Delta 35925 Series Скачать руководство пользователя страница 5

48114  Rev. D

RP48121

V

Bases (2) & Gaskets (2)
Bases (2) y Empaque (2)
Embases (2) et Joints

RP6060, RP6060SB

Bonnet Nuts
Bonetes/Capuchones
Chapeaux Filetés

RP47423

Nuts (2), Washers (2) &
Screws (4)
Tuercas (2),Arandelas (2)
y Tornillos (4)
Écrous (2), Rondelles (2)
et Vis (4)

RP48122

Nut, Washer
& Gaskets
Tuerca, Arandela
y Empaque
Écrou, Rondelle
et Joints

RP34352

Quick Connect Hose Assembly
Pomo de la barra de alzar
Tuyau souple à raccord rapide

RP13938

O-Ring
Anillo “O”
Joint torique

RP13938

O-Ring
Anillo “O”
Joint torique

RP54426

V

Aerator
Aireador
Aérateur

5

Maintenance

If faucet leaks from spout outlet–Shut off water supplies–Replace Stem Unit Assembly (1).
Note: Install stems (1) and 1/4 turn stops (2) correctly for proper handle rotation.

Entretien

Si le robinet fuit par la sortie du bec–coupez l’eau–puis remplacez l’obturateur (1).

Nota : Installer correctement les obturateurs (1) et les butées 1/4 de tour (2) pour que les

manettes tournent dans le bon sens.

Mantenimiento

Si la llave tiene filtraciones del pico del tubo de salida–Cierre los suministros de agua–

Reemplace el ensamble de la Unidad de la Espiga (1).

Note: Instale las espigas (1) y los pares (topes) a un 1/4 de giracíon (2) correctamente

para obtener una rotación debida.

1

2

RP47422

Stem Unit Assemblies (2)

& 1/4 Turn Stops (2)
Ensamble de la Unidad

del Vástago (2) y Tope a

un 1/4 de Giración (2)
Obturateurs (2) et Butée

1/4 de Tour (2)

RP48116

V

Lift Rod
Barra de Alzar
Tige de Manoeuvre

1

2

RP25620

Set Screw
Tornillo de Ajuste
Vis de Calage

RP41896

Glide Ring 
Aro para Deslizar
L’anneau de Glissement 

RP48117

V

Handle Assembly
Ensamble de la Manija
Poignée

V

Specify Finish
Especifíque el Acabado
Précisez le Fini

RP62472

Plastic Pop-Up Less Lift Rod
Desagüe Automático de Plástico Menos la Barra de Alzar
Renvoi Mécanique en Plastique Sans la Tige de Manoeuvre

Отзывы: