s sole warranty and sets forth the customer s exclusive remedy with respect to defective products all other warranties express or implied whether of merchantability fitness for purpose or otherwise are expressly disclaim...

Страница 46: ...IVEAU DE LA PLAQUE À GORGE 77 ÉQUERRAGE LA LAME VERTICALEMENT À LA TABLE 77 RÉGLAGE DES CAMES DE BUTÉE 78 RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DE LA SCIE 79 CHANGEMENT DU BISEAU 79 UTILISATION DU GUIDE D ONGLET 80 INSTALLATION DE LA CLÔTURE 81 UTILISATION D ÉCHELLES CODÉES EN COULEURS 82 AJUSTER LE SYSTEME FERROVIAIRE 85 POSITION ET ALIGNEMENT DU COUTEAU DIVISEUR 86 ENSEMBLE DE HAUTEUR DE COUTEAU DIVIN 86 ALIGNE...

Страница 47: ...ons Indique une situation dangereuse imminente qui si elle n est pas évitée entraînera la mort ou des blessures graves Indique une situation dangereuse potentielle qui si elle n est pas évitée pourrait entraîner la mort ou des blessures graves Indique une situation dangereuse potentielle qui si elle n est pas évitée pourrait entraîner des blessures mineures ou modérées L utilisation sans le symbol...

Страница 48: ...urce d alimentation transporter Des accidents peuvent se produire si vous transportez des outils électriques lorsque votre doigt est sur l interrupteur ou s il est sous tension d Retirez toute clé de serrage ou de réglage avant de mettre l outil électrique sous tension Une clé de serrage ou de réglage attachée à une pièce rotative peut entraîner des blessures corporelles e Ne vous étirez pas Garde...

Страница 49: ...de scie doit correspondre au couteau diviseur approprié et le corps de la lame de scie doit être plus mince que l épaisseur du couteau diviseur De plus la largeur de coupe de la lame de scie doit être plus large que l épaisseur du couteau diviseur 2 AVERTISSEMENTS RELATIFS AUX PROCÉDURES DE COUPE a DANGER Ne placez jamais vos doigts ou vos mains à proximité de la lame de scie ou en ligne droite av...

Страница 50: ...ui comporte des nœuds est instable et entraîne un mauvais alignement de la voie avec la lame de scie des enrayements et des rebonds j Ne coupez jamais plusieurs pièces à travailler à la fois qu elles soient empilées à la verticale ou à l horizontale La lame de scie pourrait se prendre dans une ou plusieurs pièces et entraîner un rebond k Lorsque vous redémarrez la scie avec la lame de scie dans la...

Страница 51: ...ateur Le risque de rebond peut être minimisé par l attention aux directives suivantes Les matières plastiques et composites comme les panneaux durs peuvent être découpées sur votre scie Cependant puisque ceux ci sont généralement assez durs et glissants les griffes anti rebond peuvent ne pas arrêter un rebond Par conséquent il faut être particulièrement attentif à la mise en place et aux procédure...

Страница 52: ... 18 AWG 16 AWG 14 AWG 12 AWG 10 12 10 12 10 12 10 12 120 120 120 120 jusqu à25 25 50 50 100 100 150 16 AWG 16 AWG 14 AWG 12 AWG 12 16 120 jusqu à 25 14 AWG 12 16 120 25 50 12 AWG 12 16 120 SUPÉRIEUR À 50 PIEDS DÉCONSEILLÉ NON RECOMMANDÉ PROPOSITION 65 AVERTISSEMENT Des poussières créées par le ponçage sciage meulage perçage et autres opérations de construction contiennent des produits chimiques re...

Страница 53: ...cet outil lisez ce guide pour vous familiariser avec le montage l entretien et les procédures de sécurité Vérifiez la boîte d emballage pour tout dommage avant de déballer Retirez délicatement les composants de la couche supérieure de mousse Retirez la couche supérieure de mousse puis retirez tous les composants dans la couche inférieure de mousse Disposez toutes les pièces sur un morceau de carto...

Страница 54: ...r le contact avec les dents de la lame Tenez la lame rangée ou abaissée lorsque possible Ne pas soulever la scie sans aide La tenir près de votre corps tout en la soulevant Garder les genoux pliés et soulever avec vos jambes et non votre dos Monter entièrement la scie avec le support avant de l utiliser L ensemble du support est une partie intégrante et nécessaire de la structure de soutien de cet...

Страница 55: ... le matériel pour attacher la molette ne sera PAS trouvé avec du matériel supplémentaire Le matériel pp et dd sera attaché à l assemblage inférieur droit de la jambe Vérifiez l orientation des roues et si les roues frottent contre le cadre inversez l orientation Mettez la roue de côté pour une utilisation ultérieure Fixez la traverse de jambe H à la tige de support gauche F et à la tige de support...

Страница 56: ...e ff et écrou dd REMARQUE le tube de raccordement de la tige de support des pieds G doit être tourné vers l extérieur gauche Sécurisez le support 2 de support de pied supérieur I2 sur la pièce de support de pied supérieur 1 prémontée sur la scie avec la vis de carrosserie M8 x 75 ee l entretoise en plastique cc et le contre écrou M8 dd dd dd cc ff ee 56 ...

Страница 57: ...hon 1 3 8 po ff et de l écrou dd REMARQUE les trous carrés et ronds peuvent être alignés FIGURE 6 Fixez la jambe à la table Insérez l entretoise cc entre les pieds et fixez la avec un boulon de carrosserie M8 x 75mm 2 95 et un écrou dd REMARQUE Coupez l attache pour la fixation de la jambe supérieure pré assemblée dd ff ee dd cc 57 ...

Страница 58: ...n de carrosserie ee et un écrou dd de M8 x 75mm 2 95 Soulevez la partie la plus étroite du support pour aider à aligner les trous Insérez l entretoise cc entre les pieds et fixez la à l aide de la vis d assemblage M8 x 75mm 2 95 ee et de l écrou dd REMARQUE ne pas trop serrer Couper la cravate de fixation de la pédale FIGURE 8 ee dd cc ee dd cc 58 ...

Страница 59: ...eur suffisamment pour éliminer la mousse de protection pour le transport du moteur de la scie comme le montre la figure 9 MONTAGE SCIE MONTAGE DU SUPPORT ll FIGURE 10 Placer la scie sur le support et aligner les trous filetés dans la scie avec les trous du support et fixer avec quatre boulons à tête creuse M8 x 55 ll Voir figure 10 59 ...

Страница 60: ...rnevis Phillips dans la molette La molette de réglage de la hauteur doit tourner librement autour de la vis à épaulement lors du lever ou de l abaissement de la lame avec la molette de réglage de hauteur jj kk FIGURE 11a FIGURE 11b mm nn ll INSTALLATION DU BOUTON DE RÉGLAGE DE LA CLÔTURE 1 Insérez et serrez la vis à six pans creux mm dans la rondelle plate nn dans le bouton de crémaillère et pigno...

Страница 61: ...e côté droit de la scie en desserrant et en enlevant les vis papillon M8 Placer la clé à fourche a sur l épaulement d arbre entre l ailette du mandrin et de la bride intérieure Placer la clé à bout fermé a sur l écrou du mandrin Tenir l arbre de broche en place desserrer et retirer l écrou de l arbre et la bride de l arbre Voir figure 12 REMARQUE Utilisez uniquement des lames de 10 254 mm de diamè...

Страница 62: ... l écrou avec les clés de la lame a La clé à fourche entrera dans l arbre entre la rondelle d accouplement et le moteur si nécessaire tourner l arbre pour aligner sur l arbre à la clé La clé à extrémité fermée entrera dans l écrou Voir figure 14 Replacer les clés a dans le panneau de rangement Positionner le couteau diviseur à la position coupe complète avant l installation de la plaque à gorge Le...

Страница 63: ...du protège lame S assurer que le couteau diviseur est correctement aligné sur la lame Voir Position et alignement du couteau diviseur page 86 MONTAGE COUTEAU DIVISEUR POSITION DE COUPE COMPLÈTE POSITION POSITION DÉVERROUILLÉ DÉVERROUILLÉ FIGURE 15 Pour réduire le risque de blessures FIGURE 16 INSÉRER LA PLAQUE À GORGE Reportez vous à la figure 16 Placer la plaque de la gorge O en place avec la pla...

Страница 64: ...les risques de blessures graves ne pas essayer de fixer la plaque à gorge à la table à l aide des vis de nivellement de la plaque à gorge Remarque Il y a quatre vis préassemblées à la plaque de gorge que vous pouvez utiliser pour mettre à niveau la plaque de gorge si nécessaire Tourner les vis dans le sens des aiguilles d une montre pour soulever la plaque à gorge dans le sens contraire des aiguil...

Страница 65: ...ur l ensemble de doigts anti retour jusqu à ce qu il s enclenche et se verrouille Relâchez la tige REMARQUE Tirez sur les doigts anti retour pour vous assurer qu ils sont bien verrouillés en place Pour retirer les doigts anti retour appuyez sur la tige B et tirez l ensemble de doigts anti retour hors du couteau diviseur FIGURE 19B Si le protège lame n est pas parallèle à la table le couteau divise...

Страница 66: ...errouillé le levier de verrouillage du protège lame retournera à la position déverrouillée Si la partie métallique de l ensemble protège lame C n est pas parallèle à la table le couteau diviseur n est pas dans la position relevée Retirez l ensemble protège lame et les doigts anti retour et relevez le couteau diviseur puis réinstallez les doigts anti retour et l ensemble protège lame REMARQUE Si le...

Страница 67: ...et 23 b Poussoir N Ensemble anti rebond a Clés M Ensemble du protège lame J Guide L Guide d onglets c Rangement des couteaux a c b N M L J FIGURE 22a FIGURE 22b FIGURE 23a FIGURE 23b Pour ranger la clôture J retirez la clôture de la machine L orientation de stockage nécessitera que la clôture soit retournée et refixée sous le côté gauche de la machine Les onglets de fixation de la table doivent s ...

Страница 68: ...s deux protèges lame en contact avec la surface de la table Y a t il un dégagement et un soutien adéquats pour la pièce lorsqu elle quitte la lame ÉVITER LE REBOND Un rebond peut se produire lorsque la pièce pince la lame ou se coince entre la lame et le guide longitudinal ou tout autre élément fixe Cela peut entraîner le soulèvement et ou la projection de la pièce vers l opérateur Voir les instru...

Страница 69: ...incliner vers le haut et l avant jusqu à la scie repose sur les roues et les pieds du support Voir figures 25 et 26 FIGURE 25 FIGURE 26 TRANSPORT DE LA SCIE Pour plier le support pour le déplacer retourner la table latérale et la table arrière à la position interne et verrouiller l extension en place Ranger le guide longitudinal et le guide d onglets Saisir la barre de poignée appuyer sur la pédal...

Страница 70: ...otège lame et couteau diviseur pour un bon alignement et l espace avec la lame de la scie Vérifier l alignement après chaque changement d angle de biseautage Le guide longitudinal doit toujours être utilisé pour les coupes longitudinales pour éviter la perte de contrôle et des blessures Toujours verrouiller le guide au rail NE JAMAIS effectuer une coupe longitudinale à main levée Lorsque vous effe...

Страница 71: ...euvent être utilisées lors du démarrage de la coupe aussi longtemps qu elles restent à 6 pouces de la lame 11 Garder la pièce contre la table et le guide et pousser lentement la pièce vers l arrière complètement dans la lame de scie Ne pas surcharger le moteur en forçant la pièce dans la lame 12 Utiliser le poussoir et d autres aides de coupe si nécessaire pour maintenir la pièce contre la table e...

Страница 72: ...jouter une face auxiliaire voir la section sur les aides de coupe à la page 74 de ce guide Pour faire une coupe transversale reportez vous à la figure 38 et suivre ce processus 1 Retirer le guide longitudinal 2 S assurer que l angle de biseau est réglé à 0 3 Régler la lame à la bonne hauteur pour la pièce de travail 4 Placer le guide d onglet dans l une des fentes 5 Régler le guide d onglet à 90 e...

Страница 73: ...et retourner le couteau diviseur à la position de coupe complète Installer les griffes anti rebond et le protège lame Suivre attentivement les directives accompagnant des lames spécialisées pour une bonne installation mise en place et fonctionnement Pour les coupes incomplètes suivre tous les avertissements et les directives indiqués ci dessous en plus de ceux énumérés ci dessus pour la coupe en q...

Страница 74: ...plaçant la scie Pour construire un poussoir reportez vous à l illustration de la figure 33 FIGURE 33 FIGURE 32A FIGURE 32B AJUSTER LA LAME PARALLÈLE À LA RAINURE DU GUIDE D ONGLETS La lame A doit être parallèle à la rainure du guide d onglets afin d éviter que le bois se coince ce qui entraînerait un recul Le non respect de cette directive pourrait entraîner des blessures graves Pour réduire le ri...

Страница 75: ... d environ 4 pouces de large 6 pouces de long et de 1 à 2 pouces d épaisseur une découpe de 2 par 4 fait un bon morceau pour un bloc de poussée 2 Percer un trou dans le bloc et coller une cheville pour l utiliser comme poignée vous pouvez faire le trou en angle pour avoir une bonne prise de main sur la poignée 3 Coller un morceau de matériau brut ou mou comme du papier de verre ou du caoutchouc au...

Страница 76: ...un morceau de bois rectiligne qui est exempt de nœuds et de fissures Fixer le cale guide au guide ou à la table de sorte qu il tienne la pièce contre le guide ou la table Le serrage d une planche de plumes devant la lame peut augmenter la sécurité lors de coupes non traversées et traversantes JAUGE DE DÉCOUPE Lors de la coupe transversale d un certain nombre de pièces de la même longueur vous pouv...

Страница 77: ...la patte dans la fente à l arrière de la scie et poussez la vers le bas pour la maintenir en place Voir figures 38 et 38a Remarque Il y a quatre vis préassemblées à la plaque de gorge que vous pouvez utiliser pour mettre à niveau la plaque de gorge si nécessaire Tourner les vis dans le sens des aiguilles d une montre pour soulever la plaque à gorge dans le sens contraire des aiguilles d une montre...

Страница 78: ...églage Tourner la vis de réglage de la butée d arrêt positif à 0 degré à droite ou à gauche pour régler l emplacement de la butée Débloquer la molette de réglage retourner la lame à la position 0 degré en s assurant qu elle est en contact avec la butée et re verrouiller la molette de réglage en place Vérifier la position de la lame à la surface de la table en utilisant une équerre voir la section ...

Страница 79: ...teur de la lame se reporter à la figure 42 et procéder comme suit S assurer que le levier de verrouillage de biseau est à la position verrouillée Régler la hauteur du biseau de la lame en tournant la molette de réglage de hauteur Tourner dans le sens horaire lèvera la lame et dans le sens antihoraire abaissera la lame CHANGEMENT DU BISEAU Déverrouiller le levier de verrouillage du biseau de hauteu...

Страница 80: ...rs de coupes transversales à 90 utiliser l une des rainures Pour les coupes transversales biseautées utiliser la rainure de droite de sorte que la lame soit inclinée de l autre côté du guide d onglets des mains Desserrer le bouton de verrouillage du guide d onglets Tourner le guide jusqu à ce que l angle désiré sur l échelle soit atteint Resserrer le bouton de verrouillage Voir figure 43 80 ...

Страница 81: ...stème de clôture des languettes du rail Voir la figure 45 Installation de la clôture La clôture peut être positionnée à gauche et à droite de la table Inclinez légèrement la clôture Insérez l encoche des deux côtés du système de clôture dans les onglets correspondants du système de rail Abaissez le guide jusqu à ce qu il se verrouille en place Voir la figure 44 81 ...

Страница 82: ... guide dans les onglets noirs du rail Lorsque la clôture est insérée dans les languettes noires lisez l échelle noire Voir la figure 46 La languette noire située au centre du rail peut être utilisée pour une découpe droite de 0 à 21 pouces Pour utiliser l échelle noire insérez les encoches du guide dans les onglets noirs du rail Lorsque la clôture est insérée dans les languettes noires lisez l éch...

Страница 83: ...guide dans les onglets blancs du rail Lorsque la clôture est insérée dans les onglets blancs lisez l échelle de blanc Voir la figure 48 La languette blanche située à droite du rail peut être utilisée pour une découpe de la déchirure droite de 21 pouces à 32 5 pouces Pour utiliser l échelle blanche insérez les encoches du guide dans les onglets blancs du rail Lorsque la clôture est insérée dans les...

Страница 84: ...figure 50 La languette bleue sur la gauche du rail peut être utilisée pour une découpe de déchirure à droite de 0 à 22 pouces Pour utiliser l échelle bleue insérez les encoches du guide dans les onglets bleus du rail Lorsque la clôture est insérée dans les onglets bleus lisez l échelle bleue Déployez la rallonge vers la droite 22 pouces maximum Voir la figure 51A FIGURE 51A FIGURE 51B Pour les mat...

Страница 85: ...llez avec de gros morceaux de matériau qui s étendent au delà de la surface de la table faites basculer le support de la pièce vers le côté lame de la table pour obtenir un support adéquat Localisez le support de pièce sur le côté droit de la clôture Relevez le support de la pièce à travailler Basculez le support de la pièce à usiner par dessus le guide vers le côté lame de la table Faites glisser...

Страница 86: ...iez la nouvelle position des goupilles de verrouillage 6 Relâchez le couteau et il devrait s enclencher dans sa nouvelle position remuer si nécessaire 7 Remettez le levier de verrouillage de la came en position verrouillée Si vous avez fait cela correctement le couteau diviseur sera aligné avec la lame Si ce n est pas le cas revenez sur vos pas REMARQUE Lors du réglage du couteau diviseur en haute...

Страница 87: ...é avec la lame 3 Régler les vis de réglage BB2 et BB3 pour aider à l alignement du couteau diviseur à être parallèle à la lame 4 Serrer les vis à six pans creux AA FIGURE 57 ALIGNEMENT HORIZONTAL Le plan du couteau diviseur ne semble pas être droit par rapport au plan de la lame se voit en regardant la lame et le couteau diviseur par le haut Si le couteau diviseur a un mauvais alignement horizonta...

Страница 88: ... au haut du couteau diviseur se voit en regardant le devant de la lame Si le couteau diviseur a un mauvais alignement vertical le régler comme suit en utilisant les figures 56 et 58 1 Desserrer les 2 vis à six pans creux AA 2 Procéder à des réglages BB2 et BB3 pour aligner le couteau diviseur avec la lame Aucun réglage n est nécessaire pour BB1 3 Serrer les vis AA a 88 ...

Страница 89: ... peut pas se déplacer librement faire entretenir la scie par le personnel autorisé des centres de service DELTA Power Equipment Corporation VIS SANS FIN Garder les engrenages coniques exempts de poussière et d accumulation de débris Nettoyer cette zone régulièrement avec de l air comprimé Utiliser une graisse à base de lithium à usages multiples en fonction des besoins sur ces engrenages NETTOYER ...

Страница 90: ...imitées à la période de garantie indiquée ci dessus La société n est pas responsable des dommages ACCESSOIRES OU IMMATÉRIELS Cette garantie limitée est la seule garantie de la Société et énonce le recours exclusif du client par rapport à des produits défectueux toutes les autres garanties expresses ou implicites qu il s agisse de la qualité marchande d aptitude à l usage ou autre sont expressément...

Страница 91: ... DE GARGANTA 122 CÓMO COLCAR LA HOJA EN POSICIÓN VERTICAL A LA MESA EN ESCUADRA 122 AJUSTE DE LOS TOPES DE BISEL 123 AJUSTE DE LA ALTURA DE LA HOJA 124 CAMBIO DEL BISEL 124 USO DE LA GALGA DE INGLETE 125 INSTALANDO LA VALLA 126 USO DE ESCALAS CODIFICADAS POR COLOR 127 AJUSTE DEL SISTEMA DE CARRIL 130 POSICIÓN Y ALINEACIÓN DE LA ALTURA DEL SEPARADOR 131 SET DE ALTURA DE CUCHILLO DE BUCEO 131 ALINEA...

Страница 92: ...os los símbolos debajo Lea el manual y preste atención a estas secciones Indica una situación de peligro inminente que si no se evita provocará muertes o lesiones graves Indica una situación potencialmente peligrosa que si no se evita podría causar muertes o lesiones graves Indica una situación potencialmente peligrosa que si no se evita podría causar lesiones menores o moderadas Utilizada sin el ...

Страница 93: ...zadas energizadas que tienen el interruptor en la posición de encendido pueden generar accidentes d Extraiga cualquier llave de ajuste antes de encender la herramienta motorizada Si deja una llave fijada a una pieza giratoria de la herramienta motorizada podrían provocarse lesiones personales e No intente estirarse en exceso Mantenga los pies bien colocados y el equilibro en todo momento Esto perm...

Страница 94: ...rosor del separador y el ancho de corte de la hoja de sierra debe ser más amplio que el grosor del separador 2 ADVERTENCIAS PARA LOS PROCEDIMIENTOS DE CORTE a PELIGRO nunca coloque los dedos o las manos cerca o en línea con la hoja de sierra Un momento de falta de atención o un resbalón podría dirigir su mano hacia la hoja de sierra y provocar lesiones personales graves b Introduzca la pieza de tr...

Страница 95: ...lineación de la entalladura con la hoja de sierra atascamiento y contragolpe j Nunca corte más de una pieza de trabajo apilada vertical u horizontalmente La hoja de sierra puede tomar una o más piezas y causar un contragolpe k Al volver a arrancar la sierra con la hoja de sierra en la pieza de trabajo centre la hoja de sierra en la entalladura de modo que los dientes de la sierra no estén engancha...

Страница 96: ...estar alineado con la hoja de sierra y el conjunto de prevención de contragolpes debe detener un contragolpe una vez que se ha iniciado Verifique su acción antes de cortar al hilo empujando la madera por abajo del conjunto de prevención de contragolpes Los dientes deben evitar que la madera se jale hacia el frente de la sierra Si alguna parte del conjunto no está operativa regrese la máquina al CO...

Страница 97: ... otras obstrucciones Cuando use un cable de extensión asegúrese de usar uno suficientemente pesado para soportar la corriente de la máquina Un cable de menor calibre provocará una caída en el voltaje de línea lo que provocará una pérdida de energía y sobrecalentamiento La siguiente tabla muestra el calibre máximo a usar dependiendo de la longitud del cable En caso de dudas use el siguiente calibre...

Страница 98: ...enidamente para familiarizarse con el ensamble adecuado los procedimientos de mantenimiento y seguridad Revise el cartón de envío en búsqueda de daño antes de proceder al desempaque Remueva cuidadosamente los componentes en la capa de espuma superior Retire la capa de espuma superior y luego retire todos los componentes en la capa de espuma inferior Coloque todas las piezas en un cartón o en otra ...

Страница 99: ...te de alimentación hasta que no se complete el ensamble Evite el contacto con los dientes de la hoja Mantenga la hoja guardada o en la posición hacia abajo siempre que sea posible No levante la sierra sin ayuda Sujétela cerca de su cuerpo al levantarla Mantenga las rodillas dobladas y levántela con sus piernas no con la espalda Ensamble la sierra en su totalidad con el soporte antes del uso El con...

Страница 100: ...d Nota El hardware para conectar la rueda NO se encontrará con hardware adicional El hardware pp y dd vendrá adjunto al conjunto de pata inferior derecha Verifique la orientación de las ruedas y si las ruedas rozan el marco invierta la orientación Coloque el conjunto de la rueda a un lado para su uso posterior Conecte la pieza transversal de la pata H a la barra de soporte izquierda F y a la barra...

Страница 101: ...lo de cabeza ff y tuerca dd NOTA El tubo de conexión de la varilla de soporte de los pies G debe mirar hacia el exterior izquierda Asegure el soporte del soporte superior parte 2 I2 a la parte del soporte del soporte superior 1 previamente acoplado a la sierra con el tornillo de carro M8 x 75 ee el espaciador de plástico cc y la contratuerca M8 dd dd dd cc ff ee 101 ...

Страница 102: ...ulg Ff y una tuerca dd NOTA Los agujeros cuadrados y redondos se pueden alinear juntos FIGURA 6 Fije el ensamblaje de la pierna a la mesa Inserte el espaciador cc entre las patas y asegúrelo con el perno de transporte ee y la tuerca dd de M8 x 75 mm 2 95 NOTA Corte la brida que sujeta la pata superior premontada en su lugar dd ff ee dd cc 102 ...

Страница 103: ...úrelas con el perno de transporte M8 x 75 mm 2 95 ee y la tuerca dd Levante la parte más estrecha del soporte para ayudar a alinear los orificios Inserte el espaciador cc entre las patas y asegúrelo con el tornillo de cabeza ee y la tuerca dd de M8 x 75 mm 2 95 NOTA No apriete demasiado Corta el pedal de sujeción de la cremallera FIGURA 8 ee dd cc ee dd cc 103 ...

Страница 104: ... eliminar la espuma de envío que protege el motor de sierra como se muestra en la Figura 9 ll SIERRA ENSAMBLE DE LA BASE FIGURA 10 Coloque la sierra sobre el soporte y alinee los orificios roscados en la sierras con los orificios que atraviesan el soporte asegure con cuatro tornillos de compresión de cabeza de botón M8 x 55 II Consulte la Figura 10 104 ...

Страница 105: ...ornillador Phillips en la manivela La perilla de rueda de ajuste de altura deberá girar libremente alrededor del tornillo de resalto al levantar o bajar la hoja con la manivela de ajuste de altura jj kk FIGURA 11a FIGURA 11b mm nn ll INSTALACIÓN DE LA PERILLA DE AJUSTE DE LA CERCA 1 Inserte y apriete el tornillo hexagonal mm a través de la arandela plana nn dentro de la perilla de piñón y cremalle...

Страница 106: ...echo de la sierra aflojando y eliminando la tuerca de mariposa M8 Abra la llave de extremo abierto a en el hombro del husillo entre la brida del mandril y la brida interior Coloque la llave del extremo cerrado a sobre la tuerca del mandril Sosteniendo el eje del mandril en su lugar afloje y retire la tuerca del mandril y la brida del mandril Consulte la Figura 12 NOTA Utilice solo cuchillas de 10 ...

Страница 107: ... de punta abierta podrá colocarse en el eje del mandril entre la arandela bridada interna y el conjunto del motor si es necesario gire el eje del mandril para alinear las partes planas en el eje del mandril con la llave Una llave de punta cerrada podrá colocarse en la tuerca Consulte la Figura 14 Regrese las llaves a a la ubicación de almacenamiento integrado Coloque el separador en la posición de...

Страница 108: ...la posición arriba o corte pasante al utilizar los trinquetes de prevención de contragolpes y la protección de la hoja asegúrese de que el separador esté alineado de forma correcta con la hoja Consulte Posición y Alineación del separador en la página 132 INSERTAR LA PLACA DE GARGANTA Consulte la Figura 16 Coloque la placa de garganta O en su lugar con la placa de desgaste en la parte posterior Col...

Страница 109: ...precisamos brindar soporte Para reducir el riesgo de lesiones graves no intente asegurar la placa de garganta a la mesa usando los tornillos niveladores de la placa de garganta Nota La mesa tiene cuatro tornillos pre ensamblados V que se encuentran debajo de la placa aguja y que pueden usarse para nivelarla en caso de ser necesario Gire los tornillos en el sentido de las agujas del reloj para leva...

Страница 110: ...nquetes anti contragolpe hacia abajo hasta escuchar un chasquido y que quede firme Suelte el vástago NOTA Jale los trinquetes anti contragolpe hacia arriba para comprobar que estén correctamente sujetados Para quitar los trinquetes anti contragolpe empuje el vástago B y jale del ensamble de anti contragolpes para retirarlo del separador FIGURA 19B Si el protector de la cuchilla no está paralelo a ...

Страница 111: ...loqueo de la guarda para hoja se levantará a la posición de desbloqueo Si la parte metálica del ensamble de guarda para hoja C no está paralela a la mesa el separador no está en la posición elevada Retire el ensamble de guarda para hoja y los trinquetes anti contragolpe y suba el separador luego vuelva a instalar los trinquetes anti contragolpe y el ensamble de guarda para hoja NOTA Si el protecto...

Страница 112: ... de contragolpes a Llaves M Conjunto de protección de la hoja J Guía tope L Galga de inglete c Almacenamiento de cuchillo de buceo a c b N M L J FIGURA 22a FIGURA 22b FIGURA 23a FIGURA 23b Para almacenar la cerca J retire la cerca de la máquina La orientación de almacenamiento requerirá que la cerca se voltee y se vuelva a colocar debajo del lado izquierdo de la máquina Las pestañas de montaje en ...

Страница 113: ...mente instalados y funcionando adecuadamente con ambas protecciones tocando la superficie de la mesa Existe espacio libre y soporte adecuados para la pieza de trabajo a medida que sale de la hoja Es necesario tener auxiliares de corte Si es así están instalados o al alcance para su uso correcto 2 El uso de aditamentos y accesorios no recomendados por DELTA Power Equipment Corporation podrían causa...

Страница 114: ...izado Para bloquear el interruptor de encendido utilice un cierre de grillete con postes de grillete que no sean más largos de 9 32 pulgadas 7mm de espesor Consulte la Figura 24 FIGURA 25 FIGURA 26 TRANSPORTE DE LA SIERRA Para doblar el soporte para moverlo vuelva a colocar las mesas lateral y posterior en su lugar de extensión lateral de bloqueo de posición interna Guarde la guía lateral y la gal...

Страница 115: ...e la pieza de trabajo o una pieza suelta cortada mientras la sierra esté encendida o la hoja de la sierra esté girando Puede ocurrir un contacto o atasco con la hoja lo que a su vez provocará la expulsión de la pieza de trabajo Al aserrar una pieza de trabajo o panel largo use un apoyo para la pieza tal como un caballete rodillos o mesa de salida que estén a la misma altura que la superficie de la...

Страница 116: ...acia la hoja 10 Ambas manos pueden usarse al iniciar el corte siempre que estas permanezcan a 6 pulgadas de distancia de la hoja 11 Mantenga la pieza de trabajo contra la mesa y guía y empújela lentamente hacia atrás pasando por la hoja de la sierra hasta el final No sobrecargue el motor forzando la pieza de trabajo contra la hoja 12 Utilice la varilla de empuje y cualquier otro auxiliar de corte ...

Страница 117: ...ealizar un corte transversal consulte la Figura 29 y siga este proceso 1 Extraiga el tope guía 2 Asegúrese de que el ángulo de biselado esté posicionado en 0 3 Ajuste la hoja a la altura correcta para la pieza de trabajo 4 Coloque el medidor de inglete en cualquiera de las ranuras de inglete 5 Ajuste el medidor de inglete a 90 y apriete la perilla de bloqueo del medidor de inglete 6 Las manos debe...

Страница 118: ... como hojas para ranurar y cortadores de moldura para la instalación preparación y funcionamiento adecuados Al realizar cortes no pasantes siga todas las advertencias e instrucciones aplicables enumeradas a continuación además de las mencionadas anteriormente para el corte pasante pertinente Cuando realice un corte no pasante la pieza de trabajo cubre la hoja durante la mayoría del corte Esté aler...

Страница 119: ...que pasa por la sierra FIGURA 33 Para fabricar una varilla de empuje consulte el diagrama que se muestra en la Fig 33 FIGURA 32A FIGURA 32B TALONAJE EN PARALELO DE LA HOJA Y LA RANURA DEL CALIBRE DE INGLETES La hoja A debe estar en paralelo con la ranura del calibre de ingletes para que la madera no se atasque y provoque un retroceso El no hacer esto podrÍa causar lesiones personales serias Para r...

Страница 120: ...de ancho 6 pulgadas de largo y 1 a 2 pulgadas de grosor un recorte de una tabla de 2 por 4 sirve como una buena base para un bloque de empuje 2 Perfore un orificio en el bloque y pegue una espiga para usarla como agarradera puede hacer el orificio en ángulo para que la sujeción de la agarradera sea más cómoda 3 Pegue una trozo de material áspero o liso tal como una lija o caucho a la parte inferio...

Страница 121: ...se muestran en la Fig 36 Fabrique una tabla de cuña con un trozo de madera recto que no tenga nudos ni grietas Sujete las tablas de cuña a la guía o a la mesa de modo que la tabla de cuña sujete la pieza de trabajo contra la guía o mesa Sujetar una tabla de plumas frente a la cuchilla puede aumentar la seguridad en los cortes no atravesados CALIBRE DE CORTE Al realizar cortes transversales en vari...

Страница 122: ...nura en la parte posterior de la sierra y empuje hacia abajo para asegurarla en su lugar Consulte las Figuras 38 y 38a Nota La mesa tiene cuatro tornillos pre ensamblados V que se encuentran debajo de la placa aguja y que pueden usarse para nivelarla en caso de ser necesario Gire los tornillos en el sentido de las agujas del reloj para levantar la placa de garganta en sentido contrario a las aguja...

Страница 123: ...ositivo a 0 grados a la derecha o izquierda para ajustar la ubicación del tope Desbloquee la rueda de ajuste gire la hoja a la posición de 0 grados asegúrese de que entre en contacto con el tope positivo y vuelva a bloquear la rueda de ajuste en su lugar Vuelva a comprobar la posición de la hoja de acuerdo con la superficie de la mesa usando una escuadra Consulte CÓMO COLAR LA HOJA EN POSICIÓN VER...

Страница 124: ...a ajustar la altura de la hoja consulte la Fig 42 y realice lo siguiente Asegúrese de que la palanca de bloqueo de ajuste de bisel altura se encuentre en la posición bloqueada Ajuste la altura de la hoja girando la rueda de ajuste de bisel altura Hacia la derecha se levantará la hoja y hacia la derecha se la bajará CAMBIO DEL BISEL Desbloquee la palanca de bloqueo de ajuste de bisel altura llevánd...

Страница 125: ...ansversal de 90 utilice cualquiera de las ranuras Para un corte transversal biselado utilice la ranura de la derecha de forma tal que la hoja quede inclinada alejada de la galga de inglete y las manos Afloje la perilla de bloqueo de la galga de inglete Gire la galga hasta que se alcance el ángulo deseado en la escala Vuelva a ajustar la perilla de bloqueo Consulte la Figura 43 125 ...

Страница 126: ...sistema de la guía de las lengüetas del riel Ver Figura 45 Instalando la valla La cerca se puede colocar en el lado izquierdo y derecho de la mesa Incline la valla en un ligero ángulo Inserte la muesca en ambos lados del sistema de la cerca en las pestañas correspondientes del sistema de rieles Baje la cerca hasta que encaje en su lugar Vea la Figura 44 126 ...

Страница 127: ...uescas de la guía en las pestañas negras del riel Cuando la cerca se inserta en las pestañas negras lea la escala negra Ver Figura 46 La lengüeta negra en el medio del riel se puede usar para corte recto de 0 a 21 pulgadas Para usar la escala negra inserte las muescas de la guía en las pestañas negras del riel Cuando la cerca se inserta en las pestañas negras lea la escala negra Extienda el ala de...

Страница 128: ...uescas de la guía en las pestañas blancas del riel Cuando la cerca se inserta en las pestañas blancas lea la escala blanca Ver Figura 48 La pestaña blanca a la derecha del riel se puede usar para un corte al hilo derecho de 21 a 32 5 pulgadas Para usar la escala blanca inserte las muescas de la guía en las pestañas blancas del riel Cuando la cerca se inserta en las pestañas blancas lea la escala b...

Страница 129: ...estaña azul a la izquierda del riel se puede usar para un corte al hilo derecho de 0 a 22 pulgadas Para usar la escala azul inserte las muescas de la guía en las pestañas azules del riel Cuando la cerca se inserta en las pestañas azules lea la escala azul Extienda el ala de extensión hacia la derecha Máximo 22 pulgadas Vea la Figura 51 FIGURA 51A FIGURA 51B Para materiales delgados use la guía a l...

Страница 130: ... piezas grandes de material que se extiendan más allá de la superficie de la mesa gire el soporte de la pieza de trabajo hacia el lado de la hoja de la mesa para proporcionar el soporte adecuado Ubique el soporte de la pieza de trabajo en el lado derecho de la cerca Empuje hacia arriba el soporte de la pieza de trabajo para voltear Voltee el soporte de la pieza de trabajo sobre la guía hacia el la...

Страница 131: ...vante la cuchilla hacia arriba a lo largo de la ranura deslizante hasta que sienta la nueva posición de los pasadores de bloqueo 6 Suelte el cuchillo y debería encajar en su nueva posición menear si es necesario 7 Vuelva a colocar la palanca de la leva de bloqueo en la posición de bloqueo Si ha hecho esto correctamente la cuchilla de tiro se alineará con la cuchilla Si no es volver sobre sus pasos...

Страница 132: ...3 Ajuste el tornillo de presión BB2 y BB3 para asistir con la alineación del separador esté paralela a la hoja 4 Apriete los tornillos de cabeza hexagonal AA FIGURA 57 Alineación horizontal El plano del pasador aparece torcido en comparación con el plano de la hoja Puede verse mirando directamente hacia abajo en la hoja y separador Si el separador posee una desalineación horizontal ajuste tal como...

Страница 133: ...arador hasta arriba del separador Puede verse mirando desde el frente de la sierra Si el separador posee una desalineación vertical ajuste tal como se describe a continuación en las Fig 55 y 57 1 Afloje los 2 tornillos de cabeza hexagonal AA 2 Realice ajustes a BB2 y BB3 para alinear el separador con la hoja No se requiere ningún ajuste para BB1 3 Apriete los tornillos AA a 133 ...

Страница 134: ... solicite el servicio técnico de la sierra al personal de un centro de servicio técnico autorizado de DELTA Power Equipment Corporation ENGRANAJES SINFÍN Mantenga los engranajes sinfín libres de polvo y acumulación de basura Limpie el área frecuentemente con aire comprimido Utilice una grasa multipropósito a base de litio según sea necesario en estos engranajes LIMPIE PERIÓDICAMENTE LA ACUMULACIÓN...

Страница 135: ...Todas las GARANTÍAS IMPLÍCITAS están limitadas al período de garantía establecido anteriormente La Empresa no será responsable de daños ACCIDENTALES O CONSECUENTES Esta garantía es la única garantía de la Empresa y se establece como la reparación exclusiva del cliente con respecto a productos defectuosos la Empresa desconoce todas las otras garantías expresas o implícitas sean de comerciabilidad a...

Страница 136: ...2651 New Cut Road Spartanburg SC 29303 800 223 7278 www DeltaMachinery com Copyright 2019 Delta Power Equipment Corporation DPEC005497 Rev 12 11 05 2019 136 ...

Отзывы: